Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Slovar-pravka2

.pdf
Скачиваний:
199
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
454.59 Кб
Скачать

41

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

 

 

 

сителю языка возможность созда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вать и понимать речь (тексты) раз

 

 

 

 

 

 

ной степени сложности и разной це

 

 

 

 

 

 

левой направленности

 

 

 

активный словарь

часть лексикона отдельного носите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ля языка, включающая слова, кото

 

 

 

 

 

 

рые он не только знает и понимает,

 

 

 

 

 

 

но и постоянно употребляет в речи

 

 

 

пассивный словарь

– О по модели ЛП ↑

 

 

 

агнонимы

– часть лексикона отдельного носите

 

 

 

 

 

 

ля языка, включающая слова, кото

 

 

 

 

 

 

рые ему совсем или в какой то сте

 

 

 

 

 

 

пени незнакомы

 

Языковая личность (ЯЛ)

– свойственная каждому носителю

 

 

 

 

 

 

языка способность проявлять в

 

 

 

 

 

 

речевой деятельности свои языко

 

 

 

 

 

 

вые и коммуникативные навыки, а

 

 

 

 

 

 

также свои внеязыковые знания и

 

 

 

 

 

 

свой взгляд на мир (индивидуаль

 

 

 

 

 

 

ную картину мира)

 

Типы языковой личности:

 

 

 

реальная ЯЛ

любой носитель языка или диалекта

 

 

 

 

виртуальная ЯЛ

языковая личность персонажа худо

 

 

 

 

 

 

жественного произведения

Разновидности реальной ЯЛ:

 

 

 

среднестатистическая

– полученная в результате массово

 

 

 

 

языковая

го ассоциативного эксперимента

 

 

личность

модель языковой личности, соот

 

 

 

 

 

 

ветствующая определенному перио

 

 

 

 

 

 

ду жизни данного языка;

 

 

коллективная

языковая личность, осознающая

 

 

(групповая) ЯЛ

себя частью определенного языко

 

 

 

 

 

 

вого микроколлектива и подчиня

 

 

 

 

 

 

ющая свою речевую деятельность

 

 

 

 

 

 

требованиям этого коллектива (на

 

 

 

 

 

 

пример, носитель жаргона);

 

 

индивидуальная ЯЛ

каждый отдельный носитель язы

 

 

 

 

 

 

ка как субъект речи;

 

 

 

 

 

 

 

42

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

профессиональная ЯЛ

– языковая личность, для которой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

язык является орудием профессио

 

 

 

 

 

 

 

нальной деятельности (журналист,

 

 

 

 

 

 

 

юрист, учитель, политик и др.);

 

 

 

средняя ЯЛ

языковая личность, для которой

 

 

 

 

 

 

 

язык не является профессиональ

 

 

 

 

 

 

 

ным орудием и которая характери

 

 

 

 

 

 

 

зуется высоким уровнем стандарти

 

 

 

 

 

 

 

зации речи;

 

 

 

творческая ЯЛ

минимально стандартизованная

 

 

 

 

 

 

 

языковая личность, склонная к креа

 

 

 

 

 

 

 

тивной речевой деятельности (на

 

 

 

 

 

 

 

пример, писатель, журналист, фи

 

 

 

 

 

 

 

лолог и др.)

 

Структура языковой

– способ трехуровнего представле

 

личности

ния языковой, коммуникативной и

 

 

 

 

 

 

 

интеллектуальной составляющих

 

 

 

 

 

 

 

человека в их единстве (+ Карау

 

 

 

 

 

 

 

лов: Хр. УК, гл. 16)

 

 

 

вербально семантический

– собственно языковая (лексическая

 

 

 

 

 

 

уровень (лексикон ЯЛ)

и грамматическая) компетенция

 

 

 

 

 

 

 

носителя языка

 

 

 

когнитивный уровень

– внеязыковые знания носителя язы

 

 

 

(тезаурус ЯЛ)

ка, принадлежащие его интеллекту

 

 

 

 

 

 

 

альной сфере

 

 

 

прагматический уровень

– психологически и социально обус

 

 

 

(прагматикон ЯЛ)

ловленный уровень коммуника

 

 

 

 

 

 

 

тивной компетенции носителя

 

 

 

 

 

 

 

языка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Блок IV.

