Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

666_Katunin_Sony_Vegas_Pro_

.pdf
Скачиваний:
46
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
4.14 Mб
Скачать

Примечания:

Чтобы найти шаблон, введите его название в поле Search render templates. Например, если вы хотите просчитать видео для PSP™ (PlayStation® Portable), введите «PSP», отобразятся только те шаблоны, в названии или описании которых содержится слово

«PSP».

Часто используемые шаблоны можно отметить как избранные,

нажав на серую звездочку рядом с именем шаблона . Для отображения только избранных шаблонов выберите флажок

Show favorites only (Показать только избранные).

Шаблоны, которые соответствуют параметры проекта (размер кадра, пропорции пикселов и частота кадров), отображаются символом в списке шаблонов. Если вы хотите отобразить только те шаблоны, которые соответствуют параметры проекта,

выберите флажок Match project settings(Соответствующие настройки проекта).

Вы можете отобразить только аудио/видео шаблоны или шаблоны, соответствующие количеству аудиодорожек, частоте дискретизации, частоте кадров, размеру кадров, соотношению сторон

или порядку полей вашего проекта, щелкнув по строке More filter options (Дополнительные опции фильтра).

Если на вкладке General окна Preferences выбрана опция Allow pulldown removal when opening 24p DV, либо указан формат 24p, то необходимо выбрать шаблон просчета, который вставляет дополнительные поля для создания стандартного DV файла. Если вы намерены добавить видеофайл на Timeline в качестве исходного материала, ис-

пользуйте шаблон NTSC DV 24p (inserting 2-3-3-2 pulldown).

4.Если формат конечного файла .wav, .w64, .avi, или .mxf , то вы можете выбрать опцию Enable multichannel mapping для того, чтобы в итоговом файле было несколько аудиоканалов.

5.Установите или снимите флажки в разделе Render Options по мере необходимости:

a.Если вы хотите сохранить только ту часть проекта, которая содержится в выделенной области, отметьте Render loop region only. Эта опция работает, даже если установка Loop Playback (Воспроизве-

дение в цикле) отключена.

b.Если выбранный формат файла имеет отличное от текущего проекта соотношение сторон кадра, выберите опцию Stretch video to fill output frame size (do not letterbox). Это позволит избежать появле-

ния черных полос по сторонам файла.

c.Если вы просчитываете «вращаемый» проект и хотите учитывать

разворот, указанный в графе Output rotation окна Project

101

Properties, отметьте пункт Use project output rotation setting. Если этот пункт не будет отмечен, медиафайл поворачивается в соответствии с его настройками в Media Properties.

6.Чтобы установить какая информация о вашем проекте будет сохраняться с просчитываемым медиафайлом, используйте элементы управ-

ления Metadata Options (Опции метаданных):

a.Если конечный формат поддерживает возможность сохранения маркеров, то вы можете выбрать опцию Save project markers in media file. При этом вместе с видеофайлом будет сохранена информация о маркерах, регионах и о командных маркерах.

b.Если хотите, чтобы информация о расположении текущего проекта была сохранена вместе с видеофайлом, выберите опцию Save project as path reference in rendered file. Это позволит вам откры-

вать для редактирования текущий проект в новых проектах, содержащих итоговый видеофайл.

Примечания:

Информация о расположении текущего проекта по сути есть ссылка на проект. Если вы измените файл проекта после рендеринга, то проект перестанет соответствовать видеофайлу. Для редактирования соответствующего проекта должны быть доступны на компьютере все исходные материалы.

Опция недоступна если текущий проект не был сохранен или выбран формат, не поддерживающий данной возможности.

7.Нажмите на кнопку Render. Начнется процесс просчета, степень завершенности которого вы можете видеть в появившемся диалоге.

8.Когда процесс закончится, нажмите кнопку Open для проигрывания файла или Open Folder, чтобы открыть соответствующую папку на диске.

ГЛАВА 4. РАБОТА С МЕДИАФАЙЛАМИ

4.1. Предварительный просмотр медиафайлов

Вы можете просматривать медиафайлы из окна Explorer или окна Project Media перед включением их в проект. При этом звук проходит через секцию

Preview в окне Master Bus.

