Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мещеряков А.Н. (отв. ред.) История и культура Японии. Выпуск 12 (Orientalia et classica). 2020

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
23.49 Mб
Скачать

Ипподром Нэгиси в Йокогаме: экскурс в историю

571

 

 

Рис. 3. Лошадь Отова— неоднократный победитель скачек в Нэгиси. 1906 г. [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 83]

На Японские острова лошади попали из Азии примерно в IV в. н.э. Далее их экстерьер развивался в соответствии с местными окружающими условиями. Японские породы обладают рядом общих характеристик: все они относятся скорее к пони, поскольку их рост до 140 см, имеют крупную голову, низкий выходшеи, обильнуюоброслостьшерстью. Какивсеаборигенныепороды, они неприхотливы и выносливы.

Впериод, о котором идет речь в нашей работе, постоянно предпринимались попытки увеличить размер местных лошадей, чтобы сделать их более пригодными для военных целей (рис. 4). При этом применяли скрещивание с иностранными лошадьми. Таким образом, популяция местной японской породы на тот момент была неоднородной по экстерьеру и рабочим качествам.

То же касалось и китайских лошадей, являющихся потомками монгольских. Они развивались потем же принципам— бессистемное улучшение местных пород завезенными лошадьми.

Врезультате долгих споров в клубе образовалась коалиция, которая стремилась к расширению рамок клуба и включению в него японских и китайских лошадей.

С 1880 г. право управления ипподромом Нэгиси перешло к японскому правительству. В 1880 г. был создан Японский скаковой клуб, открытие которого было приурочено к весеннему скаковому сезону. В правила Скакового клуба были внесены положения, касающиеся разделения призов для лошадей разно-

572

К.А. Спицына, Д.В. Андреева

 

 

Рис. 4. Эдвин Вилер (слева) и его лошадьТайфун, 1872 г. Фото из коллекции Японского музея лошади [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 54]

го уровня, организации судейского жюри по английскому образцу ит.д. Патронами и почетными членами клуба стали представители императорского дома Арисугава-но-мия Тарухито Синно, Хигаси Фусими-но-мия Ёрухито, Фуси- ми-но-мия, Китасирокава-но-мияЁсихиса; официальнымичленами— многие виднейшие государственные деятели и политики Японии периода Мэйдзи, такие как Мацугата Масаёси, Ито Хиробуми. В руководство клуба входили европейские предприниматели, например, Джеймс Джонстоун Кесуик — владелец крупнейшего финансового холдинга «Джардин Мэтисон», дипломаты. Председателем клуба долгое время был британский посол сэр Клод Макдональд. Таким образом, клуб становился ареной для политических, экономических и светских контактов [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 19–20].

Весной 1880 г. в Нэгиси был впервые разыгран специальный приз императора Японии — «Ваза Микадо». С 1906 г. он стал называться «Кубок императора». СамимператорМэйдзинеоднократноприезжалнаскачки, назрительской трибуне ему была отведена специальная ложа.

Ипподром Нэгиси становится местом проведения досуга и частью программсветскойжизниЙокогамы,— нетолькоиностраннойеечасти, ноиместного «бомонда» (рис. 5).

Обеспеченные дамы для весеннего скакового сезона установили специальный призовой фонд «Дамский кошелек». Эти средства в ходе специальной це-

Ипподром Нэгиси в Йокогаме: экскурс в историю

573

 

 

Рис. 5. Публика перед началом скачек на приз «Кубок императора». Нэгиси, 1908 г. Фото из коллекции Японского музея лошади [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 103]

ремонии вручались владельцу победившей лошади. Приз «Дамский кошелек» выиграла, в том числе, лошадь Монтесума, которой владел Николас Филиппс Кингдом— предприниматель, одинизинициаторовсозданияипподромаНэгиси.

На открытии осеннего скакового сезона 1888 г. была начата работатотализатора и продажа билетов для ставок (рис. 6). На полученные от тотализатора средства клуб приобретал чистокровных лошадей в Австралии.

С момента созданиятотализатора в Японии стали появляться и профессиональныежокеи. Доэтогоналошадяхвыступалилюбители, часто— владельцы лошадей.

Современемокрестностиипподромасталииспользоватьсядлядругихвидов досуга. По желанию членов скакового клуба в 1906 г. было организовано поледлягольфанатравяномгазоне— первоевЯпонии. Вознаменованиеэтого некоторое время вновь приобретенных лошадей, коллективными владельцами которых были члены клуба, называли именами, связанными с гольфом, — Драйв, Фарсом, Матч и т.д.

Отдельные истории лошадей и их владельцев, положивших начало скаковому делу Японии, вошли в историю Нэгиси и заслуживают специального упоминания.

