Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
vвед в спец.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.04.2019
Размер:
197.12 Кб
Скачать

Вопрос 3. Проблематика курсовой работы.

Билет 5.

Вопрос 1. Первые европейские труды по Индии.

Хотя британские индологи по-прежнему сохраняют лидерство во многих областях, они давно утратили в них монополию. В ряде других европейских стран также возникли индологические школы. Колониальные захваты способствовали развитию индологии в Португалии, Нидерландах, Франции. В Германии индология была традиционно академической дисциплиной.

Португальские, голландские и др. миссионеры изучали верования индийцев и их языки для перевода на них Библии. Отец Ханкследен, проповедовавший в Керале с 1699 по 1732 гг., составил первую грамматику санскрита на европейском языке. Голландский миссионер А. Рогер написал в середине 17 в. на родном языке биографию индийского поэта и драматурга Бхартрихари. Миссионер отец Керду в 1767 г. доказал родство санскрита с европейскими языками. Свой вклад в индологию внесли миссионеры Б. Цигенбальг и Фра Паолино. Итальянец Филиппино Сассетти (1583-1588) первый высказал предположение о родстве санскрита с индоевропейскими языками.

Во Франции знакомство с Индией начинается с публикации чрезвычайно популярных записок Франсуа Бернье, проведший в Индии 8 лет (1658-1666) и бывший личным врачом падишаха Аурангзеба. Иранист Анкетиль-Дюперрон в 1786 г. опубликовал перевод с фарси 4-ех упанищад, а полный перевод 50 упанишад с персидского списка 17 в. осуществил к 1786 г. В 1795 г. правительство Французской республики основало Школу живых восточных языков. Попавший к французам в плен шотландец Александр Гамильтон (1767-1824) преподавал в ней санскрит. В 1814 г. в Коллеж де Франс была основана 1-ая во Франции кафедра санскрита.

У Гамильтона там учились немцы Франц Бопп (1791-1867) и Фридрих Шлегель (1772-1829). Баварец Франц Бопп реконструировал европейский праязык, к которому он возводил и санскрит. Фридрих Шлегель, философ и писатель, написал трактат «О языке и мудрости индийцев. Дополнение к основам учения древности». Его брат Август Шлегель (1767-1845) возглавил кафедру санскрита в Боннском университете и стал инициатором издания журнала «Индийская библиотека». Немец Э. Лассен (1800-1876) издавал «Индийские древности». Э. Трумп перевел «Адигрантх». Австриец Р. Хернль (1841-1918) изучал новоиндийские языки, швейцарец Г. Бюлер (1837-1898) – санскрит, Ф. Кильхорн также прославился как специалист по санскриту. А. Вебер (1825-1901) подготовил «Академические чтения об индийской литературе», опубликованные в 1852 г. Т. Бенфей Б. Дельброт изучали грамматический строй немецкого языка. Большой вклад в мировую индоевропеистику внесли немецкие индологи Г. Людерс, Г. Гюнтерт и А. Хиллебрандт.

Хотя французы на континенте и уступили пальму первенства в индологии немцам, они продолжали ислледования и преподавание. Француз Г. де Тасси опубликовал в 1847 г. «Историю языка и литературы хиндустани». Ж. Дюмезиль занимался реконструкцией древнеиндийской мифологии. Дюмон изучал индийскую касту.

Нидерландская индологическая школа представлена такими именами как Я. Гонда, Кейпер.

Вопрос 2. Русские путешественники в Индии.

Герасим Лебедев.

Князь Салтыков.

Цесаревич Николай Александрович.

Верещагин.

Минаев.

Подробнее:

Многие путешественники и купцы посещали эту страну в частном порядке, оставляя свои книги и путевые заметки. В архивах есть сведения о поездке оренбургских татар – приказчиков купца Абдула Хаялина в 1749-1752 гг. и трубчевского купца Н. Челобитчикова в 1760-1765 гг. Но эти единичные поездки не могли содействовать установлению русско-индийских отношений. Говоря о первооткрывателях Индии для русского общества, нельзя не упомянуть Филиппа Ефремова, который в 1774-1782 гг. побывал в Кашгаре, Яркенде, Тибете и Индии. Это было первое путешествие в Индию через высочайшие перевалы Каракорума. Одна из наиболее ярких страниц в летописи становления русско-индийских отношений принадлежит путешествию в Индию Герасима Степановича Лебедева (1749-1817 гг.)  пионера русской индологии, который прожил в Индии 12 лет (1785-1797 гг.).