1.Выберите медиафайл в одном из окон: Explorer или Project Media.

2.Нажмите кнопку Start Preview для предварительного просмотра файла.

3.Нажмите кнопку Stop , выберите другой файл или поместите файл в проект, это приведет к остановке предварительного просмотра.

102

Примечания:

Для автоматического начала предварительного просмотра при выделении медиафайла в окне Explorer или Project Media, нажмите кнопку

Auto Preview . Для отключения этой функции нажмите кнопку

Auto Preview снова.

Видео просматривается в окне Trimmer. Если вы хотите просмотреть видео в окне Video Preview, щелкните правой кнопкой мыши окно

Trimmer и отмените команду Show Video Monitor.

4.2. Добавление медиафайлов в проект

Просмотрев файлы и отобрав нужные, вы можете добавить их в проект несколькими способами.

Громкость создаваемых аудиодорожек определяется свойствами дорожки по умолчанию.

Примечания:

Выберите Allow pulldown removal when opening 24p DV на за-

кладке General диалогового окна Preferences, если вы хотите отключить Pulldown-преобразование видеофайлов с прогрессивной развёрткой и частотой кадров 24 fps. В противном случае, 24p видео будет читаться и редактироваться как видео с чересстрочной развёрткой и частотой кадров 29.97 fps (60i).

Отметьте Import at project tempo на закладке Audio окна

Preferences, чтобы звуковые петли, созданные в ACID были приведены в соответствие с темпом проекта (заданным на закладке Ruler окна Project Properties), когда вы помещаете их на Timeline или просматриваете в окне Explorer. Отмените выбор Import at project tempo, если вы хотите игнорировать информацию о темпе.

Когда вы добавляете многоканальные аудиофайлы (.wav/.wav64,

.avi, .mxf, ATRAC и BWF) в проект, аудиоданные будут располагаться на разных дорожках. Например, если вы импортируете в проект четырёхканальный WAV-файл, аудиоданные будут размещены на четырёх соседних дорожках. Для управления тем, какие из каналов будут использоваться в каждом фрагменте, щёлкните правой кнопкой мыши по фрагменту и выберите в предложенном меню Channels, и затем выберите нужную команду из открывшегося подменю.

Когда вы добавляете в проект многопотоковые аудиофайлы, вы можете выбрать, какой из потоков будет использоваться. Для этого щёлкните правой кнопкой мыши по фрагменту и в предложенном меню выберите Stream, затем в открывшемся подменю выберите нужный поток.

103

5.1-канальный звук, записанный DVD-камкордером будет переконвертирован в стерео при импорте в проект со стереозвуком. При импорте в проект 5.1-surround, аудиоданные будут добавлены на отдельные дорожки для центрального, фронтальных, тыловых каналов и канала низкочастотных эффектов (LFE).

Если Vegas не смог прочесть некоторые кадры видеофрагмента, на Timeline такие кадры будут отображаться красным (в окне Video Preview и при просчете – черными).

Использование проводника Windows для добавления медиаданных и со-

здания фрагментов. Если вы используете проводник Windows для поиска данных в вашем компьютере, вы можете добавлять файлы просто перетаскивая их в окно Vegas.

Данные добавляются в окно Project Media, перетаскивая их на Timeline, вы получите фрагменты. Если вы перетаскиваете файл в ту область Timeline, где нет дорожек, создаётся новая дорожка.

Использование окна Explorer для добавления медиаданных и созда-

ния фрагментов. Если вы используете окно Explorer для предварительного просмотра файлов, вы можете добавлять данные, выполнив одно из следующих действий:

Дважды щёлкните мышью по файлу данных или проекту Vegas, чтобы добавить его в проект. Файл добавляется в окно Project Media, и в том месте, где находится курсор создаётся фрагмент.

Перетащите мышью файл из Vegas Explorer на Timeline. Файл добавляется в окно Project Media, и фрагмент создаётся в том месте, куда вы перетаскиваете файл.