Например, история лошади Тайфун и ее хозяина Эдвина Вилера — врача Британского флота, дипломата и спортсмена (см. рис. 4). Тайфуна он приобрел в Токио, и лошадь, судя по экстерьеру, была как раз продуктом улучше-

574

К.А. Спицына, Д.В. Андреева

 

 

Рис. 6. Публика, наблюдающая за выводкой лошадей перед началом скачек. Нэгиси, 1907 г. Фото из коллекции Японского музея лошади

[Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 26]

ния местной аборигенной породы иностранными лошадьми — низкорослая, но правильного телосложения. Несколько лет подряд она была победителем скачек в Нэгиси, стала любимцем зрителей. А ее хозяин долгое время был ви- це-председателем Скакового клуба Нэгиси.

ЛошадьМира(упрощеннаядляяпонскогопроизношенияанглийскаякличкаMirror) былазавезенавЯпониюв1899 г. изАвстралиииизначальнопринадлежала выходцу из России. Судя по сохранившимся изображениям (рис. 7), это неплохой представитель чистокровной породы. Мира прославилась своими многочисленнымипобедами, сталазвездойипподромаНэгисиивошлависторию скакового спорта Японии, продолжив карьеру в конном заводе.

К началу ХХ столетия ипподромы появились уже во многих крупнейших городах Японии, было создано несколько жокей-клубов, разработаны официальные правила проведения скачек и награждения победителей, утвержден порядок регистрации скаковых цветов, введено обязательное лицензирование жокеев и осуществлена программа специальной подготовкитренеров.

Землетрясение 1923 г., уничтожившее значительную часть Йокогамы, разрушило и сооружения ипподрома. Через некоторое время по инициативе иностранцев, проживавших в Йокогаме, начались работы по его восстановлению. Для этого был приглашен американский архитектор Джэй Герберт Морган, который был уже известен своими работами. Он приехал в Японию в 1920 г. в качествеглавногоархитектораизвестнойамериканскойстроительнойкомпании Джорджа А. Фуллера и принимал участие в работах по созданию ряда административных зданий в Йокогаме и Токио.

Ипподром Нэгиси в Йокогаме: экскурс в историю

575

 

 

Рис. 7. Лошадь Мира. Фото из коллекции Японского музея лошади [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 56]

Проектирование нового ипподрома с учетом самых последних технических и конструкторских достижений того времени было закончено в 1927 г., а постройка завершилась в 1929 г. (рис. 8).

Скачки, проводившиеся после восстановления Нэгиси, были уже совершенно «в формате» подобных мероприятий в Америке и Европе (см. рис. 9). Однако проходили они не долго.

ПоследнийосеннийскаковойсезонвНэгисисостоялсяв1942 г., послечего ипподром был закрыт и начал использоваться для военных нужд. Помещения подтрибунамисталитипографиейяпонскогоимператорскоговоенногофлота, конюшни были преобразованы в блок-камеру для военнопленных.

В1945 г. американские войска воспользовались этой типографией, в частности, задействовав ее для печати копий декларации о капитуляции Японии, которые распространялись среди местного населения.

Впослевоенный период несколько раз предпринимались попытки реорганизации территории бывшего ипподрома Нэгиси, восстановления гольф-клу- ба, но успехом они не увенчались.

Сегодня трибуны, которые вмещали огромное количество зрителей в период расцвета ипподрома, огорожены высоким забором и заросли плющом.

Современная атмосфера живописного парка Нэгиси только отдаленно напоминает о тех прошедших временах, когда здесь бурлила жизнь вокруг ипподрома. Об истории этих мест рассказывает расположенный в парке Японский музей лошади, вокруг которого поставлены скульптуры — памятники знаменитым скаковым лошадям.

576

К.А. Спицына, Д.В. Андреева

 

 

Рис. 8. Трибуны ипподрома Нэгиси после восстановления, 1930 г. Фото из коллекции Японского музея лошади [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 104]

Рис. 9. Афиша осенних скачек 1942 г. в Нэгиси. Фото из коллекции Японского музея лошади [Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу..., 2016, с. 46]

Ипподром Нэгиси в Йокогаме: экскурс в историю

577

 

 

Литература

Бидзюцу ни миру Нихон но супоцу [Японский спорт в искусстве]. Нагоя: Токугава бидзюцукан, 1994.

Горбылев А.М. Сердце коня — мое сердце // Япония: Путь кисти и меча. 2003.

№ 4. С. 36–46.

Леклер Б. Лошади / пер. с фр. Е.В. Клокова. М.: Астрель, 2003.

Ленякина О.Г. Связь породности лошадей со спортивными достижениями // Сборник научных трудов, посвященный 160-летию проф. П.А. Костычева. Рязань:

Рязанская ГСХА, 2005. С. 496–497.

