Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 1

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
22.04 Mб
Скачать

А. А. Дулина. Книги хинагата и орнамент кимоно...

439

Примечания

» Хинамацури Ш%& ^ — праздник кукол, праздник девочек. Государственный праздник в Японии (3 марта). В этот день девочки наряжают кукол в традиционные платья и украшают ими один из уголков дома, выражая тем самым пожелания здоровья и счастья.

й Здесь и далее в названиях книг хинагата присутствует гонорифический префикс о, выражающий почтительное отношение к книгам

хинагата.

Косодэ 'НЕ — верхнее зимнее шелковое кимоно с короткими полами рукавов.

ivЦветы камелии сазанквы и нарциссы в тексте обозначены одним словом садзанкухасуисэн lll^rTE^KfllJ. Думается, что подобное словообразование было необходимо автору комментария для сохранения поэтического размера нагаута.

vЗдесь речь идет о поэте из знатного рода Фудзивара-но Тэйка (11621241 гг.), который составил старинный сборник японской поэзии «Сто

стихотворений ста поэтов».

vi Ma Ги1 — дословно «интервал, пауза». Причем это пауза не только временная. По словам М. Гундзи: «она также связана с психологией выражения. К этому понятию паузы близко подходит то, что в японском искусстве называется кокю (унисон, сопереживание) или ёхаку (оставленное незаполненным пространство, белое пятно). Это можно было бы назвать проявлением сущности национальной специфики. Искусство паузы при этом стало со временем настолько отточенным, что фактически превратилось в способ выражения... Эта пауза выражает физиологическое осознание красоты в японском искусстве. Именно через эти паузы происходит общение между актерами и зрителями в театре Кабуки».

v» Существует одноименное произведение «Цурэдзурэгуса»(«Записки от скуки», XIV в.). Это произведение написано в особом жанре эссе (дзуйхицу) монахом Кэнко-хоси, который так определяет сущность этого жанра: «... когда, весь день сидя против тушечницы, без какой-либо цели записываешь всякую всячину, что приходит на ум».

viiiХанагурума 1£Ш — дословно «повозка, украшенная цветами» — термин заимствован из «Повести о принце Гэндзи».

ixКаноко Ш^-Т' — узор, выполненный в техники сибори и состоящий из крупных белых пятен, покрывающих всю поверхность ткани. Сибори Шv) — технология окраски, когда орнамент создается на скрученной, сжатой, собранной, завязанной узлом или гофрированной ткани.

хЮката i&$t — сокращенное слово от юкатабира, которое использовалось для названия одежды, надеваемой после принятия ванны. Позднее термин юката стали использовать для летнего легкого однослойного хлопчатобумажного кимоно.

440История и культура традиционной Японии

xiЭдо-каноко сибори Ц.'^Ш^-Т'Шv) — окрашивание ткани в технике

сибори, распространенное в Эдо.

xiiМиядзаки Юдзэн 'ЙШЖШ — известный мастер эпохи Гэнроку, который занимался росписью вееров в Киото.

xiiiКукуси fö L — старое название техники сибори.

xiv Эногусуиfë<DД-Ж — вид краски с добавлением воды.

Фуросики Ш&Ш — цветной плат для завязывания в него вещей, использовался вместо сумки.

xvi Сякухати RA — продольная бамбуковая флейта, пришедшая в Японию из Китая в период Нара (710-794 гг.).

xvii Mono Щ — вещь, предмет.

xviii Содзё Хэндзё: ШШ (816-890 гг.) — один из прославленных поэтов IX века. Входит в число «шести бессмертных поэтов». Занимал различные должности при дворе императора Ниммё, пользовался его личным расположением. После смерти императора Хэндзё принял постриг и в дальнейшем занимал важнейшие посты в буддийской церковной иерархии. В 860-е гг. основал монастырь Гангёдзи в Кадзан и служил там настоятелем. О его поэзии Ки-но Цураюки в Предисловии к антологии Кокинвакасю («Изборник старых и новых песен Ямато», 905 г.) пишет так: «... по форме хороши его песни, но им не хватает искренности. Словно любуешься красавицей на картине, попусту волнуя сердце...».

А. А. Дулина. Книги хинагата и орнамент кимоно...

441

Иллюстрации

Рис. 1. Иллюстрация из книги «Косодэ-но сугатами хинагата» ИЯШ («Книга хинагата—зеркало с отражением платья косодэ», 1684-

1703 гг.) // Косодэ монъё хинагатабон сю:сэй (Сборник книг хинагата с орнаментами к японской национальной одежде). В 4 книгах. Книга 1.

Токио, 1975, с. 49

442

История и культура традиционной Японии

Рис. 2. Эскиз из книги «Юдзэн хинагата» ЖШШШ («Книга хинагата мастера Юдзэн», 1688 г.) // Косодэ монъё хинагатабон сю.сэй (Сборник книг хинагата с орнаментами к японской национальной одежде).

В 4 книгах. Книга 1. Токио, 1975, с. 45

А. А. Дулина. Книги хинагата и орнамент кимоно...

443

Рис. 3. Иллюстрация из книги «Огураяма хякусю хинагата» lklWSlÈWÊM (Книга хинагата «Сто стихотворений поэта с горы Огура», 1688 г.) // Косодэ монъё хинагатабон сюгсэй (Сборник книг

хинагата с орнаментами к японской национальной одежде). В 4 книгах. Книга 1. Токио, 1975, с. 47

444

История и культура традиционной Японии

Рис. 4. Справа иллюстрация из книги «Гэндзи хинагата» («Книга хинагата по роману «Повесть о принце Гэндзи», 1687 г.) // Ко-

содэ монъё хинагатабон сюгсэй (Сборник книг хинагата с орнаментами к японской национальной одежде). В 4 книгах. Книга 1. Токио, 1975, с. 40. Слева изображение косодэ середины XVIII в. из коллекции Токийского национального музея, выполненного по представленному эскизу — Хасимото Сумико. Кимоно-но рэкиси (История кимоно).Токио: Кавадэ сёбо: синея, 2005, с. 44

А. А. Дулина. Книги хинагата и орнамент кимоно...

445

Рис. 5. Кимоно начала XIX в. из коллекции Токийского национального музея — Хасимото Сумико. Кимоно-но рэкиси (История кимоно).

Токио: Кавадэ сёбо: синея, 2005, с. 50

446

История и культура традиционной Японии

Рис. 6. Эскиз из книги «Нисикава хинагата» ШШ £>*£: («Книга хина гата района Восточной реки», 1719 г.) // Косодэ монъё хинагатабон сю:сэй (Сборник книг хинагата с орнаментами к японской национальной одежде). В 4 книгах. Книга 3. Токио, 1975, с. 19

А. А. Дулина. Книги хинагата и орнамент кимоно...

447

Рис. 7. Эскиз из книги «Юдзэн хинагата» fcW-ШШ («Книга хинагата мастера Юдзэн», 1688 г.)

Соседние файлы в предмете Международные отношения Япония