- •Вопрос 46
- •Вопрос 45
- •Вопрос 44
- •Вопрос 43
- •Вопрос 42
- •Вопрос 41
- •Вопрос 40
- •Вопрос 39
- •Вопрос 38
- •Вопрос 37
- •Вопрос 36
- •Вопрос 35
- •Вопрос 34
- •Вопрос 33
- •Вопрос 32
- •Вопрос 31
- •Вопрос 30
- •Вопрос 28
- •Вопрос 27
- •Вопрос 26
- •Вопрос 25
- •Вопрос 24
- •Вопрос 23
- •Вопрос 22
- •Вопрос 21 (не нашла)
- •Вопрос 20
- •Вопрос 19
- •Вопрос 18
- •Вопрос 17
- •Вопрос 16
- •Вопрос 15
- •Вопрос 14
- •Вопрос 13
- •Вопрос 12
- •Вопрос 11
- •Вопрос 10
- •Вопрос 9
- •Вопрос 8
- •Вопрос 7
- •Вопрос 6
- •Вопрос 5
- •Вопрос 4
- •Вопрос 3
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
Вопрос 7
Философия и религия Древнего Китая
Философия и религия Древнего Китая уникальна. Не случайно философия и религия стоят рядом, ибо два основных направления философии древнего Китая – конфуцианство и даосизм трудно отделить от религии. Это два основных направления философии и две основные веры Китая. И на протяжении исторически длительного периода конфуцианство и даосизм были господствующей верой Китая.
Философия Древнего Китая тесно связана с мифологией. Китайские мифы предстают, прежде всего, как исторические предания о прошлых династиях, о «золотом веке».Китайская философия создала самобытное представление о человеке и о мире как созвучных реальностях. Начало китайской философии уходит своими корнями в мифологическое мышление. В китайской мифологии мы встречаемся с обожествлением неба, земли и всей природы как реальности, образующей среду человеческого существования. Из этой мифологизированной среды выделяется наивысший принцип, который правит миром, сообщает существование вещам. Этот принцип понимается как наивысший правитель (шан-ди) но чаще он представляется словом «небо» (тянь).Китайская философия внутренне необычайно стабильна. Эта стабильность основывалась на подчеркивании исключительности китайского способа мышления, на основе которого сформировались чувство превосходства и нетерпимости ко всем другим философским взглядам.Древнекитайская философия представляет собой большую культурную ценность для всего человечества. В своей работе я описала лишь самые важные учения, которые были распространены в древнем Китае и в которых большое внимание уделяется духу человека и его представлению о мире.Китайский народ создал свою оригинальную систему взглядов на природу и человеческое общество, на историю развития культуры. В размышлениях китайских мудрецов с древности до наших дней неизменно важное место занимают рассуждения о природе человека, о сущности знания и методах его достижения, о взаимоотношении человеческого знания и действия, о влиянии познания и действия на его нравственный облик.
Религия. В Китае тоже есть высшее божественное начало - Небо. Но китайское Небо - это не Яхве, не Иисус, не Аллах, не Брахман и не Будда. Это высшая верховная всеобщность, абстрактная и холодная, строгая и безразличная к человеку. Ее нельзя любить, с ней нельзя слиться, ей невозможно подражать, как и нет смысла ею восхищаться. Важнейшей особенностью древнекитайской религии была весьма незначительная роль мифологии. В отличие от всех иных ранних обществ и соответствующих религиозных систем, в которых именно мифологические сказания и предания определяли весь облик духовной культуры, в Китае уже с древности место мифов заняли историзованные легенды о мудрых и справедливых правителях.Так, например, заслуживает внимания то обстоятельство, что религиозной структуре Китая всегда была свойственна незначительная и социально несущественная роль духовенства, жречества. Ничего похожего на сословие улемов или влиятельные касты брахманов китайцы никогда не знали. К буддийским и особенно даосским монахам они относились обычно с плохо скрываемым пренебрежением, без должного уважения и почтения. Что же касается конфуцианских ученых, чаще всего выполнявших важнейшие функции жрецов (во время культовых отправлений в честь Неба, важнейших божеств, духов и предков), то именно они были уважаемым и привилегированным сословием в Китае; однако они были не столько жрецами, сколько чиновниками, так что собственно религиозные их функции всегда оставались на втором плане.