- •Черенкова а.Д.
- •Предисловие
- •Часть I. Курс лекций Лекция 1 введение
- •I. Предмет, задачи и основные понятия диалектологии
- •II. Территориальные и социальные диалекты
- •III. Соотношение литературного языка и диалектов
- •IV. Основные методы исследования диалектов
- •V. Связь диалектологии с другими науками
- •Образцы севернорусской и южнорусской одежды
- •Севернорусские и южнорусские жилые постройки
- •VI. Значение курса диалектологии в подготовке учителей русского языка и литературы
- •Литература
- •II. Ударный вокализм (система гласных под ударением в русских народных говорах)
- •Восьми- (семи-)фонемная система гласных в диалектах
- •Литература
- •Лекция № 3 предударный вокализм в русских народных говорах План
- •Гласные первого предударного слога после твердых согласных
- •Примеры полного и неполного оканья
- •Примеры недиссимилятивного и диссимилятивного аканья
- •Диссимилятивное аканье, при котором гласные среднего подъёма воздействуют на предударный гласный как гласные верхнего подъёма
- •Типы яканья в русских народных говорах
- •Литература
- •Лекция 4 консонантизм русских народных говоров План
- •Качество заднеязычного согласного [г] в народных говорах
- •Губно-зубное и губно-губное образование [в]; позиционные варианты
- •Судьба звука [ф] в русских народных говорах
- •Характер плавного [л] в русских народных говорах
- •Сфера употребления согласного [j] по говорам
- •6. Аффрикаты [ц] и [ч] в русских народных говорах
- •Произношение шипящих [ш], [ж] и долгих шипящих
- •8. Явления ассимиляции и диссимиляции согласных по говорам
- •8.1. Изменение сочетаний согласных [бм] в [мм] и [дн] в [нн]
- •8.2.Прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных
- •8.3. Ассимиляция сонорных звуков
- •Диссимиляция согласных
- •10. Изменение [к’] в [т’] и [г’] в [д’]
- •Литература
- •Морфология русских народных говоров
- •Лекция 5 имя существительное в русских народных говорах
- •Категория рода имён существительных в русских народных говорах
- •Комментарий к схеме 1
- •Особенности в оформлении категории числа в русских народных говорах
- •Соотношение основ имён существительных в единственном и множественном числе, отличающихся ударением, в русских народных говорах
- •Совпадение основ имён существительных в единственном и множественном числе в говорах севернорусского наречия
- •Склонение имён существительных в русских народных говорах
- •Диалектные особенности в падежных формах имен существительных по типам склонения в единственном числе
- •II склонение
- •Особенности склонения существительных на -мя
- •Склонение существительных на –мя в русских народных говорах
- •Диалектные особенности форм множественного числа
- •Лекция № 6 местоимения в русских народных говорах
- •Вопросительно-относительные местоимения в русских народных говорах
- •Особенности указательных местоимений
- •Варианты двуступенчатой системы отдалённости указательных местоимений в русских народных говорах
- •Лекция № 7 диалектные особенности в формах имён прилагательных и неличных местоимений
- •Диалектные особенности склонения полных прилагательных и неличных местоимений в единственном и множественном числе
- •Краткие прилагательные во множественном числе
- •Сравнительная степень
- •Лекция №8 глагол в русских народных говорах План
- •I. Общая характеристика глагола в русских народных говорах
- •II. Особенности отдельных глагольных форм
- •1. Инфинитив в севернорусском и южнорусском наречии
- •2. Настоящее время глагола а. Окончания 3 л. Единственного и множественного числа как самая яркая противопоставленная черта между севернорусским и южнорусским наречиями
- •Г. Выравнивание основы в спрягаемых формах глагола и основ настоящего и прошедшего времени
- •Будущее время в севернорусском наречии
- •4. Прошедшее время в севернорусском наречии
- •5. Возвратность
- •5.1. Категория возвратности
- •5.2. Постфиксы -са/-с, -се/-сь, -сё/-сь, -си/-ся/-сь
- •5.3. Ассимиляция звуков во 2-м лице единственного числа
- •5.4. [Ц], [ц’], [ч] в 3-м лице единственного и множественного числа
- •Развитие [т] в 3-м лице возвратных глаголов
- •6. Вид глагола
- •7. Повелительное наклонение
- •8. Диалектные формы причастий и деепричастий
- •8.1. Суффиксы -н, -ен, -т, -ден в причастиях
- •8.2. Суффиксы -вши, -мши, -тши и др. В деепричастиях
- •Синтаксис Лекция № 9 особенности диалектного синтаксиса
- •Диалектные различия в построении некоторых типов словосочетаний
- •1.1. Словосочетания числительных с существительными
- •1.2. Именительный падеж объекта при инфинитиве
- •1.3. Специфика в употреблении падежных и предложно-падежных форм
- •1.4. Диалектные предлоги в словосочетаниях с предложно-падежными формами
- •II. Диалектные особенности в построении простого предложения.
