- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №1
- •Предмет и задачи общего языкознания.
- •Морфологическая, синтаксическая и семантическая реконструкция.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
- •Формирование социолингвистики.
- •Пространственная и временная локализация реконструированных фактов.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №3
- •Понятия и категории социолингвистики.
- •Теории родословного древа и волн.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
- •Национальный язык и его дифференциация.
- •Ареальная лингвистика (лингвистическая география) и её возникновение
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №5
- •Понятие стандартного (литературного) языка.
- •Лингвистический атлас Франции и его значение.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №6
- •Стили и их классификация.
- •Основные принципы ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №7
- •Билингвизм и его разновидности.
- •§8. Основные подходы к изучению билингвизма. При исследовании основных аспектов билингвизма часто различают два основных подхода – статический и динамический.
- •2. Основные понятия ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №8
- •Диглоссия и её характеристика.
- •Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №9
- •Проблема разграничения билингвизма и диглоссии.
- •Дополнительные факторы разграничения архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №10
- •Языковые контакты и их разновидности.
- •Вторичное родство и понятие языкового союза.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №11
- •Понятия интерференции и акцента.
- •Формирование и основные задачи психолингвистики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №12
- •Языковой сдвиг. Понятия субстрата и суперстрата.
- •Сущность метода ассоциативного эксперимента. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №13
- •Языковое переключение и понятие адстрата.
- •Классификации ассоциаций (парадигматические и синтагматические, стандартные и индивидуальные ассоциации). Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №14
- •Языковое слияние и пиджинизация. Креольские языки.
- •Содержательная классификация ассоциаций. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №15
- •Старо-, младо- и бесписьменные языки.
- •§5. Старо-, младо- и бесписьменные языки. С точки зрения наличия форм устной и письменной речи принято различать три основные группы языков:
- •2. Методы семантического дифференциала, семантической генерализации, дополнения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №16
- •Языковая политика, языковое планирование, языковое строительство, языковое прогнозирование.
- •2. Понятие, сущность и критерии речевой патологии.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №17
- •Естественные и искусственные международные языки.
- •Основные типы речевых патологий экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №18
- •Сущность и методология сравнительно-исторического метода.
- •2. Речевые патологии, не связанные с нарушением психики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №19
- •Основные принципы сравнительно-исторического исследования.
- •2. Понятие национально-культурной специфики речевого поведения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №20
- •Реконструкция праязыка. Абсолютная и относительная хронология.
- •2. Теория лакун и их виды. Культурный и лингвистический шок. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №21
- •Реализм и скептицизм при реконструкции.
- •Сущность типологического изучения языка.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №22
- •Понятие звукового (фонетического) закона.
- •2. Основные типологические классификации.
Вторичное родство и понятие языкового союза.
#9. В ареальной лингвистике центральным понятием является понятие языкового союза. Так принято называть группу языков, в течение очень длительного исторического времени сосуществующих на определенной территории и контактирующих друг с другом. Сохраняя свою самостоятельность, они вместе с тем вырабатывают некоторые общие черты, которые нельзя объяснить общим происхождением. Поскольку эти черты являются не унаследованными, как в языковой семье, а приобретенными, для их обозначения используется термин вторичное родство или сродство.
Разработка проблематики, связанной с изучением языковых союзов, имеет довольно длительную предысторию, которая началась задолго до выделения ареальной лингвистики в отдельную языковую дисциплину.
Уже в 20-х годах XIX столетия чешский славист Б.Копитар отмечал, что в различных языках Балканского полуострова можно заметить некоторые общие черты. Позднее Ф.Миклошич (хорват по происхождению) указывал на общие черты румынского, болгарского, албанского и греческого языков, называя их автохтонным элементом и объясняя влиянием исчезнувших языков – иллирийского или фракийского. Разрабатывали эту тематику и другие ученые (Г.Шухардт, Ч.Педерсен, Кр.Занфельд и др.), однако наиболее известной стала концепция балканского языкового союза, предложенная славистами Пражской лингвистической школы, в первую очередь, Н.С.Трубецким в 20-х- 30-х годах XX в.
Входящие в балканский языковой союз языки: болгарский (южнославянская подгруппа славянской группы индоевропейской семьи языков), македонский (южнославянская подруппая славянской группы), румынский (романская группа), албанский и греческий (каждый из которых составляет самостоятельную группу индоевропейской семьи), хотя и относятся к индоевропейской языковой семье, но близкое родство между ними отсутствует (за исключением болгарского и македонского). Тем не менее, в них выработался комплекс общих черт – балканизмов (по терминологии Н.С.Трубецкого), объяснить который можно только длительным воздействием языков друг на друга. Можно перечислить следующие общие черты в этих языках:
- наличие в болгарском, албанском и румынском постпозитивного артикля;
- исчезновение инфинитива;
- общая модель образования будущего времени: «хочу, чтобы я написал» в значении «напишу» или «буду писать»
- совпадение форм родительного и дательного падежей
- энклитическое употребление притяжательных местоимений
- наличие так называемой репризы – употребление местоимения в винительном падеже наряду с объектом действия, выраженным именем существительными и т.д.
Позднее группы языков, принадлежащие к разным семьям, но имеющие общие черты, выделялись на территории Прибалтики (латышский, литовский, латгальский, эстонский), между Волгой и Камой (марийский, удмуртский, чувашский, татарский, башкирский) и др. В результате изучения языковой союз стали определять как особую ареальную общность языков, которая характеризуется комплексом общих структурных признаков на разных уровнях языковой системы. Наиболее проницаемым уровнем языковой системы признается синтаксис, а наименее проницаемым – фонетика. При определении ареалов языковых союзов прежде всего выявляются эти общие особенности, которые заносятся либо на общую карту, либо на отдельные карты, отражающие каждое явление особо. Приходится учитывать, что само формирование языкового союза представляет собой очень длительный исторический процесс, на который оказывает влияние целый ряд находящихся в достаточно сложных отношениях друг с другом факторов (влияние общего субстрата, наличие языковой аттракции, возможность случайных конвергенций и др.).