Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

666_Katunin_Sony_Vegas_Pro_

.pdf
Скачиваний:
46
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
4.14 Mб
Скачать

Сдвиг содержимого фрагмента (Slipping).

Удерживайте клавишу Alt при перетаскивании фрагмента. Курсор примет

вид .

При перетаскивании содержимое фрагмента сдвигается, но сам фрагмент остаётся на месте. Используйте эту технику, когда вам нужно сохранить длительность фрагмента и его положение на Timeline, но вы хотите, чтобы внутри этого фрагмента воспроизводилась другая часть исходного медиафайла.

«Скользящая» подрезка (Slip-trim).

Удерживайте клавишу Alt при перетаскивании левой или правой границы

фрагмента. Курсор примет вид .

При перетаскивании границы фрагмента, обрезаются данные со стороны противоположной границы. Положение противоположной границы при этом не изменяется.

Перемещение фрагмента в режиме Sliding. Удерживайте клавиши

Ctrl+Alt при перетаскивании фрагмента. Курсор примет вид .

При перетаскивании, положение данных на дорожке фиксируется, а положение фрагмента изменяется. Используйте эту технику, когда вам нужно сохранить длительность фрагмента, изменив его содержимое и положение на

Timeline.

Перемещение перехода в режиме Sliding. Удерживайте клавиши

Ctrl+Alt при перетаскивании области наложения двух фрагментов. Курсор

примет вид .

При перетаскивании, положение данных на дорожке фиксируется, а положение перехода изменяется. При этом происходит подрезка фрагмента в направлении перетаскивания. Используйте эту технику, когда вам нужно сохранить общую длительность двух соседних фрагментов, но вы хотите сдвинуть положение перехода между ними.

5.15. Восстановление смещения звука/видео с помощью синхронизации

Когда звуковые и видеофрагменты (или фрагменты многоканального звукового файла) не выровнены, программа Vegas подсветит фрагменты на Timeline, для визуального выделения рассинхронизации.

Программа определяет, синхронизированы ли фрагменты, сравнивая сгруппированные и пересекающиеся фрагменты:

Фрагмент в группе сравнивается с другими фрагментами группы (но противоположного типа носителей, созданными из того же медиафай-

ла, и для вычисления синхронизации используются фрагменты с

131

большим временем наложения. При отсутствии налагающихся фрагментов, для вычисления синхронизации используются фрагменты, расположенные вблизи.

Не включенный в группу фрагмент сравнивается с фрагментами (противоположного типа носителей, созданными из того же медиафайла, и фрагментами с большим наложением, для вычисления синхронизации.

При отсутствии налагающихся фрагментов, для вычисления синхронизации используются фрагменты, расположенные вблизи.

На следующем примере накладывающиеся звуковые и видеофрагменты были созданы из файла Wildlife.wmv - subclip 1 и будут сравниваться для определения синхронизации.

Рис. 5.7. Смещение аудио- и видеофрагмента

Смещение отображается, если в меню View выбрать Active Take Information. Очень маленькие смещения, длительность которых меньше разрешающей способности Timeline могут отображаться как 0.00. Чтобы увидеть величину смещения, установите формат шкалы проекта на samples.

Чтобы восстановить синхронизацию, щелкните правой кнопкой мыши на звуковом или видеофрагменте, который нужно синхронизировать, и выберите в контекстном меню Synchronize, затем в подменю выберите команду:

By Moving – перемещает фрагмент, на котором вы щелкнули, чтобы синхронизировать его с соответствующим звуковым или видеофрагментом. На верхнем примере звуковой фрагмент сдвинется влево, если щелкнуть на нем правой кнопкой мыши и выбрать Synchronize > By Moving.

Если щелкнуть правой кнопкой мыши на видеофрагменте и выбрать

Synchronize > By Moving, он сдвинется вправо.

By Slipping – перемещает содержимое фрагмента, на котором вы щёлкнули мышью таким образом, что видео- и аудиоданные синхронизируются. Положение фрагмента не изменяется, но его содержимое сдвигается вперёд или назад для восстановления синхронизации.

132

5.16. Огибающие фрагментов

Используйте огибающие для настройки изменяемых во времени параметров видео- и аудиофрагментов:

Огибающие аудиофрагментов позволяют настраивать fade-in (нарастание громкости) и fade-out (спад громкости) в начале и конце фрагмента, а также уровень общей громкости.

Огибающие видеофрагментов позволяют изменять скорость появления (fade-in) или исчезновения (fade-out) видео, а также прозрачность и

скорость.

Fade (Фейд)- постепенное изменение амплитуды.

Fade-in - постепенное возникновение изображения; эффект вывода изображения «из затемнения»; плавное увеличение уровня звука.

