Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология, учебное пособие (Н.А. Кузьмина).rtf
Скачиваний:
895
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
4.17 Mб
Скачать

Контрольные вопросы

  1. Однозначные и многозначные слова. Причины многозначности. Какие факты доказывают универсальность полисемии как семантического закона языка?

  2. Охарактеризуйте основные типы переноса наименований. Метафора, ее типы и функции. Роль метафоры в формировании языковой картины мира. Регулярная метафора.

  3. Метонимия. Регулярные типы метонимических переносов. Метонимия и метафора: общее и различное.

  4. Топологические типы полисемии.

  5. Типы лексических значений многозначного слова.

Задания

  1. В газетном тексте укажите все слова, употребленные в переносном значении. Определите тип переноса. Укажите, принадлежит ли этот перенос языку (проверьте по словарю) или речи (является индивидуально-авторским).

Датские карикатуры на пророка Мухаммеда – лишь небольшой уголек в разгорающемся костре конфликта между восточной и западной цивилизациями. По-настоящему взорвать хрупкий мир легко может Иран, который с помощью своей программы «мирного атома» уже в полушаге от создания собственной ядерной бомбы. В этой сложной ситуации России придется проявить большую гибкость, чтобы не оказаться втянутой в вооруженный конфликт ислама с Западом. Пока это удается – хорошие отношения с Тегераном Москва поддерживает, несмотря на давление Вашингтона. С другой стороны, радикализация ислама нас тоже совершенно не устраивает. Сиюминутную выгоду мы, может быть, и получим – цена на нефть взлетит до небес. Но вот что будет потом, если сдетонирует весь Кавказ? Однако если Россия открыто встанет на сторону США, то в случае агонии иранского режима и проигрыша войны Тегеран может решиться нанести последний «удар возмездия» и по российской территории. Какой сценарий осуществится – покажет время.

  1. Ознакомьтесь с работами Дж. Лакоффа – М. Джонсона и А.П. Чудинова. Какая концептуальная метафора представлена в следующих примерах, взятых из современных развлекательных СМИ? Выпишите из современных газет примеры реализации регулярных концептуальных метафорических моделей: морбиальной, военной, спортивной, зооморфной, театральной и др.

1) (О дискотеке) И этот прыщавый «гамбургер» хотел казаться импозантным «лососем»!

2) Секс на одну ночь – это хот-дог: быстро, вкусно, ни к чему не обязывает… но может вызвать массу проблем.

3) Не стремись стать воблой – многим мужчинам нравятся круглые формы.

4) Ее мозг – мясорубка. Что в нее ни положи – превращается в какой-то фарш.

5) На работе моя подруга из приторного варенья превращается в морс, почти не сохранивший повседневной сладости.

6) Две минуты спустя я почувствовала себя пожеванной жвачкой, неудачно прилипающей на каждом шагу к асфальту.

7) Вы знаете рецепт настоящего праздника? Воздушные шары и шампанское, танцующие девушки, остроумные мужчины, неожиданные подарки… Только правильно смешав все ингредиенты, ничего не забыв и не перепутав, мы получаем настоящее праздничное блюдо.

8) Заочка – это скороварка для твоих мозгов.

9) Приготовить это блюдо было бы несложно, если разбираться в технике, но деликатеса не вышло – получился обычный сотовый телефон с набором стандартных функций.

10) Подогрей ваши отношения! Добавь немного приправы – загадочности и новых ощущений, а потом доведи до кипения… его страстное влечение к тебе.

  1. Как известно, цветовые прилагательные в современной публицистике активно образуют новые значения (ср. семантику слов голубой, красный). По Национальному корпусу русского языка (НКРЯ) (www.ruscorpora.ru) проследите, какие новые нецветовые значения появились у слова оранжевый. Используйте с этой целью поиск по подкорпусу, задав сферу функционирования – публицистика – и ограничив начало периода 2000 годом. Сформулируйте эти значения. Какие семантические переносы в этой области можно наблюдать?

  2. Определите тип переноса в словах, взятых из разговорной речи студентов. Продолжите этот ряд своими примерами.

Засыпаться, шарик (шариковая ручка), корочки (диплом), прокол, плавать (на экзамене), поплавок (диплом).

  1. Определите тип переноса в словах, взятых из профессионального жаргона журналистов и редакторов. Продолжите этот ряд своими примерами.