Блестящий музыкант, виолончелист, он горел желанием собственными глазами увидеть Индию. Энергичный, хорошо образованный, отлично знающий английский и голландский языки, 36-летний Лебедев, прибыв в Мадрас, увлёкся индийской культурой, изучением жизни, быта и истории Индии. В Мадрасе Лебедев учил язык малаялам. Он пришел к выводу, что для познания истории страны, в первую очередь надо хорошо освоить её древний язык – санскрит. Однако хорошего учителя санскрита в Мадрасе Лебедев не нашел, и для своей дальнейшей деятельности выбрал столицу Британской Индии  Калькутту, куда приехал ровно через два года, в 1787 г. Там с помощью Голакнахта Даса он выучил бенгальский язык, хиндустани и санскрит. Герасим Лебедев организовал профессиональный театр в Калькутте и по возвращению издал в Лондоне «Грамматику чистых и смешанных Ост-Индских диалектов», а в 1805 г.  труд «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брамгенов, священных обрядов их и обычаев». В Петербурге Лебедев поступил на службу в Министерство иностранных дел и получил звание профессора Академии наук.

Вопрос 3. Проблематика курсовой работы.

Билет 6.

Вопрос 1. Первые русские авторы, создавшие труды, посвященные Индии.

Афанасий Никитин.

Г.С.Лебедев.

Князь Салтыков.

Вопрос 2. Британская школа индологии.

См. выше.

Вопрос 3. Проблематика курсовой работы.

Билет 7.

Вопрос 1. Зарубежные школы индологии (кроме британской).

Хотя британские индологи по-прежнему сохраняют лидерство во многих областях, они давно утратили в них монополию. В ряде других европейских стран также возникли индологические школы. Колониальные захваты способствовали развитию индологии в Португалии, Нидерландах, Франции. В Германии индология была традиционно академической дисциплиной.

Португальские, голландские и др. миссионеры изучали верования индийцев и их языки для перевода на них Библии. Отец Ханкследен, проповедовавший в Керале с 1699 по 1732 гг., составил первую грамматику санскрита на европейском языке. Голландский миссионер А. Рогер написал в середине 17 в. на родном языке биографию индийского поэта и драматурга Бхартрихари. Миссионер отец Керду в 1767 г. доказал родство санскрита с европейскими языками. Свой вклад в индологию внесли миссионеры Б. Цигенбальг и Фра Паолино. Итальянец Филиппино Сассетти (1583-1588) первый высказал предположение о родстве санскрита с индоевропейскими языками.

Во Франции знакомство с Индией начинается с публикации чрезвычайно популярных записок Франсуа Бернье, проведший в Индии 8 лет (1658-1666) и бывший личным врачом падишаха Аурангзеба. Иранист Анкетиль-Дюперрон в 1786 г. опубликовал перевод с фарси 4-ех упанищад, а полный перевод 50 упанишад с персидского списка 17 в. осуществил к 1786 г. В 1795 г. правительство Французской республики основало Школу живых восточных языков. Попавший к французам в плен шотландец Александр Гамильтон (1767-1824) преподавал в ней санскрит. В 1814 г. в Коллеж де Франс была основана 1-ая во Франции кафедра санскрита.

У Гамильтона там учились немцы Франц Бопп (1791-1867) и Фридрих Шлегель (1772-1829). Баварец Франц Бопп реконструировал европейский праязык, к которому он возводил и санскрит. Фридрих Шлегель, философ и писатель, написал трактат «О языке и мудрости индийцев. Дополнение к основам учения древности». Его брат Август Шлегель (1767-1845) возглавил кафедру санскрита в Боннском университете и стал инициатором издания журнала «Индийская библиотека». Немец Э. Лассен (1800-1876) издавал «Индийские древности». Э. Трумп перевел «Адигрантх». Австриец Р. Хернль (1841-1918) изучал новоиндийские языки, швейцарец Г. Бюлер (1837-1898) – санскрит, Ф. Кильхорн также прославился как специалист по санскриту. А. Вебер (1825-1901) подготовил «Академические чтения об индийской литературе», опубликованные в 1852 г. Т. Бенфей Б. Дельброт изучали грамматический строй немецкого языка. Большой вклад в мировую индоевропеистику внесли немецкие индологи Г. Людерс, Г. Гюнтерт и А. Хиллебрандт.

Хотя французы на континенте и уступили пальму первенства в индологии немцам, они продолжали ислледования и преподавание. Француз Г. де Тасси опубликовал в 1847 г. «Историю языка и литературы хиндустани». Ж. Дюмезиль занимался реконструкцией древнеиндийской мифологии. Дюмон изучал индийскую касту.

Нидерландская индологическая школа представлена такими именами как Я. Гонда, Кейпер.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]