- •Предисловие
- •Мейфлауэрское соглашение (mayflower compact)
- •Томас Пейн здравый смысл (common sense)
- •Декларация независимости (declaration of independence)
- •Сент-Джон де Кревкёр письма американского фермера (letters from an american farmer)
- •Кто такой американец
- •Записки федералиста (The federalist papers)
- •Конституция соединенных штатов америки (the constitution of the united states of america)
- •Статья I
- •Раздел 1. Все установленные здесь полномочия законодательной власти принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- •Раздел 3. В состав Сената Соединенных Штатов входят по два сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет Законодательными собраниями соответствующих штатов; каждый сенатор имеет один голос.
- •Раздел 8. Конгресс имеет право:
- •Статья II
- •Статья IV
- •Раздел 2. Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и личную неприкосновенность граждан других штатов.
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Билль о правах (bill of rights)
- •Статья I
- •Статья VI
- •Поправка XI
- •Поправка XII
- •Поправка XIII
- •Поправка XVIII
- •Поправка XXVI
- •Джордж Вашингтон прощальное послание (washington's farewell address)
- •Доктрина монро (monroe doctrine)
- •Алексис де Токвиль о демократии в америке (on democracy in america)
- •Авраам Линкольн первая инаугурационная речь (first inaugural address)
- •Авраам Линкольн прокламация об освобождении негров (emancipation proclamation)
- •Авраам Линкольн геттисбергская речь (gettysburg address)
- •Эндрю Карнеги богатство (the wealth)
- •Карл Шурц предопределенная судьба (manifest destiny)
- •Альфред Тэйер Мэхен соединенные штаты смотрят за пределы своей территории (the united states looking outward)
- •Теодор Рузвельт препятствия к немедленной экспансии (obstacles то immediate expansion)
- •Чарлз Артур Конант экономическая основа «империализма» (the economic basis of «imperialism»)
- •Альберт Беверидж поступь флага (march of the flag)
- •Доктрина «открытых дверей» (open door doctrine)
- •Поправка платта (plait amendment)
- •Статья I
- •Теодор Рузвельт новый национализм (new nationalism)
- •Поправка лоджа к доктрине монро (lodge corollary)
- •Уильям Хауард Тафт дипломатия доллара (dollar diplomacy)
- •Томас Вудроу Вильсон послание конгрессу сша об объявлении войны германии (war message)
- •Четырнадцать пунктов вильсона (wilson's fourteen points)
- •Генри Кэбот Лодж речь о лиге наций (on the league of nations)
- •Томас Вудроу Вильсон речь в защиту Лиги наций (speech on the league of nations)
- •Томас Вудроу Вильсон речь в защиту Лиги наций в г. Пуэбло (ТнЕ pueblo speech on the league of nations)
- •Пакт келлога-бриана (kellog-briand pact)
- •Статья I
- •Статья II
- •Герберт Кларк Гувер американский индивидуализм (american individualism)
- •Доктрина стимсона (stimson doctrine)
- •Франклин Делано Рузвельт первая инаугурационная речь (First inaugural address)
- •Франклин Делано Рузвельт четыре свободы (fOur freedoms)
- •Генри Робинсон Люс американский век (The American century)
- •XX век является Американским веком
- •Закон о ленд-лизе (lend lease act)
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Раздел 7
- •Атлантическая хартия (atlantic charter)
- •Франклин Делано Рузвельт военное послание нации (war message то the nation)
- •Доктрина трумэна (truman doctrine)
- •План маршалла (marshall plan)
- •Джордж Фрост Кеннан истоки советского поведения (the sources of the soviet conduct)
- •Четвертый пункт программы трумэна (Тhe fourth point)
- •Директива снб-68 (nsc-68)
- •I. Предпосылки современного мирового кризиса
- •III. Основополагающий замысел Кремля
- •В. Военные
- •VI. Намерения и возможности сша, существующие и потенциальные в. Военные
- •VIII. Атомное оружие а. Военная оценка атомного потенциала сша и ссср
- •Б. Накопление и использование атомного оружия
- •Доктрина эйзенхауэра (eisenhower doctrine)
- •Дуайт Дейвид Эйзенхауэр прощальное обращение к нации (farewell address)
- •Джон Фиццжеральд Кеннеди инаугурационная речь (inaugural speech)
- •Джон Фицджеральд Кеннеди речь в американском университете (american university speech)
- •Мартин Лютер Кинг-младший у меня есть мечта (I have a dream)
- •Тонкинская резолюция (tonkin gulf resolution)
- •Гуамская доктрина, или доктрина никсона (guam doctrine)
- •Основы взаимоотношений между Ссср и сша (agreement on basic principles of mutual relations between the ussr and the usa)
- •Резолюция (Закон) о военных полномочиях (war powers resolution)
- •Совместная резолюция по вопросу о военных полномочиях конгресса и президента
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 8
- •Доктрина картера (carter doctrine)
- •Доктрина рейгана (reagan doctrine)
- •Рональд Уилсон Рейган речь у берлинской стены (berlin wall speech)
- •Джордж Уокер Буш-младший стратегия национальной безопасности соединенных штатов Америки (the national security strategy of the united states of America)
Раздел 2
В смысле, применяемом в настоящем Законе,
а) термин «оборонный материал» означает:
любой вид оружия, боеприпасов, самолет, судно или корабль;
любой вид оборудования, сооружения, инструмент, материал или вид припасов, необходимых для производства, изготовления, обработки, ремонта, обслуживания или эксплуатации любого из материалов, упомянутых в настоящем подразделе;
любой составляющий узел, деталь или вспомогательное оборудование, предназначенное для материала, описанного в настоящем подразделе;
любой сельскохозяйственный, промышленный или иной товар либо предмет, предназначенный для обороны.
