- •35. Категорія перехідності/неперехідності
- •2 5 6 Морфологія як розділ граматики
- •36. Спосіб виражає відношення дії до реальності. Є три способи дієслів: дійсний, умовний і наказовий.
- •37 Виражає відношення дії до моменту мови.
- •38. Дієслова в теперішньому й майбутньому часах дійсного способу та в наказовому способі змінюються за особами.
- •39. Дієприкметник
- •42. Часткою називається службова частина мова, яка надає окремим словам, словосполученням, реченням додаткових відтінків або служить засобом творення граматичних форм слів чи похідних слів
- •43. Синтаксис (від грецьк. Зупіахіз — складання,
- •44. Синтаксичні зв'язки
- •4) Незалежна конструкція протиставляється координації, яка встановлюється між підметом і присудком (існує взаємозалежний зв'язок).
- •50. Односкладне речення
- •51. Неповні речення- це речення, в яких пропущено один чи декілька потрібних для його структури членів, що встановлюється з попереднього речення чи ситуації мовлення.
- •53. Речення зі вставними і вставленими компонентами
- •55. Складносурядним називають таке складне речення, частини якого незалежні одна від одної й пов'язані між собою сполучниками сурядності.
- •59. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •1. Чотирикомпонентні структури, в яких абсолютно незалежній головній частині
- •2. П’яшкомпонентні структури з двома ланками послідовного підпорядкування,
- •3. П’ятикомпонентні структури, в яких неоднорідні супідрядні становлять дві
- •4. П’ятикомпонентні конструкції, в яких від головної частини залежить три неод
- •1. Конструкції з чотирьох компонентів, які є основною формою реалізації моделі,
- •2. П’яти компонентні конструкції, наприклад: Спробуйте підібрати ключ до чо
- •470 Усе найдорожче лишила, що будеш ти вірна, як орлу його крила, як сонцю земля і
- •472 Синтаксис як розділ граматнки
- •60. Складне безсполучникове речення
- •62. Пряма мова, непряма і невласне-пряма мова
- •1. Після слів автора:
- •2. Перед словами автора:
- •3. Перед словами автора і після них, отже, ніби розриватися словами автора:
470 Усе найдорожче лишила, що будеш ти вірна, як орлу його крила, як сонцю земля і
колодязеві — джерело (І. Вирі ан).
У цих контамінованих структурах на зовнішньому рівні членування виділяється
головна частина, що складається з одного предикативного компонента, і блок підряд
них, що охоплює як мінімум три предикативні компоненти. Глибина структури цих
конструкцій завжди не менша трьох рівнів, оскільки на другому рівні членування
сурядним зв’язком поєднуються між собою речення, з яких принаймні одне склад
нопідрядне, що підлягає членуванню на третьому рівні.
Деколи в реченнях цієї моделі підрядні частини є парцельованими, утворюють
комплексну рему, збільшують семантичне навантаження, наприклад: Мені ще стояв
перед очима страшний день нинішній. Кали гармати рикали, мов дикі звірі
ненажерні. Коли гук голосів людських пересилював гриміння мушкетів і пищалей
затинних. Коли навіть дерева вили, ніби з них здирали шкуру. Коли тільки смерть
володарювала над величезним простором. Кали люди падали на землю, як вода
небесна, якої вже ніхто не візьме назад (П. Загребельний).
Оскільки визначальним зв’язком у цих структурах є однорідна супідрядність, то
вони, як і конструкції з однорідною супідрядністю, нерідко мають будову періодів і
значне стилістичне навантаження, наприклад: Кали в грудях моїх тривога то
потухає, то горить; кали загублена дорога, а на устах любов тремтить; кали уся
душа тріпоче, як білий парус на човні, — тоді рука моя не хоче перш виводити пісні
(М. Рильський).
У семантико-синтаксичному ярусі визначальними є відношення об’єктні, озна
чальні, зумовленості, часові, порівняльні, просторові. На внутрішніх рівнях члену
вання виділяються всі типи семантико-синтаксичних відношень.
Речення з послідовною підрядністю й однорідною супідрядністю. У них
зв’язок послідовної підрядності є основним. Регулярно вживаними є конструкції з
чотирьох — семи компонентів, наприклад: Та, мабуть, природа інколи досить
примхлива до людини, бо останнім часом Володя відчув, що йому муляє в боки, а дорогі
серцю пейзажі починають набридати (М. Чабанівський); На її яскраво осяяному -
і від того ще кращому — смаглявому обличчі буяла така радість, яку Євген бачив лише
тоді, коли вони йшли грузьким берегом моря і він сказав, що кохає її (В. Канівець).