- •2.1. Способы выражения сказуемого в двусоставном предложении.
- •2.1.3. Полные прилагательные и причастия в роли сказуемого.
- •2.2. Согласование подлежащего со сказуемым.
- •2.3. Способы выражения главного члена в безличном предложении
- •2.3.1. Пассивные конструкции с кратким страдательным причастием
- •2.3.2. Инфинитивные конструкции с глаголом быть
- •2.4. Диалектные закономерности в употреблении постпозитивной частицы -то
- •III. Диалектные особенности в построении сложного предложения. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.
- •1. Характеристика диалектной лексики по составу
- •2. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия
- •Противопоставленные диалектные различия в плане выражения
- •Типы противопоставленных диалектных различий
- •В плане содержания
- •5. Тематические группы диалектных слов
- •I. Природа:
- •II. Человек:
- •III. Трудовая деятельность:
- •IV. Материальная культура
- •V. Питание
- •VI. Пути сообщения, транспортные средства
- •6. Внутрисистемные отношения в лексике
- •Полисемия в диалектной лексике
- •Дублетно-синонимические отношения в лексике современного говора
- •Омонимы
- •Антонимы в диалектах
- •6. Взаимосвязь литературного языка и диалекта на лексическом уровне
- •7. Диалектные словари
- •Лингвогеография
- •Лекция № 11 диалектное членение русского языка План
- •1. Первая диалектологическая карта русского языка (1915 г.)
- •2. Вторая диалектологическая карта русского языка (1965 г.)
- •2. Противопоставленные диалектные черты севернорусского и южнорусского наречий по всем языковым уровням
- •Противопоставленные черты севернорусского и южнорусского наречий
- •3. Севернорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •4. Южнорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •5. Среднерусские говоры, их история, группировка говоров, основные языковые черты
- •Среднерусские переходные говоры
- •Лекция 12 Типология говоров Воронежской области
- •1. История заселения Воронежского края
- •2. История изучения говоров Воронежской области
- •3. Типология говоров Воронежской области
- •Талагайские диалекты
- •Русский тип говора в Воронежской области
- •Русско-украинские контакты
- •Литература
- •Лекция № 13 некоторые сведения из истории русской диалектологии
- •Лекция № 14 работа учителя русского языка в сельской школе
- •Особенности использования учебника русского языка в сельской школе
- •Литература
- •Часть 2. Практические занятия Практическое занятие № 1 введение. Ударный вокализм
- •В начале XX века
- •Литература
- •Практическое занятие № 2 предударный вокализм после твёрдых согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 3 предударный вокализм после мягких согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 4 система согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 5 морфологические особенности имён существительных в русских народных говорах
- •Практическое занятие № 6-7 морфологические особенности местоимений и прилагательных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 8-9 морфологические особенности глагола в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 10
- •Практическое занятие № 11. Лексика русских народных говоров
- •Литература
- •Практическое занятие № 12. Лексика русских народных говоров и её отражение в диалектных словарях
- •Литература
- •Практическое занятие № 13 чтение14 и комплексный анализ севернорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 14 чтение и комплексный анализ южнорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 15 чтение и комплексный анализ среднерусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 16-17 чтение и комплексный анализ текста (контрольная работа)
- •Литература
- •Формы контроля контрольная работа аудиторная контрольная работа
- •Вопросы к зачету по диалектологии
- •I. Предварительные замечания.
