- •Глава 2.
- •Глава 3
- •Глава 4язык - человек - общество
- •Глава 5
- •Глава 1.
- •§1 Звук и смысл
- •§2 Слово в сознании человека
- •§3 Словообразование в речевой деятельности
- •§4 Психолингвистический аспект грамматики
- •Глава 2.
- •§1 Текст в речевой деятельности
- •§2 Невербальные компоненты коммуникации
- •Глава 3
- •§1 Краткая история проблемы
- •§2 Формирование речевого высказывания
- •§3 Порождение речи в разных
- •§4 Восприятие и понимание речи
- •§5 Прогнозирование в речевой деятельности
- •§6 Экспериментальное изучение
- •Глава 4язык - человек - общество
- •§2 Языковая личность и культура
- •§3 Психолингвистические особенности
- •§4 Речевая деятельность как творчество
- •Глава 5.
- •§1 Психолингвистические проблемы
- •§2 Овладение вторым языком как
- •§3 Психолингвистика и проблемы
- •§4 Нейролингвистика как наука,
§4 Психолингвистический аспект грамматики
До сих пор мы рассматривали отдельные единицы языка. Об-
ращаясь к грамматике, мы переходим к правилам организации
речи. Здесь мы сталкиваемся с единицами более высокого уровня
абстракции, ибо грамматическое значение есть значение, отвле-
ченное от действительности, значение, которое отражает отноше-
ния между формами слов, виды связи между словами в речи. И в
самом деле, трудно, обращаясь к внеязыковому смыслу, объяс-
нить, почему, например, слово <дом> имеет характеристику муж-
ского рода, <здание> - среднего, а <изба> - женского.
Объективная реальность с грамматическими значениями на-
ходится в очень непростых отношениях. Однако в речи грамма-
тические формы служат целям передачи информации не меньше,
чем значения слов. Это хорошо показывает хрестоматийный экс-
перимент, который обычно на своих лекциях проводил академик
Л. В. Щерба. Он предлагал студентам для анализа предложение,
состоящее из несуществующих слов (квазипредложение).
ГЛОКАЯКУЗДРА ШТЕКО БУДЛАНУЛА БОКРА И
КУДРЯЧИТ БОКРЕНКА.
Квазислова, из которых состоит предложение, имеют все
грамматические (морфологические и синтаксические) признаки
слов русского языка. Что же можно понять из такого предложе-
ния, из предложения, в котором нет ни одного <живого> слова, а
есть лишь соотношения <голых> грамматических форм? Оказы-
вается - многое. Во-первых, совершенно ясно, что речь идет о
действии, совершаемом неким субъектом (<куздрой>), поэтому
логично предположить его одушевленность. Это существо
женского рода, что следует из определения <глокая>. Во-вторых,
действующее лицо уже совершило (в прошлом) некое действие
(<будданула>) в отношении другого одушевленного объекта
(<бокра>). Причем действие это наделено признаком (<штеко>).
46
Наконец, в настоящее время субъект действия совершает новое
действие в отношении детеныша бокра - <бокренка>.
И вся эта информация заложена в системе грамматических
форм, которые вступают в связи и отношения в рамках предло-
жения.
Эксперимент Щербы наглядно демонстрирует ту важную
роль, которую играют грамматические элементы в речевой дея-
тельности человека. Он показывает действие языковых законов
лишь в пределах одного предложения. Однако в реальном обще-
нии наши высказывания могут состоять и из нескольких фраз,
которые объединяются в дискурс (текст). Собственно говоря,
грамматика, с точки зрения теории речевой деятельности, и
должна быть определена как система правил организации связной
речи. Эту мысль еще более ярко, чем опыт Л. В. Щербы, иллюст-
рирует квазисказка, которую написала современная писательница
Л. Петрушевская.
ПУСЬКИ БЯТЫЕ
Сяпала Калуша по напушке и увозила бутявку. И волит:
-Калушата, калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и бутявку стрямкали.
И подудонились.
А Калуша волит:
- Оее, оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с на-
пушки.
А Калуша волит:
- Бутявок не трямкают. Бутявок не трямкают. Бутявки
дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А бутявка волит за напушкой:
- Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зю-
мо некозявые! Пуськи бятые!
В сказке нет ни одной словарной лексемы. Однако удивитель-
нее всего то, что дети-дошкольники, как правило, воспринимают
ее как вполне <нормальную>, информативно полноценную. При
этом каждый ребенок выдает свое понимание, <расшифровку>
услышанного. Некоторые дети даже пытаются иллюстрировать
текст.
47
Описанные в одном из предыдущих параграфов ассоциатив-
ные эксперименты показывают, что слова-стимулы иногда
<вытаскивают> из нашего сознания лексемы, которые образуют с
исходным словом словосочетания и даже целые предложения.
Действительно, стоит нам произнести слово <доверие>, как тут же
всплывает штамп <Оказывать высокое доверие>. Слово <дояедь>
вызывает в памяти определения <проливной>, <моросящий> и т.п.
Наше сознание наполнено речевыми стереотипами, клише,
шаблонами. Они существуют в памяти в готовом виде и исполь-
зуются в речевой деятельности как языковые единицы, позволяя
экономить время порождения высказывания.
