Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

БОСИКОМ_ПО_СОЛНЦУ_В_4.1.2_ЧАСТЬ 5

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
3.59 Mб
Скачать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

моно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Есть желание

 

дом,

3 "Хозяин" СЮ, СУ

 

 

 

 

 

 

 

 

Но нет возможности,

нуси; омо; омони

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

"Доход" СЮ:

 

 

 

 

 

 

 

Есть возможность

 

 

козу,

осамэру

 

 

 

 

 

 

 

 

Но нет желания,

 

 

 

 

 

 

 

 

Все

 

и

 

 

 

 

 

2

"Продавать" БАЙ уру

 

 

 

 

 

 

 

Определяет кошелек.

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

Выпьем же за

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У которого все

 

,

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

2 "Продавать"

 

 

 

 

 

Совпадают с кошельком...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БАЙ уру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Вещь"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БУЦУ, МОЦУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

моно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МЭЙ; МЁ:; МИН акари;

СВЕТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

акаруй; акэру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

; ; /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[акари] свет;

 

 

 

2

 

; ;

освещение, лампа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ясный

 

 

 

[

акаруй

] 1) прям. и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перен. светлый, ясный

 

 

 

 

 

 

• За окном виден сначала блеск

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[мэй] кн. острый глаз,

 

 

Свет

 

 

 

 

 

 

луны, потом солнца

проницательность

 

 

 

 

 

 

 

 

• В Мае у ЕЙ появляется блеск в

 

 

 

 

 

 

 

 

[мэймэй-хакухаку]

 

 

 

 

 

 

 

 

глазах, особенно после МЁ:да

"Ясный" | МЭЙ;

 

 

 

 

 

~но ясный, очевидный

 

 

 

 

 

акации и рисовых лепешок из

МЁ:; МИН /

 

 

 

 

 

[

сё:мэй

] освещение; свет

акари | 8 штрихов |

 

 

 

 

 

МИНздрава...

 

 

 

 

 

[мэйдо] яркость

2 класс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

сэцумэй

] объяснение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

буммэй

] цивилизация

 

 

 

 

 

 

 

 

Когда

АКЭГАТА

встречаю,

 

 

 

 

 

 

 

 

[

асита

; асу] завтра;

 

 

 

 

 

 

 

Что

АСИТА

будет, не знаю,

 

 

 

 

 

 

 

БУММЭЙ

, где живу, - на

завтрашний день

 

 

 

 

 

 

 

 

раскачке,

 

[

акэгата

] рассвет

 

 

 

 

 

 

 

И все

СЭЦУМЭЙ

, как подачка,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лишь

СЁ:МЭЙ

звезды над

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

откосом,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Ясный" МЭЙ; МЁ:;

 

 

 

 

 

 

Да путь

АКАРУЙ

под вопросом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МИН акари; акаруй; акэру

 

4 "Светить"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Белый" ХАКУ, БЯКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СЁ: тэру

 

 

 

 

 

Когда

 

встречаю,

сирой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

"Светить" СЁ: тэру

 

 

 

 

 

 

 

 

Что

 

будет, не знаю,

 

 

 

 

 

 

 

 

3

"Градус"

ДО таби

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, где живу, - на раскачке,

 

 

 

 

 

 

 

 

4

"Теория"

СЭЦУ току

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

И все

 

, как подачка,

 

1 "Литература" БУН,

 

 

 

 

 

 

 

Лишь

 

 

звезды над откосом,

 

МОН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Да путь

 

под вопросом

 

1 "День" НИТИ, ДЗИЦУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Сторона" ХО: ката

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Градус" ДО

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

таби

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Литература" БУН, МОН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Теория"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СЭЦУ току

 

 

 

 

ИН ному

 

ПИТЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(еда + зеват ь = пит ь)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

ному

] 1) пить; 2)

 

 

 

3

 

• Когда поели и зеваем, чего же

 

 

 

 

 

 

глотать; Иначе ; 3) курить

 

 

 

 

 

 

не хватеает, оказывается

 

 

 

ному

 

 

[нондакурэру]

 

 

 

попит ь

 

 

 

Пить

 

 

прост .напиться в стельку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИНостранец - новый мученик

 

 

[

нондакурэ

]

 

 

 

 

 

 

 

прост .пьянчуга

 

 

 

 

 

просит пит ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

номимоно

] напиток,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Пить" | ИН /

 

 

