Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика АЯ.doc
Скачиваний:
120
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
1.03 Mб
Скачать

5.1. Личные местоимения (Personal Pronouns)

Личные местоимения в английском языке имеют два падежа: именительный (theNominativeCase) иобъект­ный (theObjectiveCase).

Число

Лицо

Именительный падеж

Объектный падеж

Единст-венное

1

3

3

3

I – я

he– он

she– она

it– оно (он, она)

mе– меня, мне, мною

him – его, ему, им

her– ее, ей, ею

it– его, ему, ее, ей

Мно-

жест-

венное

1

2

3

we– мы

you– вы, ты

they– они

us– нас, нам, нами

you– вас, вам, вами, тебя, тебе…

them – их, им, ими

Местоимение Iвсегда пишется с заглавной буквы. Когда местоимениеIупотребляется в предложении с другими личными местоимениями (или существительными), тоIставится после них:

My brother and I are going to the cinema tonight.

Местоимение heупотребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ (преимуществен­но людей) мужского пола. Местоимениеsheупотребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ женского пола. Местоимениеitзаменяет существительные – названия неодушевленных предметов, животных и растений, а так­же существительноеbabyгрудной ребенок. На русский язык

личное местоимение itпереводится словамион, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке. Местоимениеyouупотребляется при обращении к одно­му или нескольким лицам и соответствует русским место­имениямты и вы.

Личные местоимения в именительном падежеупот­ребляются в функцииподлежащего. Личные местоименияв объектном (или косвенном) падежеупотребляют­ся в функциидополнения. На русский язык объект­ный падеж личных местоимений переводится различными косвенными падежами с предлогами и без них.

I want to see him. Я хочу видеть его. He wants to see her.Он хочет видеть ее. She wants to see us.Она хочет видеть нас. We want to see you.Мы хотим видеть вас. You want to see them.Вы хотите видеть их. They want to see me.Они хотят видеть меня.

5.2. Функции местоимения “it” в предложении

  • Местоимение “it” –личное местоимение, заменяющее неодушевленное

существитель­ное (в предложении выполняет функцию подлежащего или дополнения): Was the traffic bad? Yes, it was terrible. (it = the traffic)

  • Местоимение “it” –подлежащее в безличных предложениях:

It is raining. – Идет дождь. What day is it today? – Какой сегодня день?

  • Местоимение “it” –указательное местоимение (это):

Who is that? It must be a plumber. – Кто это? Это, наверное, слесарь.

  • Местоимение “it” входит в состав усилительного оборотаit isthat”.

It is here that she broke her leg.Как раз здесь она и сломала ногу.

It was he who invited me to the party. – Именно он пригласил меня на вечер.

5.3. Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос whose?”– чей? Притяжательные местоимения имеют две формы: зависимую и независимую.

Число

Лицо

Зависимая

форма

Независимая

форма

Перевод

Единст-венное

1

2

3

3

3

my

your

his

her

its

mine

yours

his

hers

its

мой, моя, мое, мои

твой, твоя, твое, твои

его

ее

его, ее

Мно-

жест-

венное

1

2

3

our

your

their

ours

yours

theirs

наш, наша, наше, наши

ваш, ваша, ваше, ваши

их

Притяжательное местоимения в зависимой форме употребляется перед существительным в роли определе­ния и исключает употребление артикля перед этим существительным, являясь его определителем: my addressмой адрес, his nameего имя, her new carее новая машина, its head office – ее (компании) головной офис, our houseнаш дом, your best friendтвой лучший друг, their roomих комната.

Притяжательные местоимения в независимой форме не употребляются перед существительными; они заменяют их и употребляются в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения:

Its their problem, not ours.– Это их проблема, а не наша.

Is that their car? No, theirs is green.– Это их машина? Нет, их – зеленая.

Whose money is this? Its mine.– Чьи это деньги?Это мои.

Are those people friends of yours?– Эти люди ваши друзья?

В английском языке нет такого притяжательного местоимения, которое соответствовало бы русскому место­имению свой и относилось бы к любому лицу. Русское при­тяжательное местоимениесвой на английский язык перево­дится различными притяжательными местоимениями в за­висимости от лица, к которому оно относится.

I like my job.– Я люблю свою работу.

He likes his job.– Он любит свою работу.

She likes her job.– Она любит свою работу.

We like our jobs.– Мы любим свою работу.

You like your job.– Вы любите свою работу.

They like their jobs. – Они любят свою работу.