 

 

Язык и мышление

Мышление

– деятельность центральной нервной

 

 

системы, направленная на познание

 

 

действительности

Типы мышления

 

 

практическое

– тип мышления, не имеющий обя

 

 

ручное»)

зательной связи с языком и неотде

 

 

 

 

 

 

 

 

43

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

 

 

лимый при этом от трудовых опе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

раций

 

наглядно

– не нуждающийся в обязательном

 

чувственное М.

языковом выражении тип мышле

 

 

 

 

 

ния, осуществляемый в форме пред

 

 

 

 

 

ставлений

 

 

представление

– способ отражения действительно

 

 

 

 

 

 

 

сти в форме индивидуального це

 

 

 

 

 

лостного образа когда то восприни

 

 

 

 

 

мавшегося предмета или ситуации

 

 

 

общее

– надындивидуальное схематическое

 

 

 

 

 

 

представление

представление (предпонятие)

 

абстрактное М.

– опирающийся на язык, высший,

 

 

 

 

 

собственно человеческий тип мыш

 

 

 

 

 

ления, осуществляемый в форме

 

 

 

 

 

понятий, суждений, умозаключе

 

 

 

 

 

ний

 

 

понятие

– форма абстрактного мышления,

 

 

 

 

 

 

 

отражающая общие и существен

 

 

 

 

 

ные признаки класса однородных

 

 

 

 

 

предметов и имеющая обязатель

 

 

 

 

 

ную вербальную (словесную) форму

 

 

суждение

– форма абстрактного мышления,

 

 

 

 

 

которая отражает и фиксирует на

 

 

 

 

 

личие/отсутствие связи между

 

 

 

 

 

предметом и его признаком (при

 

 

 

 

 

знаками)

 

 

умозаключение

– форма абстрактного мышления,

 

 

 

 

 

которая из сопоставления двух и

 

 

 

 

 

более суждений позволяет вывести

 

 

 

 

 

новое

 

 

 

 

 

Сознание

 

– способность человека осознавать

 

 

 

 

 

себя в мире, свое отношение к

миру, опосредованная обществен но историческим опытом и порож денная взаимодействием интеллек та, чувств и воли

44

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

Внутренняя речь

– способ осуществления мыслитель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ных процессов (см. блок III)

 

Познание действительности:

 

 

 

 

концептуальная

– глобальный образ мира, существу

 

 

 

 

 

 

картина мира (ККМ)

ющий в сознании какого либо соци

 

 

 

 

 

 

 

 

ума в определенный период его ис

 

 

 

 

 

 

 

 

тории и лежащий в основе мирови

 

 

 

 

 

 

 

 

дения человека (по В. И. Постова

 

 

 

 

 

 

 

 

ловой)

 

 

 

 

теоретическое

– целенаправленное и осуществля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

познание

емое с помощью специальных мето

 

 

 

 

 

 

 

 

дов изучение действительности в

 

 

 

 

 

 

 

 

целом или отдельных ее объектов

 

 

 

 

 

 

↓ научная

– стремящаяся к интернационали

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

картина мира

зации разновидность концептуаль

 

 

 

 

 

 

 

 

ной картины мира, результат теоре

 

 

 

 

 

 

 

 

тического познания сущностных

 

 

 

 

 

 

 

 

свойств объекта (+ Касевич: Хр.