Говорящая голова (диктор, снятый крупным планом, который, не задумываясь, произносит текст, написанный журналистом), свежая голова (дежурный корреспондент), козёл (пропуск при наборе большого куска текста), сапог, флаг (материалы необычной конфигурации), джинса (заказной материал), хрипун (сообщение, переданное в эфир теленовостей по телефону), свисток (анонс важного материала на первой полосе).

  1. Даны следующие предложения: По дороге мы вынуждены были сделать остановку. Он ждал меня на автобусной остановке. До Оперного театра примерно две остановки. Определите значение слова остановка и тип переноса во втором и третьем случаях.

В правилах пользования общественным транспортом говорится: «Безбилетным считается пассажир, который проехал одну остановку». Какое из трех значений слова имеется в виду? Представьте себя «зайцем». Могли бы вы оправдаться перед контролером, используя семантику многозначного слова? (пример из сборника задач по введению в языкознание Б.Ю. Нормана).

  1. Ниже даны примеры регулярной полисемии. Опишите семантическое отношение (семантическую модель) исходного и производного значений, дав им краткие дефиниции (например: слиток серебра – столовое серебро. Семантическая модель: ‘материал’ → ‘предмет, изготовленный из этого материала’). Приведите еще несколько многозначных слов русского языка, чьи значения связаны таким же образом. Назовите тип полисемии. Приведите свои примеры регулярных метонимических переносов.

а) Я прочел Чехова за ночь. – У Чехова оказался туберкулез легких. – Я купил всего Чехова.

б) Он мечтал о красивом сером жилете. – От толпы отделился табунчик пикейных жилетов.

в) Двойка своими очертаниями напоминает лебедя. – Ты опять получил двойку! – Когда ждешь двойку, почему-то обязательно приходят другие троллейбусы.

г) Семантика слова – сдавать семантику.

д) Живу в Омске – весь Омск встречал хоккейную команду.

  1. Выпишите из «Толкового словаря русского языка конца ХХ века. Языковые изменения» под редакцией Г.Н. Скляревской 5 слов, у которых в последнее время появились новые значения. Определите тип переноса наименования.

  2. Прокомментируйте ошибки, связанные с употреблением слова в переносном значении. Используйте книгу О.С. Иссерс и Н.А. Кузьминой «Почему так не говорят по-русски» (раздел «Опасные метафоры» и «Подводные камни…»).

1) (О политических мемуарах) Вот и повод садиться за воспоминания, от которых явственно припахивает политической кухней.

2) Организация продает мебельные стенки и мягкую мебель по самым дешевым расценкам.

3) Цены на баллонный газ значительно дороже, чем на природный.

4) Завтра в нашем городе температура воздуха прогреется до 15 градусов.

5) А теперь коротко о событиях, которые уже прозвучали в эфире в течение этого часа.

6) Астрологический прогноз от Павла Глобы поможет вам окунуться в духовное развитие.

7) В Госдуме постоянно обсуждается вопрос о повышении заработной платы бюджетникам. Эта тема очень больна для народных избранников.

8) Права наших граждан в этой части исполнения Закона о ЖКХ будут больно ущемлены.

9) Как так можно: сначала дать надежду, зажечь огонек в сердце, а потом разом все порвать?

10) Только что появившееся солнце показало, сколь красиво и нарядно лицо столицы зимней олимпиады.

11) С советско-коммунистической тиной, обволакивающей все наше общество, боролись сотни талантливых людей. Но заслуга Солженицына в том, что он первым глубоко и мощно показал народу всю ее фальшь, жестокость по отношению к своему народу.

12) После выборов НДР оказался в глубоком нокдауне, а вскоре последовал окончательный мат.

  1. Ниже даны типовые схемы разных топологических типов полисемии. В толковом словаре найдите примеры многозначных слов, соответствующих этим схемам (Выпишите значения).

  1. По толковому словарю Ожегова-Шведовой охарактеризуйте тип каждого лексического значения следующих многозначных слов: дрожать, овладеть, оторваться.

Образец. Жарить – 1. Приготовлять пищу (основное, семантически непроизводное, прямое, свободное, стилистически нейтральное); 2. Разг. Обжигать лучами (о солнце) (неосновное, семантически производное, прямое, фразеологически связанное (ограничение лексической сочетаемости), стилистически маркированное); 3. Прост. Жарко топить (неосновное, семантически производное, прямое, свободное, стилистически маркированное).

Подготовьтесь к контрольной работе по определению типов переноса.