 

 

 

Доплелся я до дома,

 

питьё

 

 

 

 

 

 

 

 

ному | 13 штрихов |

 

 

 

 

Хотел пивка я

 

 

,

 

 

[

инрё:] напиток

3 класс

 

 

 

 

НОМУ

 

 

 

 

Жена чуть не упала,

 

[инсёку] еда и питьё

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НОНДАКУРЭ

назвала,

 

 

[

инсю

] пьянство

 

 

 

 

 

 

 

Потом облобызала,

 

[бо:ин] кн.пьянство

 

 

 

 

 

 

НОМИМОНО

достала,

 

 

 

 

 

 

 

 

[

рю:ин

] изжога

 

 

 

 

 

 

Ее

ИНРЁ:

чудесно,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Башка уже как песня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Жене я доверяю,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИНСЮ

не повторяю,

 

3

"Пить" ИН ному

 

 

 

 

 

 

Но есть эффект побочный:

 

 

 

 

 

 

3

"Вещь" БУЦУ, МОЦУ

 

 

 

 

 

 

 

РЮ:ИН

потом уж точно...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

моно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Сакэ" СЮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Плата" РЁ:

сакэ; о-сакэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

"Еда" СЁКУ, ДЗИКИ

 

 

 

 

 

 

 

Доплелся я до дома,

 

 

 

 

 

 

 

 

табэру

 

 

 

 

 

 

 

Хотел пивка я

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

"Сакэ" СЮ сакэ; о-

 

 

 

 

 

 

 

Жена чуть не упала,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сакэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

назвала,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

"Насилие" БО:

 

 

 

 

 

 

 

Потом облобызала,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

абарэру; абаку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

достала,

 

+ + + "Копить" РЮ:

 

 

 

 

 

 

 

Ее

 

 

чудесно,

 

тамэру; тамару

 

 

 

 

 

 

 

Башка уже как песня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Жене я доверяю,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не повторяю,

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

Но есть эффект побочный:

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

потом уж точно...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Плата" РЁ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Еда" СЁКУ

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗИКИ табэру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗЁ: нору; носэру

 

 

 

 

 

ЕХАТЬ, САДИТЬСЯ

 

 

 

 

 

 

Дон Кихот едет на лошади

 

СТЕПЕНЬ, ХРОНИКИ

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

нору

] 1) садиться (на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нору; носэру

 

 

лошадь,в т ранспорт ); 2)

 

 

 

Едем к ДЗЁ:ту и ныряем в

 

 

 

 

 

ехать, плыть, лететь на чём-л.;

 

 

 

 

 

 

нору, где даем в нос сэру

 

 

 

Ехать

 

 

3) влезать, становиться на

 

 

Садиться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чт о-л.; 4) лежать, быть

 

 

 

 

На лошадь как-то

НОРУ

,

 

 

 

 

 

Степень

 

 

 

положенным на чт о-л.; 5)

 

 

 

 

Хотел поехать в гору,

 

 

 

 

 

 

"Ехать" | ДЗЁ: /

Хроники

 

 

появляться (в печат и); 6)

 

Да лошадь оказалась,

 

нору | 9 штрихов |

 

 

 

 

 

присоединяться, участвовать;

 

 

 

 

НОСЭРУ

отказалась,

 

3 класс

 

 

 

 

 

7) попадаться (на уловку); 8)

 

 

 

 

Пошел искать

НОРИБА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

связ.гармонировать; Ср.

 

 

 

 

 

 

 

Где

ДЗЁ:КО:

в три изгиба,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

носэру

] 1) сажать

 

 

 

 

 

 

ДЗЁ:КЯКУ

ожидали,

 

 

 

 

 

 

 

 

(пассаж иров); 2) класть,

 

 

 

 

 

 

Билет мне не продали,

 

 

 

 

 

 

 

 

ставить на чт о-л.; 3) помещать

 

 

 

 

 

 

Про

ДЗЁ:СЭН

я подумал,

 

 

 

 

 

 

 

 

(в печат и и т .п.); 4) разрешать

 

 

 

 

 

 

Но наконец придумал:

 

 

 

 

 

 

 

 

принять участие; 5) надувать,

 

 

 

 

 

 

Зачем мне эти

ДЗЁ:КО:,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обманывать; 6) связ.

 

 

 

 

 

 

И ехать мне далеко,

 

 

 

 

 

 

 

 

приводить к гармонии; Ср.