 

 

 

 

 

 

 

 

УК, гл. 15)

 

 

 

 

практическое

– познание действительности в про

 

 

 

 

 

 

познание

цессеобщественнойпрактики,тоесть

 

 

 

 

 

 

 

 

трудовой деятельности и повсе

 

 

 

 

 

 

 

 

дневной жизни

 

 

 

 

 

 

↑ «наивная»

– разновидность концептуальной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(обиходная)

картины мира, результат практичес

 

 

 

 

 

 

 

картина мира

кого познания действительности,

 

 

 

 

 

 

 

 

имеющий этническую (националь

 

 

 

 

 

 

 

 

ную) специфику и находящий вы

 

 

 

 

 

 

 

 

ражение прежде всего в лексиче

 

 

 

 

 

 

 

 

ском составе языка (+ Касевич,

 

 

 

 

 

 

 

 

Хр. УК, гл. 15)

 

 

Языковые формы

 

 

 

отражения действительности:

 

 

 

 

лексическое значение

(см. блок V Лекс)

 

 

 

 

 

 

 

научное понятие

– понятие как результат теорети

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ческого познания, совокупность

 

 

 

 

 

 

 

 

всех общих и существенных при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

 

 

знаков класса предметов, которые

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

известны науке на данном этапе ее

 

 

 

 

 

развития (лексическое значение

 

 

 

 

 

термина равно научному понятию)

 

 

 

 

 

(+ Кацнельсон: Хр. УК, гл. 12)

 

 

наивное (формальное,

– понятие, сформировавшееся в про

 

 

 

бытовое) понятие

цессе практического познания

 

 

 

 

 

объекта, включающее не все, а лишь

 

 

 

 

 

самые существенные, практически

 

 

 

 

 

важные его признаки (лексическое

 

 

 

 

 

значение обычного слова соотносит

 

 

 

 

 

ся с наивным понятием) (+ Кац

 

 

 

 

 

нельсон: Хр. УК, гл. 12)

 

внутренняя форма

 

– признак, положенный в основу на

 

слова

 

звания и отражающий первона

 

 

 

 

 

чальное понимание называемого

 

 

 

 

 

предмета (+ Потебня: Хр. УК, гл. 14)

 

языковое членение

– первичный способ фиксации в язы

 

действительности

ке знаний о мире, актуальных для

 

(языковая концеп

данного народа в данный период

 

туализация)

его истории

 

грамматическая

– значения, оформляемые средства

 

семантика

ми грамматики (число, время, па

 

 

 

 

 

деж и т. п.)

 

 

понятийная

– самая общая содержательная кате

 

 

 

 

категория

гория

 

 

грамматическая

(см. блок V Грам)

 

 

категория

 

 

 

 

 

↓ Внешняя форма языка

– звуковой строй и фонетический

 

 

 

 

 

облик слов, которые обеспечивают

 

 

 

 

 

очевидное различие языков

Внутренняя форма языка

– специфический для каждого языка

 

 

 

 

 

способ отражения и представления

 

 

 

 

 

в нем действительности, «языковое

 

 

 

 

 

мировидение» (В. Гумбольдт)

 

 

 

 

 

 

46

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

Гипотеза (теория)

– утверждение принципиальной не

 

 

 

 

лингвистической

полноты, ограниченности пред

 

 

относительности

ставления знаний о мире в отдель

 

 

(гипотеза Сепира Уорфа)

ном языке и зависимости культуры

 

 

 

 

 

 

народа от его языка (+ Сепир, Уорф:

 

 

 

 

 

 

Хр. УК, гл. 14)

Языковая картина мира

– то же, что внутренняя форма языка

 

(ЯКМ)

 

 

 

 

 

 

 

 

– отражение в словаре и в граммати

 

 

 

 

 

 

ке языка обиходной (наивной) кар

 

 

 

 

 

 

тины мира

языковые средства воплощения и формирования ЯКМ:

безэквивалентная

– непереводимые на другие языки

лексика

слова и фразеологизмы, соответ

 

ствующие специфическим явлени

 

ям культуры данного народа;

специфика внутренней

– тенденция несовпадения внутрен

формы слова

ней формы соотносимых по значе

 

нию слов разных языков;

специфика смысловой

– закон частичного или полного не

структуры слов

совпадения в разных языках смы

 

словых структур слов, соотносимых

 

по основным, исходным значениям;

специфика коннотаций

– тенденция несовпадения коннота

 

ции понятийно тождественных слов

 

разных языков;

специфика

– тенденция неполного совпадения

ассоциативных

ассоциативных связей (ассоциатив

связей слов

ных полей) соотносимых по значе

 

