- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №1
- •Предмет и задачи общего языкознания.
- •Морфологическая, синтаксическая и семантическая реконструкция.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
- •Формирование социолингвистики.
- •Пространственная и временная локализация реконструированных фактов.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №3
- •Понятия и категории социолингвистики.
- •Теории родословного древа и волн.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
- •Национальный язык и его дифференциация.
- •Ареальная лингвистика (лингвистическая география) и её возникновение
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №5
- •Понятие стандартного (литературного) языка.
- •Лингвистический атлас Франции и его значение.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №6
- •Стили и их классификация.
- •Основные принципы ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №7
- •Билингвизм и его разновидности.
- •§8. Основные подходы к изучению билингвизма. При исследовании основных аспектов билингвизма часто различают два основных подхода – статический и динамический.
- •2. Основные понятия ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №8
- •Диглоссия и её характеристика.
- •Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №9
- •Проблема разграничения билингвизма и диглоссии.
- •Дополнительные факторы разграничения архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №10
- •Языковые контакты и их разновидности.
- •Вторичное родство и понятие языкового союза.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №11
- •Понятия интерференции и акцента.
- •Формирование и основные задачи психолингвистики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №12
- •Языковой сдвиг. Понятия субстрата и суперстрата.
- •Сущность метода ассоциативного эксперимента. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №13
- •Языковое переключение и понятие адстрата.
- •Классификации ассоциаций (парадигматические и синтагматические, стандартные и индивидуальные ассоциации). Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №14
- •Языковое слияние и пиджинизация. Креольские языки.
- •Содержательная классификация ассоциаций. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №15
- •Старо-, младо- и бесписьменные языки.
- •§5. Старо-, младо- и бесписьменные языки. С точки зрения наличия форм устной и письменной речи принято различать три основные группы языков:
- •2. Методы семантического дифференциала, семантической генерализации, дополнения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №16
- •Языковая политика, языковое планирование, языковое строительство, языковое прогнозирование.
- •2. Понятие, сущность и критерии речевой патологии.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №17
- •Естественные и искусственные международные языки.
- •Основные типы речевых патологий экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №18
- •Сущность и методология сравнительно-исторического метода.
- •2. Речевые патологии, не связанные с нарушением психики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №19
- •Основные принципы сравнительно-исторического исследования.
- •2. Понятие национально-культурной специфики речевого поведения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №20
- •Реконструкция праязыка. Абсолютная и относительная хронология.
- •2. Теория лакун и их виды. Культурный и лингвистический шок. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №21
- •Реализм и скептицизм при реконструкции.
- •Сущность типологического изучения языка.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №22
- •Понятие звукового (фонетического) закона.
- •2. Основные типологические классификации.
Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
#6. Как уже отмечалось, ареальная лингвистика, наряду с чисто синхроническим (диалектологическим) аспектом, занимается и диахроническими вопросами, пересекаясь в определенной степени с проблематикой лингвогенетических исследований. При интерпретации нанесенных на карту языковых явлений необходимо ответить на вопрос, какие из них являются архаизмами, а какие – инновациями. Одним из первых методику такого различения предложил итальянский ученый М.Бартоли (кстати, он является автором термина «ареальная лингвистика»). Указывая, что главной ее задачей следует считать установление определенных взаимоотношений между географическим распределением слов и временем их появления в языках, Бартоли предложил следующие критерии.
1. Более архаичная стадия или фаза обычно сохраняется в более изолированных областях, имеющих меньше внешних контактов (так называемая норма изолированных областей, или норма области, удалённой от средств сообщения). Так, сравнивая названия лошади в более изолированной Сардинии и менее изолированной Тосканской области, можно заметить, что в первом случае используется слово ebba, явно происходящее из латинского equa, тогда как во втором зафиксировано слово caballa, представляющее собой новообразование.
2. Более архаичные стадии слов чаще сохраняются в периферийных географических ареалах (норма периферийных областей). Так, латинское mensa «стол» представлено в испанском и румынском языках, распространенных на территориях древней Иберии и Дакии (географически являвшихся периферией романского мира), как mesa и masa соответственно, тогда как в более центральных французском и итальянском языках в этом значении используются table и tavola.
3. Архаичные стадии слов сохраняются в более обширной по территории области (норма большой области). Так, в итальянском, французском и румынском слово, обозначающее брата, восходит к латинскому frater, тогда как лишь на территории древней Иберии (современная Испания) утвердилось новоообразование germanus.
4. Архаичные стадии слов сохраняются в зоне более поздней колонизации. Например, в Иберии, где латинский распространился позже, в значении «есть» сохранилось латинское comedere (совр. португальское comer), тогда как в итальянском утвердилось новообразование, восходящее к слову manducare.
5. Наконец, согласно Бартоли, необходимо принимать во внимание так называемую норму верхнего слоя, сущность которого заключается в следующем: если из двух состояний языка одно полностью или почти полностью вышло из употребления, тогда как второе сохранилось, то более вероятно предположить, что первое старше второго.
Свои принципы Бартоли разрабатывал на материале романских языков, хотя указывал на возможность их применения к индоевропейским языкам в целом. Однако и сам Бартоли вынужден был признать, что речь может идти лишь о преобладающих тенденциях в соотношениях между архаизмами и инновациями, а отнюдь не о законах в собственном смысле слова и что известны (в том числе и в самих романских языках) случаи противоположного характера. Кроме того, необходим одновременный учет нескольких норм, поскольку они могут вступать в противоречие друг с другом (например, меньшая область может вместе с тем быть изолированной и находиться на периферии). С другой стороны, в специальной литературе указывалось, что само по себе сосуществование двух фаз еще не говорит о том, что одна из них является более древней по отношению к другой. Так, португальское olho и итальянское occhio не происходят одно от другого, а представляют собой разные результаты эволюции одного и того же исходного материала – вульгарнолатинского oclu «глаз». Наконец, понятия архаизма и инновации часто являются не абсолютными, а относительными: само по себе слово caballus столь же архаично, как и equus., и новым следует считать лишь его употребление в значении второго.
Предложенная Бартоли методика требует проверки путем применения других методов. При наличии памятников древней письменности содержащиеся в них данные позволяют проверить результаты ареального исследования. В тех же случаях, когда последние отсутствуют или не содержат необходимых сведений, используют ряд приемов различения архаизмов и инноваций, основанных на учете различных косвенных данных. Наиболее показательными среди них считаются следующие.
- слово, имеющее словообразовательный суффикс, возникает позднее корневого;
- более полная форма слова обычно (хотя и не во всех случаях обязательно) является более архаичной, чем более краткая);
- смешанные языковые формы возникают позднее своих компонентов;
- отсутствие слова в праязыке и пестрота его репрезентации в родственных языках говорит об инновации;
- слова и формы, необычные для данного языка, обычно оказываются вторичными;
- ограниченное распространение слова в родственных языках часто свидетельствует о его инновационном характере;
- если одно явление получает в каком-либо языке полное развитие, а в других родственных ему языках представлено в зачаточном виде, то его следует считать вторичным;
- когда одно языковое явление развивается, а второе отступает, то оно обычно старше первого;
- производные значения слов, как правило, имеют более позднее происхождение;
- слова, в которых отражен процесс ассимиляции, или появившиеся в результате изменения по аналогии, представляют собой новообразования;
- лексика, этимологически не связанная с другими словами данного языка, обычно относится к заимствованной;
- в составе сложных слов часто оказываются архаические элементы и т.д.