Книга по бел.язу
.pdf4.1. Лексіка-семантычны спосаб утварэння |
|
тэрмінаў....................................................................... |
84 |
4.2. Марфалагічны спосаб утварэння тэрмінаў......... |
88 |
4.3. Oінтаксічны спосаб утварэння тэрмінаў............. |
90 |
~5. Генетычная характарыстыка тэрміналогіі......................... |
93 |
5.1. Асваенне запазычаных тэрмінаў.......................... |
96 |
~6. Лексіка-граматычная характарыстыка тэрміналогіі......... |
97 |
Раздзел 4. Лексікаграфія. Тэрмінаграфія.............................................. |
113 |
~1. Паняцце «лексікаграфіі» і «тэрмінаграфіі»....................... |
113 |
~ 2. Будова слоўнікавага артыкула, сістэма стылістычных |
|
і граматычных памет.................................................................. |
114 |
~ 3. Тыпы слоўнікаў................................................................... |
116 |
Раздзел 5. Стылістыка. Асаблівасці навуковага стылю мовы............. |
126 |
~1. Паняцце стылю.................................................................... |
126 |
~ 2. —арактарыстыка функцыянальных стыляў |
|
беларускай мовы........................................................................ |
128 |
~ 3. Навуковы стыль беларускай літаратурнай мовы............. |
130 |
3.1. Лексічныя асаблівасці навуковага стылю........... |
134 |
3.2. Марфалагічныяасаблівасці навуковага стылю...... |
135 |
3.3. Сінтаксічныя асаблівасці навуковага стылю..... |
137 |
3.4. Асноўныя прыметы навуковага тэксту................ |
138 |
~ 4. Асноўныя жанры навуковай літаратуры........................... |
145 |
Раздзел 6. Афіцыйна-дзелавыя дакументы і паперы........................... |
153 |
~1. Паняцце дакумента. Класіфікацыя і рэквізіты |
|
дакументаў.............................................................................. |
153 |
~2. Асноўныя патрабаванні да афармлення афіцыйна- |
|
дзелавых папер і асаблівасці мовы дакументаў....................... |
155 |
~3. Апісанне і ўзоры афармлення некаторых |
|
афіцыйна-дзелавых дакументаў................................................ |
156 |
Раздзел 7. Тэорыя і практыка перакладу навуковых тэкстаў |
|
з рускай мовы на беларускую.................................................................. |
165 |
~1. Змест паняцця «пераклад»................................................... |
165 |
~2. Прыёмы перакладу з рускай мовы на беларускую............ |
167 |
Тэксты для самастойнага перакладу...................................................... |
181 |
Дадатак..................................................................................................... |
189 |
Кароткі руска-беларускі слоўнік тэрмінаў дэфекталогіі..................... |
196 |
Кароткі руска-беларускі слоўнік тэрмінаў псіхалогіі........................... |
211 |
Кароткі руска-беларускі слоўнік тэрмінаў педагогікі.......................... |
235 |
Літаратура................................................................................................ |
265 |
Спіс умоўных скарачэнняў...................................................................... |
268 |
271
Вучэбнае выданне
ЛАПКЖ' СКАЯ Алена Мікалаеўна
ùБЕЛАРУСЛК ЯМОЛ (ВАЛПБУФІЙЛК ЕБСУФСЛ)
Вучэбны дапаможнік
Рэдактар Н.М. Красніцкая
Камп’ютарная вёрстка: М.І. Верстак Дызайн вокладкі: В.В. Канчуга
Падпісана да друку 2009. и армат 60х84/16. Папера афсетная. Рызаграфія. Гарнітура Таймс.
Ум.-друк.арк. 15,81. Ул.-выд.арк. .14,76. Тыраж 250 экз. Заказ .
Выдавец і паліграфічнае выкананне: Установа адукацыі «Гродзенскі дзяржаўны універсітэт імя Янкі Купалы».
ЛВ + 02330/0549484 ад 14.05.2009. ЛП + 02330/0494172 ад 03.04.2009.
Завулак Тэлеграфны, 15а, 230023, Гродна.