нию слов;

специфика

– тенденция несовпадения вербаль

членения фрагмента

ного членения одного и того же фраг

действительности

мента действительности (= несов

 

падение структуры семантических

 

полей – см. блок V Лекс);

 

 

 

 

 

47

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

специфика

– тенденция несовпадения состава,

 

 

 

 

грамматических

структуры и средств выражения

 

 

категорий

грамматических категорий разных

 

 

 

 

 

языков

 

 

 

 

 

«Язык народа

– одно из определений языка, при

есть дух народа»

надлежащее В. Гумбольдту и позво

 

 

 

 

 

ляющее рассматривать язык как

 

 

 

 

 

форму существования националь

 

 

 

 

 

ного менталитета

 

«ключевые слова»

– слова, особенно важные и показа

 

культуры

тельные для отдельно взятой куль

 

 

 

 

 

туры (по А. Вежбицкой)

 

 

 

 

 

 

Блок V.

Язык как система и структура

Блок V4Знак.

Язык – креативная знаковая система

Система языка

– целое, состоящее из множества вза

(ср. структура)

имосвязанных и взаимообусловлен

 

ных элементов (+ Степанов: Хр.

 

УК, гл. 4)

Языковой знак (ЯЗ)

– звуковой или графический комп

 

лекс, традиционно используемый в

 

данном языковом коллективе в дан

 

ное время для передачи определен

 

ной информации (+ Соссюр: Хр. УК,

 

гл. 3)

Свойства языкового знака:

 

двусторонность (билате

– обязательное наличие у знака фор

ральность)

мы (означающего) и значения (озна

 

чаемого), ассоциативно связанных

 

друг с другом

↓ означающее

– звуковая и графическая форма язы

(экспонент)

кового знака (+ Соссюр: Хр. УК,

 

гл. 3)

↑ означаемое

– содержание, смысл языкового зна

 

ка (+ Соссюр: Хр. УК, гл. 3)

48

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

условность ЯЗ

– независимость формы языкового

 

 

 

 

 

 

знака от природы обозначаемого

 

 

 

 

 

предмета, явления

 

 

звукоподражательный

– особая разновидность языкового

 

 

 

 

(звукосимволический) ЯЗ

знака, звуковая форма которого

 

 

 

 

 

полностью или частично имитиру

 

 

 

 

 

ет характер обозначаемого звука

 

 

 

 

 

(хихикать, кукушка) (+ Журавлев:

 

 

 

 

 

Хр. УК, гл. 8)

 

 

 

 

 

 

социальность

– традиционность употребления язы

 

(конвенциональность) ЯЗ

кового знака каким либо коллекти

 

 

 

 

 

вом (социумом)

 

изменчивость ЯЗ

– принципиальная способность фор

 

 

 

 

 

мы и содержания знака изменяться

 

 

 

 

 

(следствие условности языкового

 

 

 

 

 

знака)

 

устойчивость ЯЗ

– ограничение изменчивости знака

 

 

 

 

 

коллективом носителей языка (след

 

 

 

 

 

ствие социальности языкового зна

 

 

 

 

 

ка)

 

асимметричность ЯЗ

– тенденция к асимметрии формы и

 

 

 

 

 

содержания: каждое означающее

 

 

 

 

 

может приобрести больше одного

 

 

 

 

 

значения (многозначность, омони

 

 

 

 

 

мия) и каждое означаемое может

 

 

 

 

 

иметь не одну форму (синонимия,

 

 

 

 

 

вариантность) (по С. Карцевскому)

 

системность ЯЗ

– существование языкового знака в

 

 

 

 

 

обязательной взаимосвязи с други

 

 

 

 

 

ми знаками

 

 

значимость

– свойство языкового знака, которое

 

 

 

 

 

 

 

он приобретает в системе, в сопо

 

 

 

 

 

ставлении с другими знаками

Языковая знаковая система

 

(ЯЗС):

 

 

 

↓ искусственные знаковые

 

 

 

 

 

системы

(см. блок II)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

естественная знаковая

– система знаков, складывающаяся и

 