Здебільшого однорідні супідрядні являють собою підрядні другого ступеня в ланці
послідовної підрядності. Однак трапляються й конструкції, у яких однорідні супід
рядні виявляються як підрядні третього і навіть четвертого ступеня підпорядкування,
причому такі конструкції вживаються часто, наприклад: Дика у тебе, волошко,
натура, що не злама її людська культура, бо ж не скорив тебе той садівник що
дивогляди виводити звик, що простуватих дивує сусідів барвами риних чудесних
гібридів (М. Рильський). Іноді такі супідрядні, функціонуючи на одному рівні чле
нування, становлять кілька блоків, наприклад: Треба ж щось робити. Адже ми так
заплутали справу, що вже не знаємо, де кінець, а де початок, де винні постачальники,
а де ми самі (В. Єременко).
У семантико-синтаксичному плані в цих структурах ведучими можуть бути всі
семантико-синтаксичні відношення, властиві складнопідрядному реченню, оскільки
всі вони, як правило, однаковою мірою властиві і зовнішньому, і внутрішнім рівням
членування. Відношення, властиві складносурядному реченню, завжди виявляються
лише на внутрішніх рівнях членування.
Речення з подвійною супідрядністю і послідовною підрядністю. Це такі струк.
тури, в яких однорідні і неоднорідні супідрядні безпосередньо стосуються абсолютно
незалежної головної частини, причому одне з них має при собі залежне речення, фор.
муючи разом з ним стосовно головного послідовне підпорядкування. Мінімальними є
речення з п’яти предикативних одиниць, наприклад: Тільки тепер до свідомості
Жені, яка весь час перебувала в своєму півсні, яка бачила, чула й пам ’ятала лиш
одного Сашка, тільки тепер до її свідомості дійшло, що означає дратуюче
стукотіння, яке доносилося звіддалік (С. Журахович).
Здебільшого основним є зв’язок неоднорідної супідрядності. Лише в тому ви
падку, коли неоднорідні супідрядні не залежать безпосередньо від абсолютно неза
лежної головної частини, визначальним є зв’язок однорідної супідрядності, напри
клад: Отак згадуючи, не помітила Банда, як заснула і я к сам собою перекинувся
місток між тим, що було тут весною, і тим, що в тривозі думалось зараз, по приїзді
до Львова СД. Бедзик). Один з різновидів супідрядності може виявлятися на третьому
- четвертому ступені послідовної підрядності, наприклад: Коли кинеш оком назад,
передивишся всю путь, яку пройшов Кость Кошевський, — аж ізігнешся, згадавши,
скільки труда перевернула ця людина, щоб дійти до того, про що мріяли в ті часи,
коли на голові хвацько стирчав циліндр і молоді груди облягав «хорошо сшитый фрак»
(Остап Вишня). У таких конструкціях деколи один і той же різновид супідрядності
повторюється на різних ступенях послідовної підрядності, наприклад: Хизуючись,
позирав на вікна будинків, повз які проїжджав, наче прагнув пересвідчитися, чи всі
бачать його, чи усвідомлюють, хто це йде і з якою метою (П. Гуріненко).
Спорадично у відношеннях неоднорідної супідрядності перебувають ряди одно
рідних супідрядних, від частини яких залежать підрядні другого ступеня, наприклад:
І коли товстун уже майже здався, а високий взяв напереваги гвинтівку, четвертий
полонений, який увесь час ішов позаду і про якого вони тільки знали, що до війни він
працював перукарем у Саратові, ступив уперед і простягнув руку (Ю. Мушкетик).
У цих конструкціях реалізуються всі можливі комбінації семантико-синтаксичних
відношень, які в багатьох випадках не є ієрархічними, оскільки чимало речень не
піддаються чіткому членуванню на зовнішній і внутрішні рівні у зв’язку з ведучим
зв’язком неоднорідної супідрядності.
Речення з послідовною підрядністю і подвійною супідрядністю. У цих речен
нях абсолютно незалежній головній частині завжди безпосередньо підпорядковане
тільки одне підрядне першого ступеня, від якого залежать, як мінімум, три підрядні
другого ступеня, що перебувають у відношеннях неоднорідної і однорідної супід
рядності, наприклад: Ніхто не міг передбачити, що, може, найбільша удача випала
саме вайлуватому Байдашному, бо коли настала розруха, то виявилося, що панське
зерно давно з ‘їдено, хомути спріли, телицю одібрали денікінці, а маленький діамант,
вправлений у костяну ручку, лишився таким же гострим, а головне необхідним, як і
раніше (М. Чабанівський).
Оскільки основним зв’язком у цій моделі є послідовна підрядність, то на зов
нішньому (логіко-синтаксичному) рівні членування, як правило, чітко виділяються