Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
макет-диалектология.doc
Скачиваний:
336
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
1.63 Mб
Скачать
  1. Будущее время в севернорусском наречии

В современном русском языке существуют две формы будущего времени: простая и сложная. В образовании сложной формы принимает участие глагол быть: буду шить, буду учиться. В древнерусском языке в образовании будущего сложного первого принимали участие глаголы хочу, иму, почну, начну. Глагол буду употреблялся очень редко.

В говорах современного севернорусского наречия сохранились древние формы будущего времени с вспомогательными глаголами стать, почать и др., но самым распространённым является глагол имать: купи, мама, бусы-серьги, без платка иму ходить; что я вам росказывать-то иму?; имёшь яичницу-то есть – за уши не оттянешь и т.д.

Употребление глагола имать отмечается на территории Псковской, Новгородской, Вологодской, Кировской и Костромской областей, спорадически употребляются и другие глаголы: виткой дуть стану ‘веткой бить буду’, учну реветь и др. Приведённые примеры представляют собой реликтовое явление. Начиная с XVI в., в формах будущего сложного времени закрепился глагол буду.

4. Прошедшее время в севернорусском наречии

В древнерусском языке, как и в старославянском, было 4 формы прошедшего времени (аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект). В истории языка в значении прошедшего времени стало употребляться несклоняемое и неспрягаемое причастие с суффиксом -Л-, которое раньше входило в состав перфекта. Остальные формы прошедшего времени полностью утратились.

В народных говорах сохраняются остатки древних глагольных форм. Л.В. Капорулина приводит необычные формы прошедшего времени глаголов со значением мгновенности действия: жиздр. сигей ‘сиганул’, прыгей ‘прыгнул’, путивльское кидей ‘кинул’, которые она склонна рассматривать как трансформы старого аориста. В Заонежье встречаются формы пришёл есть ушёл есть, формально полностью совпадающие с древним перфектом. Но более всего в диалектах распространены формы плюсквамперфекта: ездила была в Москву-ту; я была опухла; Илья был на свете жил 800 лет; я был лежал в лазарете в германскую войну. Эта форма встречается спорадически на территории Новгородской, Вологодской, Архангельской, Ленинградской и Псковской областей.

5. Возвратность

Диалектные глаголы в плане выражения в них залоговых отношений могут не совпадать с литературными эквивалентами по трём позициям.

5.1. Категория возвратности

Отличия в плане наличия/отсутствия категории возвратности как таковой: невозвратные глаголы литературного языка могут быть возвратными в диалекте и наоборот. Например: в этой деревне они переночевались; я постиралась; пойду пополюсь; и наоборот: всё дожидал ворона, не мог дождать; посоветовали между собой. В говоре с. Краснолипья Репьёвского района Воронежской области в 2004 г. записали: эт вы зъблудили.

5.2. Постфиксы -са/-с, -се/-сь, -сё/-сь, -си/-ся/-сь

Отличия в модификациях возвратного постфикса, что может отражаться в твёрдости/мягкости согласного [с] и в варьировании гласного: [а], [и], [ы], [е], [о].

Возвратный постфикс восходит к энклитической форме возвратного местоимения ся в винительном падеже. В современном русском языке возвратность оформляется постфиксом -СЯ/-СЬ. Этот постфикс в различных народных говорах предстает в различных вариантах.

В среднерусских говорах и в северо-западной части севернорусского наречия его произношение после гласных и после [л] в глаголах прошедшего времени соответствует старой московской норме: осталса, досталос, боюс, дралсы, т.е. [с] произносится твердо.

Вологодским говорам свойственны возвратные формы на -СЁ: умылсё, боялсё (это результат ёканья). В тех народных говорах, которым свойственно еканье, возвратный постфикс выступает в варианте -СЕ: умылсе, боялсе. Но в чистом, чётко разграниченном виде эти два варианта почти не встречаются, обычно и тот и другой свойствен диалекту.

Во многих говорах южнорусского наречия и части говоров севернорусского наречия (например, в Лачской межзональной группе севернорусского наречия) возвратный глагол оформляется постфиксом -СИ: умылси, родилси, смиемси; из речи студента IV курса на педпрактике: Гоголь родилси в 1809 году, училси в Нежинской гимназии.

Предполагают, что постфикс -СИ по происхождению восходит к энклитической форме возвратного местоимения в дательном падеже си. Общей особенностью возвратных глаголов в диалектном языке является наличие гласного в постфиксе, если он стоит в положении после гласного: умылася, сошлисе, мылиси. Последняя форма наряду с мылися зафиксирована в Новгородской области.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]