 

 

 

 

 

Я лучше на диване

 

 

 

 

 

 

 

 

С

СИДЗЁ:

вздремну в нирване,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Место" ДЗЁ:

 

 

 

 

Потом стихи

ДЗЁ:ДЗИРУ

,

 

 

[

дзё:дзиру

] 1) мат .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗЁ:ХО:

в свою квартиру,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

умножать; 2) воспользоваться

 

 

 

 

 

 

 

И буду

САНДЗЁ:

парень

 

 

[

нориба

] остановка

 

 

 

 

 

 

 

Готов в огонь и пламень...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(авт обуса и т .п.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[норикаэ] пересадка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

дзё:кяку

] пассажир

 

 

 

 

 

 

 

На лошадь как-то

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[дзё:ба] 1) верховая езда ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

Хотел поехать в гору,

 

 

2) верховая лошадь

 

 

 

 

 

Да лошадь оказалась,

 

 

 

[

дзё:сэн

] посадка [на

 

 

 

 

 

 

отказалась,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

судно]

 

 

 

 

Пошел искать

 

 

 

 

 

[

дзё:ко:] посадка и

 

 

 

 

Где

 

в три изгиба,

 

 

высадка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[гэдзё:] ~суру

 

 

 

 

 

ожидали,

 

 

 

 

 

Билет мне не продали,

 

 

спешиваться; выходить

 

 

 

 

Про

 

я подумал,

 

 

 

[

дзё:хо:] умножение

 

 

 

 

 

Но наконец придумал:

 

 

 

[дзё:су:] множитель

 

 

 

 

 

 

 

2 "Число" СУ:,

 

 

Зачем мне эти

 

,

 

 

 

[бэкидзё:] возведение в

 

 

 

 

СУ кадзу;

 

 

И ехать мне далеко,

 

 

степень

 

 

 

 

кадзоэру

 

 

Я лучше на диване

 

 

 

[

сандзё:] третья степень,

 

 

 

 

 

С

 

вздремну в нирване

 

 

куб

 

 

 

 

 

 

Потом стихи

 

,

 

 

 

[

сидзё:

] уст .анналы,

 

 

 

 

 

в свою квартиру,

 

 

исторические хроники

 

 

 

 

И буду

 

парень

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Готов в огонь и пламень...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Ехать" ДЗЁ: нору;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

носэру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Место" ДЗЁ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 "Обменивать" КАН

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Обменивать"

 

 

 

 

 

 

 

 

каэру; кавару

 

 

 

 

 

 

 

 

КАН каэру;

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Гость" КЯКУ, КАКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

кавару

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Лошадь" БА ума

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Судно" СЭН фунэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 "Спускаться" КО:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ориру; фуру; кудару

 

 

 

 

6 "Спускаться" КО: ориру;

 

 

 

 

 

 

 

1 "Низ" КА, ГЭ сита;

 

 

 

 

фуру; кудару

 

 

сагэру; кудасару; ориру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Закон" ХО: нори

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Число" СУ:, СУ

 

 

 

 

 

 

 

 

кадзу; кадзоэру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ + "Возведение в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Судно" СЭН

 

 

 

 

 

 

 

 

степень" БЭКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

фунэ

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Три" САН мицу /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

митцу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "История" СИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Лошадь" БА ума

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Закон" ХО

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нори

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Возведение в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

степень" БЭКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ХАН мэси

 

ВАРЕНЫЙ РИС

 

 

 

 

 

 

 

 

Ант и еда это вареный рис

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

мэси

] 1) варёный рис; 2)

 

 

 

4

 

 

Прот ив еды из вареного риса

 

 

 

 

 

 

 

пища, еда; 3) пропитание,

 

 

 

 

 

 

 

мы не возражаем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"хлеб"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мэси

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[мама] [мамма] варёный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ХАН поел вареный рис,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рис (в дет ской речи)

 

 

 

 

Варёный рис

 

 

мэд осилил, потом скис...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ии] варёный рис

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

гохан

] 1) варёный рис; 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" Варёный рис" |

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

веж л.еда

 

ХАН / мэси | 13

 

 

 

 

 

В

МАМАГОТО

мы играли,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

суйханки

] рисоварка

штрихов | 4 класс

 

 

 

 

 

И

БАММЭСИ

разливали,

 

 

 

 

 

 

 

 

[

хиямэси

] холодный

 