Fade-out - постепенное исчезновение изображения; эффект увода изображения «в затемнение»; плавное уменьшение уровня звука.

Огибающая, определённая для фрагмента, будет применена после регулировок, заданных для всей дорожки, на которой расположен фрагмент.

Для включения отображения длительности фейдов в выбранных фраг-

ментах в меню View выберите Show event fade lengths.

Настройка громкости аудиофрагмента.

1.Наведите курсор мыши в верхнюю часть аудиофрагмента.

2.Когда курсор мыши примет вид , перетащите мышью линию громкости на желаемый уровень. Во время перетаскивания линии громкости отображается текущий уровень в dB. При выборе нескольких фрагментов линии уровня громкости изменяются одновременно на всех выбранных фрагментах.

Нарастание и затухание громкости в начале и конце аудиофрагмента.

1.Наведите курсор мыши в верхний левый или верхний правый угол аудиофрагмента, пока он не примет вид .

2.Перетащите мышью угол звукового фрагмента для создания фейда. Для удаления фейда перетащите конец (вертикальную часть) кривой нарастания/затухания обратно к границе фрагмента.

Настройка прозрачности видеофрагмента. С помощью огибающей прозрачности можно изменять прозрачность видеофрагмента, что позволяет сделать видимым фон. Фоном может служить другой видеофрагмент или фоновый цвет.

1. Наведите курсор мыши в верхнюю часть видеофрагмента.

133

2.Когда указатель мыши примет вид , перетащите мышью линию, определяющую уровень прозрачности. При перетаскивании линии отображается текущее значение в процентах. Чем ниже это значение, тем прозрачнее фрагмент.

При выборе нескольких фрагментов, их прозрачность изменяется одновременно на всех выбранных фрагментах.

Прозрачность видео в начале и конце фрагмента. Создав фейд («про-

явления из фона» или «ухода в фон»), вы можете настроить плавное изменение прозрачности видео в начале и конце фрагмента. Фоном может быть другой видеофрагмент или фоновый цвет.

1.Наведите курсор мыши в верхний левый или верхний правый угол ви-

деофрагмента, пока он не примет вид .

2.Перетащите мышью угол фрагмента для создания фейда, изменяющего значение прозрачности в начале/конце фрагмента.

Для удаления фейда, изменяющего уровень прозрачности, перетащите мышью конец (вертикальную часть) кривой нарастания/уменьшения прозрачности обратно к границе фрагмента.

Настройка скорости видеофрагмента. Velocity envelopes (Огибающая скорости) используется для изменения скорости воспроизведения видео. Например, вы можете использовать Velocity envelopes для создания замедленного движения.

Каждый фрагмент проекта имеет определённую длительность, которая не изменяется применением Velocity envelopes. Например, при уменьшении скорости десятисекундного видеофрагмента до 50%, в проекте будет воспроизводиться только пять секунд исходного видео. В то же время при увеличении скорости фрагмента до 200%, десять секунд исходного видео будут воспроизведены за пять секунд. Оставшиеся пять секунд фрагмента будут заполнены либо «замороженным» последним кадром, либо следующими десятью секундами видео из исходного медиафайла.

1.Щёлкните правой кнопкой мыши на видеофрагменте, в контекстном меню выберите Insert/Remove Envelope, затем в подменю выберите Velocity. На фрагменте отобразится линия – Velocity envelope.

2.Для увеличения скорости воспроизведения фрагмента перетаскивайте огибающую вверх, для уменьшения – вниз.

Задание отрицательных значений скорости приводит к воспроизведению видео в обратном направлении. Однако, фрагмент может быть воспроизведён в обратном направлении только при наличии данных для реверса: реверс невозможен относительно начала исходного медиафайла. Фрагмент будет воспроизводиться в обратном направлении до тех пор, пока не будет воспроизведён первый кадр исходного медиафайла, после чего этот кадр будет «заморожен» до конца фрагмента.

134

Добавление огибающей процесса перехода. Как правило, переход осу-

ществляется линейно от 0 до 100%. Тransition progress envelope (Огибающая процесса перехода) даёт вам полный контроль над переходом: вы можете останавливать, разворачивать и повторять движение перехода.

1.Выберите переход.

2.В меню Insert выберите Video Envelopes, затем в подменю выберите Transition Progress. Огибающая добавится в проект.

3.Добавляя и перемещая точки огибающей, настройте огибающую по своему желанию.

Изменение типа кривой затухания/нарастания.

1.Наведите курсор мыши на границу фейда или на сегмент огибающей.

Курсор мыши примет вид .

2.Щёлкните правой кнопкой мыши для открытия контекстного меню Fade Types. Выберите нужный тип фейда.

5.17. Обратное воспроизведение фрагмента

При реверсе фрагмент на Timeline проигрывается в обратном направлении, не затрагивая исходные данные.

