Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общее языкознание 2007-8.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
17.04.2019
Размер:
457.73 Кб
Скачать
  1. Вторичное родство и понятие языкового союза.

#9. В ареальной лингвистике центральным понятием является понятие языкового союза. Так принято называть группу языков, в течение очень длительного исторического времени сосуществующих на определенной территории и контактирующих друг с другом. Сохраняя свою самостоятельность, они вместе с тем вырабатывают некоторые общие черты, которые нельзя объяснить общим происхождением. Поскольку эти черты являются не унаследованными, как в языковой семье, а приобретенными, для их обозначения используется термин вторичное родство или сродство.

Разработка проблематики, связанной с изучением языковых союзов, имеет довольно длительную предысторию, которая началась задолго до выделения ареальной лингвистики в отдельную языковую дисциплину.

Уже в 20-х годах XIX столетия чешский славист Б.Копитар отмечал, что в различных языках Балканского полуострова можно заметить некоторые общие черты. Позднее Ф.Миклошич (хорват по происхождению) указывал на общие черты румынского, болгарского, албанского и греческого языков, называя их автохтонным элементом и объясняя влиянием исчезнувших языков – иллирийского или фракийского. Разрабатывали эту тематику и другие ученые (Г.Шухардт, Ч.Педерсен, Кр.Занфельд и др.), однако наиболее известной стала концепция балканского языкового союза, предложенная славистами Пражской лингвистической школы, в первую очередь, Н.С.Трубецким в 20-х- 30-х годах XX в.

Входящие в балканский языковой союз языки: болгарский (южнославянская подгруппа славянской группы индоевропейской семьи языков), македонский (южнославянская подруппая славянской группы), румынский (романская группа), албанский и греческий (каждый из которых составляет самостоятельную группу индоевропейской семьи), хотя и относятся к индоевропейской языковой семье, но близкое родство между ними отсутствует (за исключением болгарского и македонского). Тем не менее, в них выработался комплекс общих черт – балканизмов (по терминологии Н.С.Трубецкого), объяснить который можно только длительным воздействием языков друг на друга. Можно перечислить следующие общие черты в этих языках:

- наличие в болгарском, албанском и румынском постпозитивного артикля;

- исчезновение инфинитива;

- общая модель образования будущего времени: «хочу, чтобы я написал» в значении «напишу» или «буду писать»

- совпадение форм родительного и дательного падежей

- энклитическое употребление притяжательных местоимений

- наличие так называемой репризы – употребление местоимения в винительном падеже наряду с объектом действия, выраженным именем существительными и т.д.

Позднее группы языков, принадлежащие к разным семьям, но имеющие общие черты, выделялись на территории Прибалтики (латышский, литовский, латгальский, эстонский), между Волгой и Камой (марийский, удмуртский, чувашский, татарский, башкирский) и др. В результате изучения языковой союз стали определять как особую ареальную общность языков, которая характеризуется комплексом общих структурных признаков на разных уровнях языковой системы. Наиболее проницаемым уровнем языковой системы признается синтаксис, а наименее проницаемым – фонетика. При определении ареалов языковых союзов прежде всего выявляются эти общие особенности, которые заносятся либо на общую карту, либо на отдельные карты, отражающие каждое явление особо. Приходится учитывать, что само формирование языкового союза представляет собой очень длительный исторический процесс, на который оказывает влияние целый ряд находящихся в достаточно сложных отношениях друг с другом факторов (влияние общего субстрата, наличие языковой аттракции, возможность случайных конвергенций и др.).