Примечания:

Чтобы добавить несколько файлов на Timeline, выберите файлы нажатием Ctrl + клик (или Shift + клик) и перетащите их на шкалу времени или список дорожек.

Перетащите файл .veg на Timeline, чтобы добавить его в текущий проект в качестве встроенного проекта.

При размещении видеофайлов на Timeline, вы можете добавить только аудиоили только видеоданные. Удерживая нажатой правую кнопку мыши, перетащите файл на Timeline. Когда файл будет размещён, откроется меню. Выберите Audio Only или Video Only и затем в открывшемся подменю укажите способ размещения фрагментов на Timeline.

Добавление сразу нескольких файлов и размещение их наTimeline.

Если вы используете окно Explorer или Project Media, вы можете добавить одновременно несколько файлов в ваш проект.

104

1.Выделите файлы данных или проекты Vegas, которые вы хотите использовать.

2.Щёлкните правой кнопкой мыши по выделенным файлам и перетащи-

те их на Timeline.

3.Выберите в открывшемся меню желаемый способ расположения фрагментов на Timeline.

 

Таблица 4.1. Способы расположения фрагментов

 

 

Команда

Описание

Add Across Time

Выбранные данные располагаются друг за другом на одной

 

дорожке.

 

Выберите Automatically overlap multiple selected media

 

when added (Автоматически создавать нахлёст при до-

 

бавлении множества данных) на закладке Editing окна

 

Preferences, если вы хотите, чтобы изображения располага-

 

лись внахлёст при размещении на одной дорожке. При этом

 

должен быть включен режим Automatic Crossfades (Авто-

 

матическое создание переходов).

Add Across

Выбранные данные располагаются как фрагменты на со-

Tracks

седних дорожках.

Add As Takes

Выбранные данные добавляются как несколько дублей од-

 

ного фрагмента.

Video Only

Добавление только видеопотока. Выберите Video Only и

 

затем в открывшемся подменю укажите способ размещения

 

фрагментов на Timeline.

Audio Only

Добавление только аудиопотока. Выберите Audio Only и

 

затем в открывшемся подменю укажите способ размещения

 

фрагментов на Timeline.

4.Фрагменты создаются на Timeline, когда вы перетаскиваете туда файлы (одновременно с этим файлы добавляются в окно Project Media,

если вы используете Explorer).

Порядок следования фрагментов определяется тем, по какому файлу вы щёлкните мышью перед тем, как начать перетаскивать их на Timeline, а также порядком следования файлов в Explorer или окне Project Media: например, выделите файлы A.wav, B.wav и C.wav. Щёлкните правой кнопкой мыши по файлу B.wav и перетащите файлы на Timeline. В открывшемся меню выберите Add Across Time. При этом, первым фрагментом будет B.wav, затем A.wav и C.wav.

Размещение данных на Timeline поверх других фрагментов (наложе-

нием или вставкой). Когда вы перетаскиваете файл на свободное место на Timeline, в этом месте создаётся новый фрагмент. Если перетащить файл на уже существующий на Timeline фрагмент, произойдет наложение или вставка фрагментов.

105

Наложение:

Если вы добавляете данные поверх существующего фрагмента, создаётся наложение: новый фрагмент создаётся в том месте, в которое вы перетаскиваете данные. Новый фрагмент просто располагается поверх уже имеющихся на этой дорожке.

1.Перетащите данные из Explorer или Project Media на Timeline поверх уже находящегося там фрагмента (или расположите в этом месте курсор и дважды щёлкните мышью файл в окне Explorer или Project Media).

2.Лежащий на Timeline фрагмент сохранит своё положение, но будет обрезан в месте начала нового фрагмента.

Вставка:

В режиме auto ripple при перетаскивании данных на Timeline, уже существующие фрагменты раздвигаются, освобождая место для нового фрагмента.

1.Нажмите кнопку Auto Ripple .

2.Перетащите данные из окна Explorer или окна Project Media на Timeline между двумя уже лежащими там фрагментами (или поместите курсор в нужном месте и дважды щёлкните мышью файл в окне Explorer или окне Project Media). Если вы хотите добавить данные не в месте стыка фрагментов, а в середине фрагмента, вы должны предварительно разрезать уже существующий фрагмент.