Такое понимание «оборонного материала» включает любой предмет, описанный в настоящем подразделе: который был произведен или поставлен в соответствии с разделом 3 или на который Соединенные Штаты или любое иностранное государство отныне приобретает право собственности, владения либо контроля;
б) термин «оборонная информация» подразумевает любой план, описание, проект, образец или информацию, относящуюся к любому «оборонному материалу».
Раздел 3
а) Несмотря на положения любого другого закона, президент может по мере необходимости, когда он сочтет это отвечающим интересам национальной обороны, уполномочивать министра обороны, министра военно-морского флота или руководителей любого другого правительственного ведомства или агентства:
производить в арсеналах, на заводах и судоверфях, находящихся в их юрисдикции, или иным образом заготавливать в пределах, определяемых выделенными на эти цели финансовыми средствами или же контрактами, утвержденными в то или иное время конгрессом, или и теми и другими, любой оборонный материал, предназначаемый для правительства любой страны, чью оборону президент считает жизненно важной для Соединенных Штатов;
продавать, передавать в собственность, обменивать, сдавать в аренду, давать взаймы или поставлять иным способом такому правительству любой оборонный материал, но ни один оборонный материал, не произведенный или не заготовленный в соответствии с параграфом 1 настоящего подраздела, не может быть каким-либо образом передан по настоящему параграфу без консультации с начальником штаба армии, или командующим военно-морскими операциями, или с ними обоими. Стоимость таких оборонных материалов, переданных любым образом, согласно настоящему параграфу, и произведенных на выделенные настоящим Законом средства, не должна превышать 1 300 000 000 долларов. Стоимость таких оборонных материалов должна определяться руководителем соответствующего министерства или агентства или же таким иным ведомством, агентством либо официальным лицом, которое будет назначено в соответствии с правилами и предписаниями, изданными согласно настоящему Закону. Оборонные материалы, произведенные на средства, ассигнованные в соответствии с настоящим Законом, должны любым образом передаваться, согласно настоящему параграфу, лишь в пределах, определенных конгрессом в принятых им законах, выделяющих такие средства, или иным путем;
испытывать, проверять, ремонтировать, оборудовать, переделывать или иным образом приводить в хорошее рабочее состояние в той мере, в какой это обеспечивается выделенными настоящим законом средствами или контрактами, одобренными в то или иное время конгрессом, или же и тем и другим способом, любой оборонный материал, предназначенный любому такому правительству, или же обеспечить какой-либо или все виды такого обслуживания по частному контракту;
передавать любому такому правительству любую оборонную информацию, относящуюся к любому оборонному материалу, поставленному такому правительству в соответствии с параграфом 2 настоящего подраздела;
разрешить экспорт любого оборонного материала, передаваемого любым образом любому такому правительству в соответствии с настоящим подразделом.
Сроки и условия, на которых любое такое правительство получает любую помощь в соответствии с подразделом «а», должны определяться президентом как удовлетворительные, подобно тому как должна определяться выгода для Соединенных Штатов в форме оплаты, или в форме выплаты в натуральной форме либо в виде собственности, или же в любой иной форме прямой или косвенной выгоды, которая будет сочтена президентом удовлетворительной.
в) После 30 июня 1943 года или после одобрения обеими палатами конгресса до 30 июня 1943 года совместной резолюции, которая объявит о том, что государства, предусмотренные или упомянутые в подразделе «а», более не необходимы для защиты Соединенных Штатов, ни президент, ни руководитель любого министерства или агентства не будет осуществлять полномочий, которыми он был наделен или которые соответствовали подразделу «а», за исключением того, что до 1 июля 1946 года любые такие полномочия могут осуществляться в пределах, необходимых для реализации контракта или соглашения с таким иностранным правительством, заключенным до 1 июля 1943 года или до принятия такой совместной резолюции, в зависимости от того, что имело место раньше.
г) Ничто в настоящем Законе не должно рассматриваться как санкционирование или разрешение на конвоирование кораблей военно-морскими судами Соединенных Штатов.
д) Ничто в настоящем Законе не должно рассматриваться как санкционирование или разрешение на вступление какого-либо американского корабля в зону военных действии в нарушение раздела 3 Закона о нейтралитете от 1939 года.