1.Щелкните правой кнопкой мыши на аудиоили видеофрагменте на

Timeline.

2.Из контекстного меню выберите Reverse. Фрагмент реверсируется на

Timeline, а в списке Project Media будет создан виртуальный клип для реверсированного фрагмента.

На фрагменте отображается значок со стрелкой, указывающий на обратное направление воспроизведения (реверс).

Рис. 5.8. Реверсированный фрагмент

135

5.18. Использование нескольких дублей одного фрагмента

Используйте дубликаты, связывающие фрагмент с различными медиафайлами.

Например, при создании нескольких вариантов фрагмента «голоса за кадром» или нескольких ракурсов видео фрагмента, вы можете поддерживать все дубликаты в проекте. Определяя, какие дубликаты должны использоваться при воспроизведении или просчете, вы можете поддерживать несколько черновиков вашего проекта в единственном проектном файле.

При открытии копии фрагмента в звуковом редакторе, программа Vegas автоматически создает копию фрагмента и сохраняет его как дубликат внутри фрагмента.

Создание фрагмента с несколькими дубликатами.

1.Удерживая Ctrl или Shift, щелкните на медиафайле в окне Project Media или Explorer, выбранном для использования в качестве дубликата.

2.Нажмите правую клавишу мыши и перетащите медиафайл к местоположению на Timeline. Когда вы отпустите клавишу мыши, откроется контекстное меню.

3.В контекстном меню выберите Add as Takes.

Будет создан единственный фрагмент. Но вы можете выбрать, какой из медиафайлов вы хотите воспроизвести, выбрав его активным дубликатом фрагмента.

Добавление дубликата к фрагменту.

1.Нажмите правую кнопку мыши и перетащите медиафайл из окон Project Media или Explorer на фрагмент, расположенный на Timeline. Когда вы отпустите клавишу мыши, откроется контекстное меню.

2.В контекстном меню выберите Add as Takes.

Медиафайл будет добавлен к фрагменту как активный дубликат, и исходный медиафайл останется в проекте как дубликат.

Выбор активного дубликата в фрагменте.

1.Щелкните правой кнопкой мыши на фрагменте, содержащем дубликат.

2.В контекстном меню выберите Take, а в подменю выберите Choose Active. Откроется окно Take Chooser.

136

Рис. 5.9. Окно Take Chooser

3. Выберите дубликат и нажмите OK.

Управляйте кнопками Play и Stop в окне Take Chooser для предпросмотра дубликата.

Удаление активного дубликата из фрагмента. В меню Edit выберите

Take, затем в подменю выберите Delete Active.

Удаление дубликата из фрагмента.

1.Щелкните правой кнопкой мыши на фрагменте, содержащем дубликат.

2.В контекстном меню выберите Take, в подменю выберите Delete. Откроется окно Take Chooser.

3.Щелкните на выбранном дубликате и нажмите OK.

Переключение дубликата.

1.Щелкните правой кнопкой мыши на фрагменте, содержащем дубликат.

2.В контекстном меню выберите Take, затем в подменю выберите Next

Take или Previous Take.

Нажмите T или Shift+T, чтобы выбрать следующий или предыдущий дубликат для выбранного фрагмента.

5.19. Группирование фрагментов

После упорядочивания фрагментов вы можете создать группы для сцепления фрагментов вместе. После группирования вы можете применять монтаж ко всем фрагментам группы.

При выборе флажка Cut, copy, and delete grouped events на вкладке

Editing окна Preferences, вырезание, копирование или удаление фрагмента затронет все фрагменты этой группы.

Создание группы фрагментов.

1. Выберите фрагменты для создания группы.

137

2. В меню Edit выберите Group, затем в подменю выберите Create New (или щелкните G).

При добавлении данных на Timeline, звуковые и видео потоки фрагментов группируются автоматически.

Добавление фрагмента в существующую группу.

1.Щелкните правой кнопкой мыши по существующей группе, выберите Group, в контекстном меню выберите Select All. Все фрагменты группы подсветятся.

2.Нажмите Ctrl и щелкните по фрагменту, который хотите добавь в группу.

3.Правой кнопкой мыши щелкните по фрагменту и выберите Group из контекстного меню, затем из Create New подменю.

Удаление фрагмента из группы. Правой кнопкой мыши щелкните на выбранном фрагменте и выберите в контекстном меню Group, затем в подменю выберите Remove From. Фрагмент будет удален из группы.

Очистка группы. Можно разгруппировать все события, очистив всю группу. Очистка группы не удаляет события из проекта.

Щелкните правой кнопкой мыши по одному из фрагментов группы и выберите Group и Clear в подменю.

Временное игнорирование группы. Нажмите кнопку Ignore Event

Grouping (или нажмите Ctrl+Shift+U), чтобы отменить группирование фрагментов без удаления группы.