3.При добавлении файла, лежащие на Timeline фрагменты сдвинутся вправо, освобождая место.

Добавление медиаданных без создания фрагментов на Timeline. Мож-

но использовать окно Project Media для сбора и сортировки всех данных, которые вы будете использовать в проекте перед тем, как разместить их на Timeline.

Чтобы добавить файл в проект, без создания фрагмента на Timeline, в меню File выберете Import и в открывшемся подменю выберите Media (или

щёлкните мышью кнопку Import в окне Project Media ) и укажите в открывшемся диалоговом окне файлы, которые вы хотите добавить в окно Project Media.

Когда всё будет готово, вы сможете перетаскивать файлы на Timeline из окна Project Media.

Добавление медиаданных из файла проекта. Используя эту функцию,

можно создать шаблоны проектов для упрощения частых задач редактирования.

Чтобы добавить медиафайлы из другого проекта Vegas, в меню File нажмите Import и в подменю выберите Media from Project, откроется диалоговое окно Import Media. В окне укажите нужные файлы.

106

Если вы хотите импортировать медиахранилища проекта, установите флажок Import bins.

Если вы хотите объединить медиахранилища текущего проекта и импортируемые, установите флажок Merge with existing bins. При снятом флажке создается хранилище с именем импортируемого проекта, внутри которого содержатся импортируемые хранилища.

4.3. Создание слайд-шоу из набора статических изображений

Вы можете создать слайд-шоу, используя фотографии.

1.Установите продолжительность показа каждой фотографии.

a.В меню Options выберите Preferences.

b.Выберите вкладку Editing.

c.В поле New still image length введите длительность показа каждой фотографии в секундах.

d.Щелкните OK для закрытия окна Preferences.

2.Для автоматического добавления плавных переходов между фотографиями при добавлении их на Timeline, задайте время перехода:

a.В меню Options выберите Preferences.

b.Откройте вкладку Editing.

c.Выберите флажок Automatically overlap multiple selected media when added.

d.В секции Cut-to-overlap в поле ввода Amount введите желаемое значение длительности плавного перехода (в секундах).

e.Нажмите OK для закрытия окна Preferences.

3.В окнах Project Media или Explorer выберите файлы, которые вы хотите использовать.

4.Перетащите файлы на видеодорожку.

5.Вы можете использовать эффекты переходов между фрагментами, для чего перетащите выбранный шаблон из окна Transitions в область наложения между двумя фрагментами.

6.Для имитации движения камеры используйте панорамирование/обрезание, а также ключевые точки.

a.Нажмите Pan/Crop (кнопка ) на фрагменте для открытия диалога Event Pan/Crop.

b.Выберите Lock Aspect Ratio (кнопка ) в левой части диалога, затем щелкните правой кнопкой мыши на изображении в правой части диалога. В контекстном меню выберите Match Output Aspect. Данная установка позволит изменять область обрезания пропорционально размеру кадра.

107

c.Нажмите First Keyframe (кнопка ) для перемещения курсора на дорожке управления ключевыми точками (внизу диалога) в начало фрагмента.

d.Корректируйте прямоугольник выбора для изменения видимой части фрагмента. Созданная ключевая точка сохранит параметры обрезания в этой точке.

e.Нажмите Last Keyframe (кнопка ) для перемещения курсора на дорожке управления ключевыми точками (внизу диалога) в конец фрагмента.

f.Корректируйте прямоугольник выбора для изменения видимой части фрагмента. Ключевая точка будет создана в конце фрагмента.

7.Добавьте аудиофайл на звуковую дорожку для демонстрации слайдов под музыкальное сопровождение.

4.4.Изменение свойств файлов

В окне Project Media нажмите кнопку Properties для открытия окна Properties, отображающего свойства выбранного медиа файла.

Программа будет пробовать автоматически определять свойства ваших медиафайлов. В большинстве случаев вам не придется редактировать свойства файла.

Изменение свойств звукового файла.

В окне Project Media выберите звуковой файл и нажмите кнопку

Properties . Откроется окно Properties.

