- •35. Категорія перехідності/неперехідності
- •2 5 6 Морфологія як розділ граматики
- •36. Спосіб виражає відношення дії до реальності. Є три способи дієслів: дійсний, умовний і наказовий.
- •37 Виражає відношення дії до моменту мови.
- •38. Дієслова в теперішньому й майбутньому часах дійсного способу та в наказовому способі змінюються за особами.
- •39. Дієприкметник
- •42. Часткою називається службова частина мова, яка надає окремим словам, словосполученням, реченням додаткових відтінків або служить засобом творення граматичних форм слів чи похідних слів
- •43. Синтаксис (від грецьк. Зупіахіз — складання,
- •44. Синтаксичні зв'язки
- •4) Незалежна конструкція протиставляється координації, яка встановлюється між підметом і присудком (існує взаємозалежний зв'язок).
- •50. Односкладне речення
- •51. Неповні речення- це речення, в яких пропущено один чи декілька потрібних для його структури членів, що встановлюється з попереднього речення чи ситуації мовлення.
- •53. Речення зі вставними і вставленими компонентами
- •55. Складносурядним називають таке складне речення, частини якого незалежні одна від одної й пов'язані між собою сполучниками сурядності.
- •59. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •1. Чотирикомпонентні структури, в яких абсолютно незалежній головній частині
- •2. П’яшкомпонентні структури з двома ланками послідовного підпорядкування,
- •3. П’ятикомпонентні структури, в яких неоднорідні супідрядні становлять дві
- •4. П’ятикомпонентні конструкції, в яких від головної частини залежить три неод
- •1. Конструкції з чотирьох компонентів, які є основною формою реалізації моделі,
- •2. П’яти компонентні конструкції, наприклад: Спробуйте підібрати ключ до чо
- •470 Усе найдорожче лишила, що будеш ти вірна, як орлу його крила, як сонцю земля і
- •472 Синтаксис як розділ граматнки
- •60. Складне безсполучникове речення
- •62. Пряма мова, непряма і невласне-пряма мова
- •1. Після слів автора:
- •2. Перед словами автора:
- •3. Перед словами автора і після них, отже, ніби розриватися словами автора:
39. Дієприкметник
Дієприкметник суміщає ознаки дієслова і прикметника.
Ознаки дієслова - вигляд, час, застава; прикметника - рід, число і відмінок, повна і коротка форми.
ДІЄПРИСЛІВНИК
Дієприслівник суміщає в собі ознаки дієслова і прислівника.
Це незмінні слова, службовці для виразу додаткової дії.
Ознака дієслова - вигляд, здатність управляти іменниками. Аналогічно прислівнику, воно не змінюється, примикає до пояснюваного слова, в пропозиції - обставина або другорядний присудок.
Дієприслівники мовчки, сидячи, лежачи, не поспішаючи адвербализировались (перетворилися на говір).
Також дієприслівники можуть переходити в приводи: завдяки, опісля, починаючи, не вважаючи ; дієприслівник + привід - складні приводи: виходячи з, незважаючи на, не дивлячись на, судячи по .
За походженням з дієприкметниками безпосередньо пов”язані незмінні предикативні форми на но-, то-. (виконано, зроблено, розбито, змито, забуто). Це морфологізовані короткі дієприкметники середнього роду з колишнім закінченням –о, в результаті втрати якого форми середнього роду опинилися поза парадигматичними зв”язками з формами чоловічого і жіночого роду, відмінковими формами однини і множини. Вони втратили й своє прикметникове значення і можуть протиставлятись лише родовим формам дієприкметників (сорочку вишито – сорочка вишита; міст збудовано – міст збудований). Ці форми виступають головними членами безособових речень (На сизих луках скошено траву).
Форми на но-, то- утворилися від основи інфінітива перехідних дієслів. Від форми пасивних дієприкметників відрізняються тим, що не змінюються. Вони мають значення виду (писано - написано), мають здатність керувати відмінковою формою залежного іменника: знахідного (родового), орудного, давального (запрошено його, не викопано ями, тобі наказано, синові велено).
Предикативні форми на но-, то- можуть означатися словами з обставинним значенням (іменниками, прислівниками) посіяно в полі, зроблено вдало, помічено вчасно
40. Прислівник – лексико-граматичний клас незмінних (невідмінюваних і недієвідмінюваних) повнозначних слів, співввідносних за походженням з іменами і дієсловами. Від інших повнозначних частин мови відрізняються відсутністю морфологічної парадигми (крім ступенів порівняння, безвідносної міри якості і суб'єктивної оцінки у частини слів цього класу і неможливістю бути підвеленими під будь-який тип відмінювання чи дієвідмінювання), від інших незмінних – наявністю, поряд з граматичними, самостійного лексичного значення (швидко писати, голосно розмовляти, надзвичайно цікаве оповідання, читання вголос, місто вночі, повернення додому, надмірно ускладнене завдання).
У реченні прислівник пов”язується з дієсловом, виконуюючи роль обставини дії (Синіла навкруги далечінь. Дорога все глибше врізалась в ущелини, зверху, зі скель, покапувало).
Прислівник може також пов”язуватись із прикметником або іншим прислівником, служачи для вираження ознаки якості у ролі обставини міри, ступеня (Коли моя білява донька виросте, я буду надто старий).
Рідше прислівник входить у зв”язок з іменником, виконуючи роль неузгодженого означення (Карлос вибирав шлях направо, Гвідо вибирав шлях наліво).
