- •Е.В. Дводненко
- •Table of Contents
- •Введение
- •Section I. English for telephoning Useful vocabulary for successful telephoning in English
- •Text I. Business Telephoning Etiquette
- •The Business Etiquette of Transferring a Call
- •Appropriate greetings and endings
- •Gathering information
- •Listening skills
- •Suggesting and verifying a course of action
- •Taking notes
- •Dealing with difficult callers
- •Things to avoid when on the phone
- •Practice: Connecting
- •Messages
- •Wrong number
- •Appointments
- •Ordering
- •Text II. Business Telephoning Language
- •Practice:
- •Section II. English for meetings Useful vocabulary for successful meetings in English
- •Text I. Business Meetings Organization
- •Practice: agenda setting
- •Interruptions
- •Agreeing and disagreeing
- •Any other business (aob)
- •Text II. Business Meetings Language Etiquette
- •Practice:
- •Section III. English for negotiations Useful vocabulary for successful negotiations in English
- •Text I. The Art of Negotiations
- •Practice tricky conversations
- •Resolving difficulties
- •Asking for a pay rise
- •Difficult clients
- •Text II. Giving your personal viewpoint
- •Practice:
- •Section IV. English for presentations Useful vocabulary for successful presentations in English
- •Text I. Business Presentations & Public Speaking
- •Practice: Opening
- •Questions
- •Section V. English for business correspondence Useful vocabulary for writing business letters
- •Text I. Business Letter Etiquette
- •Practice
- •Text II. Notes on business correspondence Business Letter Contents
- •1St Check: Look at the text as a whole
- •2Nd Check: Check your text for detail
- •Marlene Leach
- •Layout of Envelopes
- •Practice
- •4. Match the beginnings and endings below and identify which letter a) is a letter of complaint, b) offers an apology, c) is an application for a job.
- •Text III. 20 Tips of Business Writing
- •Text IV. Resumes and Covering Letters
- •Summary
- •11 Tips of Success
- •Additional reading cross cultural business communication
- •Text I. What is Culture?
- •Text III. International Business Etiquette
- •Text IV. Intercultural Communication Tips
- •Text V. Cross Cultural Marketing Blunders
- •Text VI. More Results of Poor Cross Cultural Awareness
- •Text VII. Stereotypes: An Intercultural No-No
- •Involve
- •Text VIII. Business Meeting Etiquette
- •Informal Meetings
- •Text IX. Cross cultural negotiation
- •Text X. Techniques for Resolving Cross-Cultural Disputes
- •Techniques:
- •Text XI. The Business Lunch and Cultural Differences
- •Text XII. Business Card Etiquette
- •Text XIII. Cross Cultural Gift Giving Etiquette
- •Text XIV. Cross Cultural Presentations
- •Text XV. Intercultural Factors When Making International Presentations
- •Text XVI. Cross Cultural Advertising
- •Text XVII. Hurdles to Cross Cultural Business Communication
- •Text XVIII. Cultural Communication across Languages
- •Text XIX. Ten Strategies for Success Abroad
- •Text XX. Cultural Sensitivity in Business
- •Список литературы Основная
- •Дополнительная
- •Интернет-ресурсы
Введение
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов очного и заочного отделений всех направлений подготовки магистратуры, а также студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», для которых владение основными навыками делового иноязычного общения является частью профессиональной компетенции. Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального образовательного стандарта третьего поколения и учебными программами, утвержденными учебно-методическим советом Белгородского университета кооперации, экономики и права.
Цель данного пособия – совершенствование механизмов чтения и понимания оригинальных специальных текстов на английском языке, развитие лингвострановедческой и деловой коммуникативной социокультурной и профессиональной компетенций путем выполнения творческих заданий-проектов, развитие умений и навыков применения инновационных и информационных технологий в процессе подготовки заданий.
Учебное пособие состоит из пяти разделов, отражающих основные направления формирования коммуникативной компетенции в области делового общения в сфере бизнеса. В конце каждого раздела представлены тесты и задания для самопроверки. Содержание учебного пособия позволит в достаточной мере освоить основные формы и методы взаимодействия в деловой среде (собеседование, совещание, дисциплинарная беседа, деловые переговоры), изучить стратегию и тактику достижения соглашений.
Учебное пособие содержит два приложения, включающих тексты для дополнительного чтения и обсуждения, а также список наиболее употребительных в бизнесе слов и выражений.
Section I. English for telephoning Useful vocabulary for successful telephoning in English
Answering the phone
|
Good morning/afternoon/evening, York Enterprises, Elizabeth Jones speaking. |
Asking for the caller’s name |
Who’s calling, please? Could I take your name, please? |
Introducing yourself
|
This is Paul Smith speaking. Hello, this is Paul Smith from Smith Brothers Ltd. |
Asking for someone
|
Could I speak to John Martin, please? I’d like to speak to John Martin, please. Could you put me through to John Martin, please? Could I speak to someone who … |
Explaining absence
|
I’m afraid Mr. Martin isn’t in at the moment. I’m sorry, he’s in a meeting at the moment. I’m afraid he’s on another line at the moment. |
Putting someone on hold
|
Just a moment, please. Could you hold the line, please? Hold the line, please. |
Problems
|
I’m sorry, I don’t understand. Could you repeat that, please? I’m sorry, I can’t hear you very well. Could you speak up a little, please? I’m afraid you’ve got the wrong number. I’ve tried to get through several times but it’s always engaged. Could you spell that, please? |
Putting someone through (connecting someone)
|
One moment, please. I’ll see if Mr Jones is available. I’ll put you through. I’ll connect you. I’m connecting you now. |
Taking a message
|
Can I take a message? Would you like to leave a message? Can I give him/her a message? I’ll tell Mr Jones that you called. I’ll ask him/her to call you as soon as possible. |