 

Таблица 4.2. Параметры настройки для аудиофайлов

 

 

Пункт

Описание

File name

Отображает название текущего медиафайла и его место-

(Название)

расположение.

Tape name

Используется для отображения названия кассеты, с кото-

рой сделана запись звукового файла. Название можно

(Название кассе-

изменить здесь, или в соответствующем поле окна Edit

ты)

Details.

 

Stream

Если файл содержит несколько потоков, используйте

этот пункт для выбора конкретного, интересующего вас

(Поток)

потока.

 

Attributes

Отображает частоту дискретизации, разрядность, количе-

(Атрибуты)

ство каналов и длительность.

Format

Отображает формат сжатия.

(Формат)

 

 

108

Можно также просмотреть свойства для медиафайла, ассоциированного с фрагментом. Правой кнопкой щелкните на фрагменте, в контекстном меню выберите Properties, затем выберите закладку Media.

Изменение свойств видеофайла.

В окне Project Media выберите ви-

деофайл и нажмите кнопку Properties . Откроется окно Properties.

Можно также просмотреть свойства для медиафайла, ассоциированного с фрагментом. Правой кнопкой щелкните на фрагменте, в контекстном меню выберите Properties, затем выберите закладку Media.

Рис. 4.1. Окно Properties для аудиофайла

Рис. 4.2. Окно Properties для видеофайла

109

 

 

 

Таблица 4.3. Параметры настройки для видеофайлов

Пункт

 

 

Описание

File name

 

 

Отображает название текущего медиафайла и его ме-

(Название файла)

 

сторасположение.

Tape name

 

 

Используется для отображения названия кассеты, с ко-

(Название кассеты)

 

торой сделан захват видео файла. Название можно из-

 

 

 

менить здесь, или в соответствующем поле окна Edit

 

 

 

Details.

Use timecode in file

 

Нажмите кнопку чтобы использовать таймкод, пропи-

(Использовать

тай-

 

санный в исходном файле.

мкод файла)

 

 

 

 

Use custom timecode

 

Нажмите кнопку, чтобы задать начальное значение

(Использовать

ин-

 

таймкода.

дивидуальный

тай-

 

 

 

мкод)

 

 

 

 

Stream

 

 

Если файл содержит несколько потоков, используйте

(Поток)

 

 

этот пункт для выбора конкретного, интересующего вас

 

 

 

потока.

Attributes

 

 

Отображает в пикселах (x,y) размер кадра, битность

(Аттрибуты)

 

 

цвета и длину файла.

Format

 

 

Отображает формат сжатия.

(Формат)

 

 

 

 

Field order

 

 

Выберите установку для изменения порядка полей в

(Порядок полей)

 

 

файле. Чтобы выбрать правильную установку, изучи-

 

 

 

те документацию на используемую карту захвата ви-

 

 

 

део. Выберите опцию None (progressive scan) при

 

 

 

создании видео, предназначенного для просмотра на

 

 

 

компьютере. Эта опция игнорирует чередование по-

 

 

 

лей.

 

 

 

 

Выберите опцию Upper field first (Первое идущее

 

 

 

поле – верхнее) при создании видео, предназначен-

 

 

 

ного для телевизионного просмотра (верхнее поле

 

 

 

иногда называют odd (нечетное) или field A (поле A)

 

 

 

или просто – первое поле).

 

 

 

 

 

 

 

 

Выберите опцию Lower field first (Первое идущее

 

 

 

поле – нижнее, иногда называемое even (четным),

 

 

 

field B (полем B) или просто – вторым) при выводе в

 

 

 

формат DV, если при установке Upper field first на

 

 

 

результирующем видео наблюдается «строб», и в

 

 

 

случае, когда у вашего аппаратного оборудования

 

 

 

первое идущее поле - Lower (Нижнее).

Pixel aspect ratio

 

 

В списке выберите установку для изменения пропорции

(Пропорции

 

 

пикселя файла. Значение установки зависит от модели

пиксела)

 

 

используемой карты захвата/вывода. Для выбора

 

 

110