Нэгиси кэйбадзё: кайсэцу хякугодю:сю:нэнкинэн. Хайкаракэйба о хадзимэтэсо:ро: [К 150-летию открытия ипподрома Нэгиси. Время начала знаменитого ипподрома]. Йокогама: Бадзибункадзайдан, 2016.

Рансфорд С. Лошади и пони. Иллюстрированная энциклопедия / пер. с англ. С.Л. Баскиной. М.: Астрель, 2004.

Сайто Такио. Йокохама: моно хадзимэ но моногатари [Йокогама: рассказ о начале вещей]. Йокогама: Ю:риндо:, 2017.

Понятие «камбан» в японской культуре и языке

А.С. Шиманская

В статье подробно описывается понятие «камбан» в японской культуре и языке, даются основные значения и определения, рассматривается история возникновения и культура использования табличек камбан в Японии, приводятся примеры передачи завуалированных кодов

иинформации, которую могли в себе содержать разнообразные вывески. Благодаря этому раскрывается несколько аспектов, которые охватывают таблички и вывески в японской культуре, а именно культурно-исторический, функциональный, социальный. Каждый из указанных аспектов детально характеризуется и подкрепляется примерами, позволяющими понять, что вывески камбан — это уникальный способ соединения искусства и коммерции, который традиционно относится к использованию японскими торговцами и ремесленниками табличек для идентификации, демонстрации и рекламы произведенной и продаваемой продукции; источник появления наружной рекламы в том виде, в котором ее можно наблюдать в Японии в настоящее время; визуальная система общественного контроля и воспитания, позволяющая донести до населения правила поведения и общепринятые моральные ценности; а также методология организации производства и снабжения, позволяющая реализовать принцип «точно в срок», появившаяся относительно недавно, но уже завоевавшая лидирующие позиции и активно внедряемая на производстве, в бизнесе и управлении во многих странах мира. Приведенный в статье анализ использования табличек и вывесок с XVII в. до сегодняшнего момента позволяет проследить трансформацию понятия «камбан» в японской культуре

иязыке, а также более подробно узнать об исторических и культурных событиях Японии, в частности, эпохи Эдо.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: понятие «камбан», японская культура, японский язык, таблички и вывески, эпоха Эдо, реклама и искусство, методология «канбан».

Первое, что бросается в глаза иностранцу, приезжающему в Японию, — это обилие вывесок, табличек, обозначений и рекламы, созданных на разный манер и вкус, атакже поражающих своей яркостью, изобретательностью и разнообразием. О том, откуда и как в японской культуре появилось такое понятие, как «камбан», каким образом оно переросло в целый феномен, распространившийся на многие, если не на все, сферы японской жизни, а также какие новые функции приобрело в наше время, и пойдет речь в данной статье.

Основное значение понятия «камбан» может быть передано словами «вывеска», «табличка», «дощечка». Это исторически связано с использованием деревянных дощечек с названием магазина, ресторана, торговой лавки или ка-

Понятие «камбан» в японской культуре и языке

579

 

 

кого-то другого заведения в качестве рекламы производимой и продаваемой продукции или оказываемых услуг. Второе значение понятия «камбан» синонимично словам «репутация», «доверие». В данном контексте понятие «камбан», например, используется в предложении: «Мисэ-но камбан-ни кидзу-га цуита», что в переводе означает «Репутация магазина испорчена». Существует также следующее значение: центральное лицо, основной предмет, самая интересная или выделяющаяся вещь, то, что привлекает внимание. В этом контек-

стехорошимпримеромстанетфраза: «Кономисэ-ванэдан-ноясуи-но-гакамбан дэсу», чтовпереводеозначает«Этотмагазинпривлекаетпокупателейдешевыми ценами». И наконец, такое значение, как закрытие магазина, ресторана или другого заведения, тоже будет передаваться понятием «камбан»: «Камбан-ни нару», или «Магазин закрыт» [Японско-русский словарь..., 2000, с. 220].

Изобретение неоновых вывесок, получивших распространение по всему миру, связано с именем французского инженера Жоржа Клода (1870–1960) и стало продуктом его экспериментов с так называемым «жидким огнем»: когда внутрь прозрачного сосуда загоняли газ, под электрическим напряжением он начинал светиться. Первую неоновую лампу Клод сделал в 1902 г., а уже в 1910 г. продемонстрировал ее широкой общественности. После того как его изобретение было запатентовано, подобные лампы начали использовать для изготовления рекламных вывесок. Таким образом, в 1912 г. новое изобретение было опробовано в качестве рекламы на фасаде небольшой парикмахерской на Монмартре. ВАмерикенеоноваярекламапоявиласьначинаяс1920-хгг., украсивфасад американского автосалона Packard; Япония последовала этому примеру уже

в1926 г., соорудив первые неоновые вывески в парке Хибия в Токио. Настоящий расцвет неоновая реклама в Японии пережила в 1957 г., когда всемирно известнаякомпанияSony установиламассивнуюрекламусодноименнымназваниемв районеГиндза. Каждаябукваразмером10 на11 мвесилапримернопо263 кг, что

всовокупности придавало рекламе вес 2250 кг. Таким образом компания увековечилавпамятилюдейназваниемировогобрендаизадаламодунаиспользование подобной рекламы в самых известных районах Гиндза, Синдзкюку и Сибуя

вТокио, а также Синсайбаси в Осака, которая сегодня воспринимается уже как символ современной Японии [Pate, 2017, р. 10–11].