Менш типовою для частини прислівників є роль присудка в односкладному реченні (Тихо, пустельно, мов на карю світу).
Поєднуючись з іншими частинами мови у складі речення, прислівники вступають з ними в синтаксичний зв”язок прилягання.
ЗНАЧЕННЄВІ РОЗРЯДИ ПРИСЛІВНИКІВ
Значення прислівника як виразника непроцесуальної ознаки конкретизується в часткових розрядах слів, що належать до цієї частини мови. Прислівники поділяються на:
Займенникові – вказують на ту чи іншу ознаку, не називаючи її. Вони бувають:
питально-відносні (де, куди, коли, звідки, чому, як, поки, доки);
вказівні (там, тут, сюди, туди, тоді, так (отак));
означальні (завжди, всюди, інколи, по-всякому, по-іншому);
заперечні (ніде, ніколи, нікуди, ніяк, нізвідки, нізащо);
неозначені (десь, де-небудь, колись, коли-небудь, кудись, куди-небудь, чомусь, казна-звідки, казна-куди, хтозна-куди, хтозна-де);
особові (по-моєму, по-творєму, по-нашому);
зворотний (по-своєму).
За допомогою займенникових прислівників установлюється зв”язок між змістом окремих речень в усному і писемному мовленні; тому дані слова є важливим засобом текстотворення. Ця функція обумовлена здатністю співвідноситись із повнозначними прислівниками, прийменниково-іменниковими сполуками з обставинним значенням, окремими різновидами підрядних речень, кількома самостійними реченнями і виступати їх своєрідним замінником у тексті (Сповнений надії, Ти йдеш узліссям. Кожен кущ там криє Глибокі таємниці).
За своїм лексичним значенням займенникові і назайменникові прислівники поділяються на 2 основних лексико-граматичних розряди:
Означальні, або власне характеризуючі, тобто такі, що позначають властивості, якості, спосіб дії, інтенсивність вияву процесуальної дії або непроцесуальної ознаки;
Обставинні (обставинно-характеризуючі), функція яких полягає у вираженні зовнішніх щодо носія ознак місця, часу, причини, мети.
Прислівники сформувалися і формуються в наш час на основі інших частин мови. Основним способом творення є адвербіалізація, використовуються також афіксальні способи словотвору.
Адвербіалізація (лат. Adverbum - прислівник) є різновидом морфологічно-синтаксичного словотвору, який полягає у переході в прислівники слів і словосполучень з інших частин мови: іменників, прикметників, числівників, займенників, рідше – дієслів.
Найдавнішими в українській мові є прислівники займенникового походження, що утворилися поєднанням двох давніх займенників: тут (ту-тъ), там (та - мъ), займенника з часткою, що перейшла до розряду суфіксів: коли (къ-ли). Пізніше на їх основі утворилися похідні прислівники способом приєднання часток: куди – нікуди, абикуди, будь-куди, куди-небудь, коли-небудь, коли-ніколи, абияк, як-небудь, хтозна-як.
Прислівники, похідні від іменників зберегли такі основні типи:
а) від орудного відмінка однини: бігом, гуртом, кругом, живцем, миттю, узбіччям;
б) від орудного відмінка множини: годинами, днями, місяцями;
в)від родового відмінку однини з прийменником або часткою: здому, згори, додому, доволі, догори, знизу;
г) від знахідного відмінка однини з прийменником: угору, вниз, вплав;
д) від місцевого відмінка одини і множини з прийменником: угорі, вночі, нарівні.
Прислівники прикметникового походження утворилися на основі форм називного відмінка нечленованих прикметників. Їх суфікси –о, -е історично є флексіями називного відмінка однини якісних прикметників середнього роду: високо, якісно, байдуже. За зразком цього словотірного типу творяться суфіксальним способом якісно-означальні прислівники на –о, -е. Інші типи відприкметникових утворень такі:
а) від родового відмінка давного нечленованого прикметника з прийменником: звисока, зблизька, знову, віддавна;
б) від знахідного відмінка нечленованого прикметника з прийменником: востаннє, вручну, нашвидку;
в) від місцевого (давального) відмінка відносних та якісних прикметників з прийменником по: по-міському, по-розумному;
Кількісно обмежені прислівники числівникового походження. Адвербіалізації підпали:
а) форми збірних числівників знахідного відмінка однини з прийменниками в, на: вдвоє, надвоє, вчетверо, натроє;
б) форми знахідного відмінка порядкових числівників з прийменником в: вперше (уперше), вдруге (удруге), вдесяте (удесяте).
До прислівників дієслівного походження належать слова з суфіксами –ки (мовчки, пошепки), -ма, -ома (сидьма, жартома) та деякі дієприслівникового походження (неперестаючи, жартуючи).
Складні прислівникові утворення завдяки зрощенню словоформ (віч-на-віч).
У сучасній українській літературній мові продуктивні такі типи афіксального словотвору:
суфіксальні:
а) від основ якісних прикметників за допомогою суфіксів –о, -е (близько, далеко, жадібно, зверхньо, ретельно, уважно, хапливо, чесно, явно, вороже, разюче);
б) від прислівникових основ за допомогою суфіксів –еньк,-есеньк, -ісіньк, -юсіньк (гладенько, уважненько, милісінько);
2) суфіксально-префіксальні: від іменних основ за допомогою одночасного приєднання префікса по- та суфікса –ому, -ськи (-зьки, -цьки), -и: по-материному, по-материнському, по-материнськи, по-боягузьки, по-юнацькому.
41.