Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диспетчеры Авиац_англ_яз_ для дисп УВД.doc
Скачиваний:
260
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
7.62 Mб
Скачать

6. Translate into English.

Необходимо учитывать три вида массы в загрузке каждого воздушного судна.

“Сухой вес” - это вес конструкции, силовой установки, стационарного оборудования, стационарного балласта, невырабатываемого запаса топлива, несливаемого масла и гидросмеси.

Полезная нагрузка - это вес пилота, пассажиров, багажа, расходуемого топлива и сливного масла.

Полный вес - это “сухой вес” плюс полезная нагрузка воздушного судна при взлете.

На большинстве современных самолетов пилот имеет выбор нагрузки.

Расположение центра тяжести часто указывается буквами “CG”.

Допустимый диапазон, где может располагаться центр тяжести, называется диапазон центровок.

Местоположение диапазона центровок обычно находится в передней корневой части крыла.

Точное местоположение диапазона центровок определяется для каждого типа воздушного судна.

Любое воздушное судно сертифицировано для определенного максимального полного веса.

7. Here are 10 words that appeared in Unit 30. Use them in the correct form to fill in the gaps.

A.

distribute

common sense

amount

average

considerable

care

compute

currently

weight

accordingly

  1. The pilot must decide the type mission to be flown and load his plane ____________ .

  2. The ____________ of cloud is eight octas, that is, overcast.

  3. The ____________ age of the students in our group is 20.

  4. Good-bye and take ____________ of yourself.

  5. I like her ____________ approach to everyday problems.

  6. When you calculate something with a computer, you ____________ .

  7. ____________ care must be exercised if one is to be certain that the aircraft is properly loaded.

  8. Our director is ____________ in London.

  9. Baggage loaded onto an aircraft must be evenly ____________ .

  10. Her ____________ has increased to 70 kilos.

B.

familiar

mission

root

obtain

power plant

violate

properly

humidity

fluid

fuel supply

  1. Are you ____________ with Borispil ILS approach procedure?

  2. Endurance is ____________ for a flight.

  3. ____________ is another word for dampness.

  4. ____________ is another word for liquid.

  5. The pilot completed his ____________ successfully.

  6. He always manages to ____________ what he wants.

  7. The primary components of the aircraft are the airframe and the __________ .

  8. Do it ____________ or don’t do it at all!

  9. If you break the law, you ____________ it.

  10. Many Americans have ____________ in Europe.

Word list

accomplish [E7kOmpiS]

выполнять, завершать

виконувати, закінчувати

accordingly [E7kO:diNli]

соответственно

відповідно

amount, [E7maunt]

количество

кількість

average [7XvErid3]

средний, среднее число

середній, середнє число

ballast [7bXlEst]

балласт

баласт

care [kBE]

внимание

увага

centre of gravity [7sentE6Ev7grXviti]

центр тяжести

центр тяжіння

CG range [reind3]

диапазон центровок

діапазон центрувань

common sense [7kOmEn7sens]

здравый смысл

здоровий глузд

compute [kEm7pju:t]

считать, вычислять

рахувати

considerable [kEn7sidErEbl]

значительный, большой, важный

значний, великий, важливий

currently [7kVrEntli]

в настоящее время

в даний час

distribute [dis7tribju:t]

распределять

розподіляти

empty weight [7empti'weit]

масса пустого воз-душного судна (“сухой вес”)

маса порожнього по-вітряного судна (“суха вага”)

exercise [7eksEsaiz]

использовать, выполнять

використовувати, виконувати

familiar (with) [fE7miljE]

осведомленный, хорошо знающий

поінформований, обізнаний

fuel supply [7fjuEl sE7plai]

запас топлива

запас палива

graph [grXf]

график

графік

gross weight [7grOs7weit]

полный вес

повна вага

humidity [hju:7miditi]

влажность

вологість

hydraulic fluid [hai7drO:lik 7flu:id]

гидросмесь

гідросуміш

instance [7instEns]

отдельный случай

окремий випадок

maximum allowable [7mXksimEmE7lauEbl]

максимально допус-тимый полный вес

максимально допустима вага

mission [miSn]

задача, полет

завдання, політ

obtain [Eb7tein]

получать, приобретать

отримувати, оволодівати

off loading [7Of7loudiN]

разгрузка, слив (топлива); частичная за-правка для выравни-вания центровки

розвантаження, злив (палива), часткова за-правка для вирівню-вання центрування

placard [7plXka:d]

плакат

плакат

powerplant [7pauEpla:nt]

силовая установка

силовий пристрій

properly [7prOpEli]

правильно, как следует

правильно, як потрібно

useful load [7ju:sful7loud]

полезная нагрузка

корисне навантаження

payload [7peiloud]

полезная нагрузка

корисне навантаження

violate [7vaiE1eit]

нарушать

порушувати

wing root [7wiN'ru:t]

корневая часть крыла

коренева частина крила