Вырезание, копирование или удаление сгруппированных фрагмен-

тов.

1.Выберите фрагмент для удаления или обрезки.

2.В меню Edit выберите Group, затем в подменю выберите Cut All, Copy All или Delete All. Выбранные фрагменты и любые фрагменты, сгруппированные с выбранными фрагментами, будут удалены или скопированы/вырезаны в буфер обмена.

5.20. Переключение режимов фрагментов

Переключатели режима фрагментов определяют поведение фрагмента на

Timeline.

В меню Edit выберите Switches, затем команду для переключения режима фрагмента в положение вкл. или выкл.

Вы также можете изменить переключение режимов фрагмента в окне

Event Properties.

138

1.Выберите фрагмент(ы).

2.В меню Edit выберите Switches (или правым щелчком на фрагменте выберите Switches).

3.Выберите режим, который вы хотите изменить:

 

Таблица 5.1. Режимы фрагментов

Режим

Описание

Mute

Исключает выбранный фрагмент из воспроизведения.

Lock

Блокирует возможность перемещения и редактирования

 

фрагмента.

Loop

При перетаскивании края фрагмента за пределы его реальной

 

длительности создает многократное циклическое повторение

 

содержимого фрагмента. При отключении этого режима до-

 

полнительное пространство будет заполняться изображением

 

крайнего кадра фрагмента.

Invert Phase

Переворачивает фазу звукового сигнала на 180 градусов. Ин-

(для звука)

вертирование не вызывает заметного на слух изменения зву-

 

чания отдельного фрагмента, но поможет предотвратить вза-

 

имогашение противофазных сигналов при сложении звуко-

 

вых данных при микшировании.

Normalize

Увеличивает громкость звукового фрагмента до максималь-

(для звука)

но безопасного уровня, без ограничения сигнала.

 

Если вы хотите повторно вычислить значение нормализации

 

для выбранного фрагмента, щелкните кнопку Recalculate в

 

окне Event Properties. При сжатии или растяжении нормали-

 

зованного фрагмента вам может потребоваться повторная

 

нормализация, чтобы учесть возникающее изменение уровня

 

звукового сигнала.

Maintain Aspect

Отключение режима приведет к изменению соотношения

Ratio

сторон кадра фрагмента до заполнения размеров кадра, уста-

(для видео)

новленного в свойствах проекта (заметно, если соотношения

 

сторон кадров фрагмента и проекта различаются).

Reduce interlace

Включение этой кнопки может быть полезно в случаях, ко-

flicker

гда исходный материал не происходит как видео и содержит

(для видео)

нестандартные или изменяемые частоты.

 

Устраняет мерцание изображения, которое может возник-

 

нуть при преобразования прогрессивного изображения в че-

 

ресстрочное видео.

 

Включите этот режим при использовании импортированных

 

изображений (например фотографий), сгенерированных объ-

 

ектов или титров в чересстрочном проекте.

Resample

Определяет алгоритм преобразования частоты кадров фраг-

(для видео)

мента в случае, когда она не совпадает с частотой кадров

 

проекта или при изменении скорости фрагмента.

 

139

Правильный выбор алгоритма преобразования поможет решить некоторые проблемы преобразования чересстрочного видео и избежать мерцания изображения.

Smart Преобразование происходит только тогда, resample когда расчетная частота кадров фрагмента не соответствует частоте кадров проекта, и частота кадров проекта составляет 24 fps и

больше.

Учитывает любые изменения в скорости фрагмента, скорости воспроизведения и строб-эффекта.

Force Фрагмент всегда пересчитывается, независи- resample мо от его частоты кадров или частоты кадров

проекта.

Disable Без преобразования. resample

5.21. Выбор звукового потока

При добавлении в проект файлов, содержащих несколько звуковых потоков, можно выбирать, который из этих звуковых потоков будет использован в процессе создания фрагмента на Timeline.

1.Выделите звуковой фрагмент на Timeline и выберите Stream в меню Edit (или правым щелчком на фрагменте Stream из предложенного списка). Откроется список доступных звуковых потоков.

2.Выберите звуковой поток, который хотите использовать в процессе монтажа.

5.22. Управление звуковыми каналами

Vegas позволяет осуществлять преобразование аудиоканалов, не изменяя при этом исходного файла. Каналы можно смешивать, конвертировать в моно, менять каналы местами, или устанавливать канал для использования в многоканальном файле.

1.Выделите звуковой фрагмент и выберите из подменю Channels (Каналы) из меню Edit (или нажмите правую кнопку на фрагменте и выберите Channels из выпадающего меню). На экране появится подменю.

2.Выберите команду, задающую какие каналы в вашем файле будут затронуты действием.

140