 

 

 

 

 

 

 

Нам теперь

Ю:ХАН

готовить,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На

ХАНДАЙ

себя неволить,

 

(остывший) рис

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[хосиии] высушенный

 

 

 

 

 

 

 

ХИЯМЭСИ

доставать,

 

 

 

 

 

 

 

 

СУЙХАНКИ

разогревать...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

варёный рис

 

 

 

 

 

 

 

 

Не пойти ли нам в

ХАНТЭН

,

 

 

[

хантэн

] ресторан

 

 

 

 

 

 

 

Там

ГОХАН

предложат всем,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

китайской кухни

 

 

 

 

 

 

 

 

МЭСИ

 

там всегда готово,

 

 

[

хандай

] обеденный стол

 

 

 

 

 

 

 

Под рюмашку в виде плова...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

ю:хан

] [ю:мэси] ужин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

баммэси

] ужин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

мамагото

] детская игра в

 

4 "Сосуд" КИ

 

 

 

 

 

 

В

 

 

 

мы играли,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

домашнее хозяйство

 

уцува

 

 

 

 

 

И

 

 

 

разливали,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нам теперь

 

готовить,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На

 

себя неволить,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

"Варёный рис" ХАН

 

 

 

 

 

 

 

 

доставать,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мэси

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разогревать...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

"Гонорифические

 

 

 

 

 

 

 

Не пойти ли нам в

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

префиксы" ГО, ГЁ

 

 

 

 

 

 

 

 

Там

 

предложат всем,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 "Готовить пищу" СУЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

там всегда готово,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

таку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Под рюмашку в виде плова...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

"Сосуд" КИ

уцува

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 "Готовить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

"Холодный"

РЭЙ

 

 

 

 

 

 

 

пищу" СУЙ

 

 

 

 

 

 

цумэтай; хиэру; хиясу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

таку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 "Сухой" КАН; КЭН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

каваку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Магазин" ТЭН мисэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

"Подставка" ДАЙ;

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТАЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Вечер" СЭКИ ю:бэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 "Вечер" БАН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Дело" ДЗИ кото

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 "Гонорифические

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Холодный"

 

 

 

 

 

 

префиксы" ГО, ГЁ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЭЙ цумэтай;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хиэру; хиясу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 "Сухой"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАН; КЭН

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

каваку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КЭН миру; миэру; мисэру

 

СМОТРЕТЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( ) /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

• Глаз на ножках ходит везде и

 

 

[миру] смотреть; видеть

 

 

 

 

 

[

миэру

] виднеться

 

 

 

 

 

 

 

все смотрит...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

кэнгаку

] экскурсия

 

 

 

 

 

 

 

• Пойдем смотреть по миру,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

хаккэн

] открытие

 

 

 

 

 

И КЭНгуру уложим,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

кайкэн

] встреча, беседа

 

 

 

 

 

 

 

О том ХАККЭН кумиру,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеть

 

 

В КАЙКЭН с утра доложим...

 

 

[

ханами

] любование

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цветами

 

"Видеть" | КЭН

 

 

 

 

 

 

• Пойдем смотреть по ,

 

 

[

икэн

] мнение, взгляд

/миру, миэру | 7

 

 

 

 

 

 

И гуру уложим,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

штрихов | 1 класс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

О том кумиру,

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В

 

с утра доложим...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Видеть" КЭН миру;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

миэру; мисэру

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Учиться" ГАКУ

 

 

 

 

 

 

 

Лес вдали

МИЭРУ

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

манабу

 

 

 

 

 

 

 

В поле

ХАНАМИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Испускать" ХАЦУ,

 

 

 

 

 

 

 

Все

КАЙКЭН

с тобою,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ХОЦУ

 

 

 

 

 

 

 

Уж давно прошли,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Встреча" КАЙ; Э ау

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты

ИКЭН

не сменишь,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

ХАККЭН

сотрешь,

 

1 "Цветок" КА хана

 

3 "Испускать"

 

 

 

 

 

 

Наша жизнь

КЭНГАКУ

,

 

3 "Мысль" И

ХАЦУ, ХОЦУ

 

 

 

 

 

 

Не купишь, так пропьешь...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

Лес вдали

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В поле

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

Все

 

с тобою,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уж давно прошли,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты

 

не сменишь,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

 

сотрешь,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наша жизнь

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не купишь, так пропьешь...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 "Мысль" И

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗИ

моцу

 

ДЕРЖАТЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

• Рука храма, владеет всем

 

[

моцу

] 1) держать в

 

 

 

 

 

руках, иметь при себе; 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

вокруг...