- •II. Теоретические вопросы.
- •Рекомендации для преподавателя
- •Требования к транскрибированию диалектных текстов и инструкция к вводу их в компьютер
- •Требования к печатанию
- •Материал набирать отдельными файлами.
- •Текст 1
- •Слова и формы с этимологическим ѣ16 Список слов с этимологическим ѣ
- •Перчень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых [е] восходит к ѣ
- •Список слов с [о] под восходящим ударением
6. Внутрисистемные отношения в лексике
Вопрос о внутрисистемных отношениях в лексике неоднократно становился предметом дискуссии в русской диалектологии: рассматривать ли их в пределах системы только одного говора, что ни у кого не вызывает никаких сомнений, или их можно рассматривать как междиалектное явление. Этот вопрос не решён до настоящего времени. Мы придерживаемся мнения большинства диалектологов: о внутрисистемных отношениях можно говорить только в пределах одного диалекта.
Полисемия в диалектной лексике
Диалектная полисемия мало чем отличается от литературной. Перенос значений производится метафорическим и метонимическим способами, реже по способу синекдохи. Отличия составляют явления, обусловленные устной формой существования диалекта, а именно: семантическая неустойчивость, диффузность значения диалектного слова провоцирует развитие новых значений. Например, в говоре с. Деулино Рязанской области употребляются слова отрезать, насыпать, налить в значении ‘купить’. Многозначность развивается и за счёт влияния литературного языка. Например, до последнего времени русским диалектам было незнакомо слово погода со значением ‘состояние атмосферы’. В одних диалектах это слово имело исконное значение ‘плохая погода’, в других – ‘хорошая погода’. Под влиянием литературного языка в диалектах у слова погода появляется ещё одно значение ‘состояние атмосферы’. Так возникает многозначность. Возможны и другие пути её развития.
Дублетно-синонимические отношения в лексике современного говора
Наиболее остро стоит вопрос о диалектной синонимии внутри одной системы и в пределах макросистемы (системы систем), т.е. диалектного языка в целом в противопоставлении к литературному языку. Современные диалектологи, как уже говорилось выше, работают и в том и в другом направлении. Мы будем говорить о синонимии в пределах одной системы, одного говора.
В научной литературе неоднократно высказывалась мысль о том, что диалектная синонимия богаче литературной. Это происходит потому, что диалектная лексическая система пополняется за счёт влияния литературного языка, за счет междиалектного контактирования, за счёт высокой степени экспрессивности.
Включение в синонимические ряды слов из других говоров и литературного языка приводит к перестройке отношений между его членами. О.Н. Мораховская приводит пример синонимического ряда со значением ‘много’. На базе выражения в банке полно воды у слова полно развивается значение ‘много’. Оно становится дублетом слова дивно, функционирующего уже в говоре, и постепенно вытесняет его. Слово дивно остаётся только в речи старшего поколения. Самым же употребительным становится слово с нейтральным значением много, поддержанное литературным языком.
В связи с устной формой существования диалект имеет тенденцию к экспрессивности. Повышенная экспрессивность формирует фонд лексики, в которой эмоциональный компонент превалирует над номинативным, и даже над логическим.
В говоре с. Деулино, например, высшая степень проявления признака передаётся словами: ненамерный, неугасимый, несосветный, несудимый, ненаказанный и др. Отсюда ещё один источник возникновения синонимии.
Благодаря высокой степени экспрессивности диалектной речи, в том числе и как устной формы существования языка, благодаря междиалектному контактированию и влиянию литературного языка, как уже было сказано, синонимические ряды в диалекте могут быть действительно достаточно большими.