 

 

система (язык)

изменяющаяся стихийно, на протя

 

 

 

 

 

жении тысячелетий в процессе об

 

 

 

 

 

щения (М 33)

Свойства языковой

 

знаковой системы (ЯЗС):

 

 

план выражения

– материальная, звуковая или графи

 

 

 

 

 

 

ческая, сторона языка

 

план содержания

– языковая семантика, совокупность

 

 

 

 

 

передаваемых языком значений

 

универсальность ЯЗС

М 31–32

 

полифункциональность

 

 

ЯЗС

 

(см. блок II)

 

избыточность ЯЗС

УК 2: 270–271

 

асимметричность ЯЗС

– тенденция к нарушению соответ

 

 

 

 

 

ствия единиц плана выражения

 

 

 

 

 

единицам плана содержания в язы

 

 

 

 

 

ке по принципу «одна форма – одно

 

 

 

 

 

содержание» (ср. асимметричность

 

 

 

 

 

языкового знака)

 

открытость ЯЗС

– способность языковой системы по

 

 

 

 

 

стоянно пополняться новыми сло

 

 

 

 

 

вами, значениями, грамматически

 

 

 

 

 

ми конструкциями

 

креативность ЯЗС

– творческий характер языка: обус

 

 

 

 

 

ловленная речевой деятельностью

 

 

 

 

 

носителей языка и заданная языко

 

 

 

 

 

вой системой способность языка

 

 

 

 

 

обозначать новые понятия и изме

 

 

 

 

 

нять сложившиеся в языке значения

 

 

разрешающий

– то же, что открытость системы

 

 

 

 

 

механизм языка

 

 

 

ограничивающий

– подчинение любого новообразова

 

 

 

механизм языка

ния в языке существующей систе

 

 

 

 

 

ме и норме (см. аналогия)

 

 

 

 

 

 

50

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

аналогия 1

– один из законов функциониро

 

 

 

 

 

 

 

 

вания и развития языка, в соот

 

 

 

 

 

ветствии с которым образование и

 

 

 

 

 

изменение языковых единиц и

 

 

 

 

 

форм происходит под влиянием (по

 

 

 

 

 

образцу) уже существующих (ср.

 

 

 

 

 

блок VIII)

 

 

 

 

речевые

– характерные для формирующейся

 

 

 

 

 

 

 

 

«ошибки» детей

детской речи «неправильные» сло

 

 

 

 

 

ва и формы слов, обусловленные

 

 

 

 

 

аналогией с более сильными образ

 

 

 

 

 

цами словоизменения и словообра

 

 

 

 

 

зования (в связи с тем, что система

 

 

 

 

 

усваивается раньше нормы)

 

динамичность ЯЗС

– постоянная изменчивость языка в

 

 

 

 

 

диахронии и вариантность в син

 

 

 

 

 

хронии

 

 

↓ устаревшие слова

– слова и значения слов, ушедшие из

 

 

 

 

 

и значения

активного употребления и входя

 

 

 

 

 

щие в пассивный лексикон языка

 

 

 

историзмы

– устаревшие слова, ушедшие из ак

 

 

 

 

 

 

 

 

тивного употребления вместе с

 

 

 

 

 

предметами, явлениями и поняти

 

 

 

 

 

ями, но сохраняющиеся в пассив

 

 

 

 

 

ной части словаря современного

 

 

 

 

 

языка как термины истории наро

 

 

 

 

 

да и его культуры

 

 

 

архаизмы

– устаревшие названия сохрани

 

 

 

 

 

вшихся понятий (реалий), которые

 

 

 

 

 

вытеснены из активного словаря

 

 

 

 

 

другими словами, но продолжают

 

 

 

 

 

функционировать как стилистиче

 

 

 

 

 

ские средства литературного языка

 

 

 

 

 

(высокие, поэтические слова и зна

 

 

 

 

 

чения)

 

 

неологизмы

– слова и значения, которые создают

 

 

 

 

 

ся для обозначения недавно появи

 

 

 

 

 

вшихся предметов, явлений, поня

 

 

 

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]