 

иметь, владеть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Владей Долгой ЗИмой

 

[моти] доля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

молотком и цукатами с сумой...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

сёдзи] ~суру

иметь при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

себе, носить

 

 

 

 

 

 

 

Держать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

мотинуси

] владелец

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты

МОЦУ

 

в руках синицу,

 

"Держать" | ДЗИ /

 

 

 

 

 

 

 

 

[

сидзи]

поддержка

 

 

 

 

 

 

И

СЁДЗИ СУРУ

портфель,

 

моцу | 9 штрихов |

 

 

 

 

 

 

МОТИНУСИ

все в столицу,

 

[

дзикю:] выносливость

3 класс

 

 

 

 

 

 

 

[

канэмоти

] богач

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАНЭМОТИ

стать скорей,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

еще надо,

 

[

тикарамоти

] силач

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Только

СИДЗИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

ДЗИКЮ:, как у слона

 

[

онна-моти

] ~но

 

 

 

 

 

 

 

 

ТИКАРАМОТИ

тоже рядом,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дамский

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОННА МОТИ

для понта,

 

[

кимоти

] чувство,

 

 

 

 

 

 

 

 

Вот тогда

КИМОТИ

будет,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ощущение; самочувствие

 

 

 

 

 

 

 

 

Что

КАНЭМОТИ

уже ты,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кайсямоти

] ~дэ за

 

 

 

 

 

 

 

 

Если пьешь за

КАЙСЯМОТИ

,

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

счёт фирмы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

То исполнились мечты...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Золото"

 

 

 

 

 

 

 

Ты

 

в руках синицу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КИН, КОН о-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

"Держать"

ДЗИ моцу

 

 

 

 

 

 

И

 

СУРУ портфель,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

"Место" СЁ

 

токоро

канэ

 

 

 

 

 

 

 

все в столицу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

"Хозяин" СЮ, СУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стать скорей,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нуси; омо; омони

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Только

 

еще надо,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

"Филиал" СИ

 

 

 

 

 

 

 

 

И

 

, как у слона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сасаэру; сасаэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тоже рядом,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

"Долгий" КЮ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для понта,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хисасий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вот тогда

 

будет,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

"Золото" КИН, КОН

 

 

 

 

 

 

 

 

Что

 

уже ты,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о-канэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если пьешь за

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 "Сила" РЁКУ, РИКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

То исполнились мечты...

 

тикара; рикиму

 

 

 

 

1 "Дух" КИ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

"Женщина" ДЗЁ, НЁ,

КЭ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НЁ:

онна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

"Дух" КИ, КЭ

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Встреча" КАЙ; Э ау

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Фирма" СЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "Фирма" СЯ

3 "Место" СЁ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

токоро

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗА сувару

 

СИДЕТЬ

 

 

 

 

 

 

(скала + земля + два человечка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[сувару] сидеть;

 

 

 

6

 

= сиденье)

 

 

 

 

 

 

садиться; Реже , ср.

 

 

 

 

 

 

 

 

Под скалой два человечка из

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[дза] 1) место (для сидения);

 

 

 

 

 

 

 

 

земли вырубили сидение

 

 

 

 

 

 

 

 

Коза ДереЗА суп варила, села

 

2) подставка, цоколь, гнездо;

 

 

 

 

 

 

 

 

наперила...

 

3) собрание, компания; 4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

театр, труппа

 

 

Сидеть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[одзанари] слова без

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Сидение" | ДЗА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

особой смысловой нагрузки,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сувару | 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

малозначащие реплики (для

 

 

 

 

 

 

Лучше знай свое

ДЗАСЭКИ

,

 

штрихов | 6 класс

 

 

 

 

 

 

И за

О:ДЗА

не гонись,

 

поддерж ки разговора и т .п.);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

купи в аптеке

 

~но малозначащий,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЗАБУТОН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

ДЗАДЗЭН

скорей займись,

 

шаблонный, первый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А когда ты будешь

ДЗАСИ

,

 

 

пришедший в голову

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

дзасэки

] место (для

 

 

 

 

 

 

 

 

АГУРА

изображать,

 

 

 

 

 

 

 

 

Я в твой

КО:ДЗА

проберуся,

 

сидения)

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтоб

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

о:дза

] престол

 

 

 

 

 

 

 

 

КО:ДЗА

твои все снять,

 

 

 

 

 

 

 

 

Потом сядем

ДЗАДАНКАЙ

мы,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

дзабутон

] подушка

 

 

 

 

 

 

 

КАБУКИДЗА

раз посетим,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(для сидения на полу)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Снова

ДАЙДЗА

потеряем,

 

 

[

дзадзэн

] сидячая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 "Место для

 

 

 

 

 

 

К

ОРИОНДЗА

полетим...