Визуальные и письменные свидетельства о развитии Токио, в ту пору — Эдо, говорят нам о том, что уже на заре XVIII в. в городе хорошо была развита торговля и рекламирование товаров. Район Нихонбаси и рынок у моста Рё:- гоку через реку Сумида считались самыми многолюдными коммерческими центрами XVIII–XIX вв. Об этом свидетельствует гравюра Утагава Садахидэ (1807–1878) «Панорамный вид на мост Рё:гоку в летнее время», созданная в 1859 г. Кстати, в 1807 г. мост Эйтай, расположенный далее вниз по течению, не выдержал толпы, следовавшей в храм Томиока Хатиман, и обвалился, унеся жизни 1400 жителей [Ibid., р. 11–12].

Некоторые формы камбан относятся даже к периоду Нара (710–794), так называемые «дзицубуцу камбан» или «вывески — реальные объекты», но именно в XVII в., во времена сёгуната Токугава, когда класс торговцев обрел влияние и богатство, у них появилось особенное значение. Укрепив свою позицию

580

А.С. Шиманская

 

 

правителей Японии в 1600-х гг., Токугава Иэясу и его преемники установили новые законы. К примеру, они прикрепили самураев к городам-крепостям и потребовали, чтобы даймё: проводил каждый второй год в столице, что способствовало ускорению урбанизации наряду с развитием широкой сети дорог, самой известной из которых стал тракт Токайдо: с его 53 почтовыми станциямии. Эти меры, в свою очередь, стимулировали внутреннюю торговлю и в конечном итоге привели к становлению таких влиятельных домов, как Мицуи и Сумитомо [Laflamme, 2017].

Таким образом можно сказать, что вывески камбан — это уникальный способ соединения искусства и коммерции, который традиционно относится к использованию японскими торговцами и ремесленниками табличек для идентификации, демонстрации и рекламы созданной и продаваемой продукции. Камбан могут считаться настоящими произведениями искусства, позволяющими понять, как использовались вывески, какую историю, смыслы и символы они несли в себе и какие товары рекламировали. Наиболее примечательные изготавливали из дерева Японской дзельквы, ценного своей структурой и выносливостью, и покрывали лаком. Многие из них каллиграфически расписывали и декорировали листовым золотом; иногда для придания блеска деталям использовался перламутр. У этих вывесок было четкое назначение: «Внушить... покупателям престиж, солидность и надежность», — пишет Алан Скотт Пэйт, автор подробной монографии «Камбан: Традиционные японские вывески» [Pate, 2017, р. 12]. Они были изготовлены в том числе и для того, чтобы вдохновлять на покупки и пользование услугами.

Появление наружной рекламы втом виде, в котором ее можно наблюдать в настоящее время в Японии, тоже связано с понятием «камбан». Видов и разновидностей камбан, и по сей день существующих в японской культуре и ставших прототипамисовременнойрекламы, великоемножество. Срединих: норэн— занавеска или шторка перед входом в магазин или ресторан; янэ или ноки камбан — вывеска на карнизе или крыше заведения; сагэ камбан — односторонняя, продолговатая табличка, которую вешали с какой-либо стороны здания; хако камбан — реклама в виде коробки с деревянным дном и бумажными стенками, на которую наносились изображения продукции и названия магазинов или ресторанов, стоявшаянепосредственноувходавзаведение; ё:кикамбан— реклама в форме контейнера или сосуда, в котором и продавался продукт, иногда с надписями и картинками (чаще всего встречались кувшины или горшки, в которых храниличайныелистья, уксусилисоевыйсоус); мокэикамбанилимакетированная вывеска — представляла собой почти точную копию производимой и продаваемой продукции, изготовленную из дерева или другого материала; ситта камбан— двусторонняя вывеска, которую обычно вывешивали перпендикулярно улицетак, чтобы обе ее стороны были видны проходящим мимо. Хотя ситта камбанпользовалисьпопулярностьюсредисовершенноразныхторговыхлавок, более всего их любили фармацевтические магазины, которые могли таким образом рекламировать сразу два товара. Оки или цуитатэ камбан представляли собой рекламу и ширму (перегородку) для интерьера торгового зала, но также были хорошо видны с улицы. Такие таблички, с одной стороны, рекламирова-

Соседние файлы в предмете Международные отношения Япония