Кроме речевых штампов, сознание человека несет в себе об-
разцы, модели, по которым строятся предложения одного синтак-
сического типа. Так, по одной модели (N - V) построены предло-
жения: Мальчик ест яблоко. Студент записывает лекцию. Ар-
хитекторы проектируют здание. Другая модель (N - Adj) лежит
в основе предложений типа: Утро сегодня свежее. Ветер сейчас
сильный. Работа у нас интересная.
Наличие самостоятельных синтаксических структур в языко-
вом сознании человека подтверждает пример американского лин-
гвиста Н. Хомского. Ученый предложил испытуемым фразу, со-
стоящую из нормальных осмысленных слов, которые противоре-
чили друг Другу в смысловом отношении: БЕСЦВЕТНЫЕ
ЗЕЛЕНЫЕ ИДЕИ БЕШЕНО СПЯТ. Несмотря на абсурдность
значения предложения фраза эта признавалась участниками экс-
перимента правильной с точки зрения общих норм синтаксиса.
Среди многих поколений школьников бытует фраза, состоя-
щая из набора грамматически связанных между собой заимство-
ванных из иностранного языка слов: <С точки зрения банальной
эрудиции не всякий индивидуум, метафизирующий абстракцию,
способен дифференцировать тенденцию парадоксальных эмо-
ций>. Предложение это не имеет никакого смысла, однако, произ-
несенное с умным видом одним из старшеклассников, оно вос-
принимается его сверстниками как непонятная, но <очень умная>
цитата из научного труда.
А вот пример иного рода. Начало стихотворения Д. Хармса.
Как-то бабушка махнула,
И тотчас же паровоз
48
Детям подал и сказал:
Пейте кашу и сундук.
Здесь нарушены правила синтаксической сочетаемости. В рус-
ском языке нельзя сказать <подал> и не сказать <что>. Синтакси-
ческие нарушения вместе с нарушениями в области значения соз-
дают у читателей стихотворения ощущение неправильности, аб-
сурдности.
Предложения, которые мы употребляем в речи, всегда связаны
с предшествующим речевым контекстом и вписаны в конкретную
ситуацию общения. Например, фраза <Отличник ответил блестя-
ще> опирается на уже известную информацию о том, что студент,
о котором идет речь, раньше получал отличные оценки на экза-
менах.
Конкретные ситуации общения предопределяют цели говоря-
щих и те коммуникативные задания, которые несут в себе пред-
ложения.
Представим себе ситуацию. Студенты мирно записывают лек-
цию. Входит декан и произносит фразу: <Студенты второго
курса завтра не учатся>.
Другая ситуация. Студенты знают, что завтра один из курсов
фа^льтета освобождается от занятий, но не знают - какой имен-
но. Входит декан и произносит: <Студенты второго курса зав-
тра не учатся>.
Наконец, третья ситуация. Студенты знают, что их курс по ка-
кой-то причине освобождается от занятий в один из дней недели,
однако они не знают, в какой именно день это случится. Заходит
декан и произносит все ту же фразу: <Студенты второго курса
завтра не учатся>.
В разных речевых ситуациях одно и то же предложение имеет
различный смысл, передает разную информацию. В первом слу-
чае содержание всего предложения является для слушателей но-
востью. Во втором и в третьем, опираясь на сведения, уже из-
вестные слушателям, оно лишь уточняет эти сведения.
То новое, актуальное в данной ситуации, что передает выска-
зывание, носит название ремы (Р) предложения. Рема - это то,
ради чего произносится фраза. Данная, исходная информация,
которая содержится в высказывании, называется темой (Т).
Деление на тему и рему, на данное и новое составляет основу
учения об актуальном членении. Теория актуального членения
49
поначалу была разработана применительно к предложению. Од-
нако по мере развития науки о языке стало ясно, что в делении на
тему и рему заключается один из секретов соединения предложе-
ний в связный текст. Наша речь чаще всего строится по принципу
последовательного введения новой информации в каждое новое
предложение. Однако во вновь произнесенной или написанной
фразе обычно есть повтор того, о чем уже шла речь раньше, что
связывает предложение с предшествующим текстом. Такое дви-
жение информации внутри текста называют тематической про-
грессией.
Рассмотрим небольшой фрагмент связной речи.
(1) Студенты слушают и конспектируют лекцию. (2) Она по-
священа проблемам психолингвистики. (3) Это одна из увлека-
тельных сфер науки о языке.
Приведенный текст можно представить в виде схемы.
Т :> P T`2(=P) :> P`2 Т`3(=P`2) :> P`3
Такая разновидность организации текста носит название про-
стой линейной тематической прогрессии.
Другой пример.
(1) Студенты сидят в аудитории. (2) Они слушают и конспек-
тируют лекцию. (3) Молодые люди с увлечением постигают тай-
ны речевой деятельности.
На схеме этот текст выглядит следующим образом.
Т :>P Т :> P`2 Т :> P`3
В этом случае перед нами тематическая прогрессия с кон-
стантной темой.
Реальное речевое общение демонстрирует самые разнообраз-
ные виды тематической прогрессии, подробное рассмотрение ко-
торых не входит в наши задачи.
Взгляд на традиционно выделяемые единицы-объекты языко-
знания заставляет нас обратиться в новому объекту - к связному
тексту. О том, что такое текст и какова его психолингвистическая
природа, мы поговорим в следующей главе.
50