 

 

 

 

 

 

 

медитация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

] ~суру кн.сидеть и

сидения" СЭКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

дзаси

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смотреть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лучше знай свое

 

,

 

 

 

 

 

 

[

агура

] сидячая поза со

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И за

 

не гонись,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

скрещёнными ногами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

купи в аптеке

 

 

[

ко:дза

] 1) кафедра

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

 

скорей займись,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

университ ет е); 2) курс лекций

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

[

ко:дза

] [банковский]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А когда ты будешь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображать,

 

счёт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Я в твой проберуся, Чтоб твои все снять, Потом сядем мы,раз посетим, Снова потеряем, К полетим...

9 "Дзэн-буддизм" ДЗЭН

10 "Кабуки" ГИ

7 "Гонорифические префиксы" ГО, ГЁ

* * *

Вернуться к списку кандзи-->

[дайдза] постамент, цоколь [дзаданкай]

симпозиум, круглый стол[ориондза] Орион[кабукидза] театр Кабуки [годзаймасу] быть, иметься

++

6 "Сидение" ДЗА сувару4 "Место для сидения" СЭКИ

1 "Монарх" О:

5 "Ткань" ФУ нуно5 "Группа" ДАН

9 "Дзэн-буддизм" ДЗЭН6 "Зрение" СИ+ + + "Варварский" КО5 "Лекция" КО:

1 "Рот" КО:, КУ кути2 "Подставка" ДАЙ; ТАЙ3 "Разговор" ДАН

2 "Встреча" КАЙ; Э ау2 "Песня" КА ута; утау7 "Танцевать" БУ маи; мау10 "Кабуки" ГИ

7 "Гонорифические префиксы" ГО, ГЁ5 "Проживать" КЁ иру; ору

Мини тест.

Прочитайте и переведите:

2 "Песня" КА ута; утау

3 "Разговор" ДАН

5 "Лекция" КО:

7 "Танцевать" БУ маи; мау

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

"Проживать

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КЁ

иру; ору

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

САН мицу / митцу

 

 

ТРИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Три карандаша

 

 

[сан] три

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[мицу] [митцу] три

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Три САНитара с "мицубиси"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[сангацу] март

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выпили по триста на восьмое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

санкаку] ~[но]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

марта...

 

 

 

 

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

треугольный

 

 

 

 

 

 

Три

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заказал я как-то пиццу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заплатил

САН

раз по

МИТЦУ

,

 

 

++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Три" | САН

 

 

 

 

 

 

 

 

Дело было на

САНГАЦУ

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/миццу | 3 штриха

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

"Три"

САН мицу /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 1 класс

 

 

 

 

 

 

 

САН

недель ждал эту цацу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

митцу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Принесли мне фигу с маком,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

"Месяц" ГЭЦУ, ГАЦУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И еще портрет

САНКАКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цуки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

"Угол"

КАКУ кадо;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заказал я как-то пиццу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цуно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заплатил

 

раз по

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дело было на

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

недель ждал эту цацу,

 

 

Мини тест.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Принесли мне фигу с маком,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте и переведите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И еще портрет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

"Угол" КАКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кадо; цуно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вернуться к списку кандзи-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НИ футацу

 

 

ДВА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Два карандаша

 

 

[ни] два

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[футацу] два

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Две НИтки на футболке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[нигацу] февраль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запутались... в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[футари] два [человека],

 

 

 

 

 

 

феврале

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

двое, пара

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[фуцука] 1) два дня; 2)

 

 

 

 

 

Два

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На футбол взял

НИ

билета,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

второе число

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

ФУТАЦУ

для балета,

 

 

 

 

 

 

"Два" | НИ

 

 

 

 

 

 

 

Мы

ФУТАРИ

собирались,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/футацу | 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

штриха | 1 класс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20