Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика книга.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
4.67 Mб
Скачать

§ 9.7. Стилистические возможности предлогов

Стилевое и стилистическое распределение предлогов. Количество предлогов — в отличие от тех или иных групп знаменательных слов — ограниченно, насчитывает всего несколько десятков. Боль­шинство предлогов в стилевом и в стилистическом плане являются нейтральными, т.е. употребляемыми во всех стилях речи. Это отно­сится и к первообразным предлогам (о, от, за и т.д.), и к производ­ным (типа около, вокруг). Однако часть предлогов в стилевом или стилистическом плане маркирована, хотя эта маркированность в Разных источниках отмечается по-разному. Приведем примеры.

Предлог пред (предо) является архаичным, встречается главным образом в классической русской литературе: Нужно было, чтобы он извинился предо мной! (М. Горький). В то же время в Словаре русско­го языка (1982) этот предлог имеет помету «поэтическое», что под­тверждается соответствующими примерами: Я помню море пред гро­зою (А. Пушкин); На мягких креслах пред столом Сидел в бездействии немом Боярин Орша (М. Лермонтов).

В литературе встречаются архаичные предлоги no-за и по-над: Я, конечно, отошел в сторону, спрятался no-за корчму и стою (И. Куп­рин); Выехав на шоссейную дорогу, инженер повернул направо и по-над берегом моря рысью поскакал к мысу (А. Гайдар). В Словаре-1982 предлог по-за квалифицируется как просторечный, по-над — как просторечный и одновременно народно-поэтический; в Граммати­ке-1980 оба — как областные.

Предлог касательно (кого-, чего-либо) в Грамматике-1980 отме­чен как устаревший и официальный, а в Словаре-1982 — как книж­ный и официально-деловой: Марья Степановна занялась распоряже­ниями касательно убранства гостиной (А. Герцен); [Лубенцов] узнал все касательно махинаций с автомашинами (Э. Казакевич).

Предлог округ в Грамматике-1980 признается устаревшим, а в Словаре-1982 — устаревшим и просторечным: Народ округ меня бор­мочет: убился, мол, Трифон, беда-то какая! (Ф. Гладков).

Составной предлог в адрес (кого-, чего-либо) в Грамматике-1980 характеризуется как новый, свойственный деловой речи: В адрес со­ветской делегации поступали сотни взволнованных писем (В. Полторац­кий). Составной пред лог в ипостаси со значением в роли кого-либо упо­требляется с шутливым, ироническим оттенком: Олег Олегович числился в двух ипостасях: директора и главного инженера (В. Липатов).

В художественной литературе встречается и ныне не употребляе­мый предлог окрест в значении вокруг чего-либо, поблизости от че­го-либо: Окрест меня все дышало гармонией и блаженством (В. Белин­ский).

Предлог о (об) в сочетании с существительными для обозначения признака предмета по числу его частей, членов и т.п. архаизировал­ся, но в современном русском языке употребляется с шутливым, ироническим оттенком: [Краевед] прислал в некое советское учрежде­ние большое, о двенадцати страницах, письмо (Л. Леонов).

Предлог без в выражении без никаких и без ничего носит разговор­ный характер: Ну, что ж, понятно в целом. Одно неясно мне: Без ника­кого дела ты ездишь по стране (А. Твардовский); — Леня? Где карточ­ка?.. Потерял?.. Без хлеба, — шептала она, — без ничего... целый месяц (В. Панова).

Семантические и иные различия синонимичных предлогов. Многие предлоги составляют синонимические группы, объединяемые теми или иными грамматическими значениями: пространственными (внутрь, сквозь, через, у, около, рядом), временными (в период, во время, в век; в течение, в продолжение; до, к; через, после, накануне), причинными (от, из, по, со; вследствие, в результате; под воздейст­вием, под влиянием), целевыми (для, за), совместности (с, вместе с), объектными (о, про, относительно) и др. Чаше других вызывают трудности в употреблении различия между указанными ниже пред­логами.

В и на при обозначении направления действия. Предлог в указыва­ет направление куда-либо внутрь, в пределы кого-чего-либо или во­влечение в сферу, состав кого-, чего-либо: Положить книги в порт­фель. Пойти в кино. Завернуть в бумагу. Поступать в университет. Пойти в дворники. Выбрать в профком. Вовлечь в беседу. Погрузить в сон. Предлог на указывает: 1) направление на поверхность кого-, че­го-либо: Сесть на стул. Положить пирог на тарелку. Повесить кар­тину на стену. Наклеить марку на конверт. Надвинуть шапку на уши-,

  1. направление в какое-либо место, а также туда, где происходит ка­кое-либо действие, осуществляется состояние. Поехать на море, на юг, на Кавказ. Идти на фабрику, на работу, на занятия, на балет. Вы­нести вопрос на собрание, на обсуждение. Отдать вещи на хранение. Направить кого-либо на лечение, на учебу.

Архаичным является употребление выражений поехать в концерт (вместо на концерт), быть в концерте (вместо на концерте): [Она] хо­дила со Швейцером в концерты, считая театр грубым зрелищем (К. Паустовский); Я намедни познакомился с твоим братом в концерте

и, надеюсь, буду его завтра иметь у себя на обед (А. Вяземский).

За и на при указании на время. Предлог за указывает на отрезок времени, в течение которого завершается выполнение действия: За две недели в Горячем Логу произошло много перемен (М. Шолохов). Предлог на указывает на срок, в течение которого совершается дей­ствие или сохраняется его результат: — Вы надолго приехали? — Неде­ли на две (В. Саянов).

Благодаря и из-за со значением причины. Предлог благодаря обо­значает причину, положительно влияющую на что-либо: В гостиной было прохладно благодаря отворенной двери на балкон (М. Салты­ков-Щедрин). Предлог из-за обозначает причину, отрицательно влияющую на что-либо: Из-за какой-то беды поезд два часа простоял но полустанке (А. Гайдар).

По и из-за со значением причины. Предлог по указывает на причи­ну! которая связана с поведением, действием кого-либо, а предлог 1,3-за — на причину, не связанную с этим: На улице, обыкновенно ти- х°й, теперь по случаю кануна праздника было большое движение (А. Че­

хов); Он слишком любил ее, когда она была жива, не замечая меня из-за своего счастья (В. Короленко). Поменять в этих предложениях выде­ленные предлоги невозможно.

В целях и с целью со значением цели. Предлог в целях сочетается только с отглагольным существительным, а с целью — с отглаголь­ным существительным и с неопределенной формой глагола, причем употребляется чаще в деловом стиле: Я начинал много раз свой днев­ник с целью заносить в него каждую мелочь (И. Куприн).

От и у при указании отношения действующего лица к источнику информации. Предлог от используется при пассивном отношении субъекта действия к источнику информации: [Бобчинский:] А Петр Иванович уже услыхал об этом от ключницы вашей Авдотьи (Н. Го­голь). Предлог у употребляется при активном отношении действу­ющего лица к источнику информации: Как писаный был Демушка! Краса взята у солнышка, У снегу белизна, У маку губы алые (Н. Не­красов).

Меж и между со значением места. В конструкциях с родительным падежом более употребителен предлог меж. Меж двух облупленных колонн Держался кое-как балкон (М. Лермонтов); Покинув шумный дом, шатаясь меж стволов, как меж столов, Идет Косой (С. Михал­ков). В конструкциях с творительным падежом предпочитается пред­лог между. У нее покраснела шея и руки между перчатками и рукавами черного платья (А.Н. Толстой).

В просторечии встречается и ненормативное употребление одно­го из синонимичных предлогов.

  • На адрес вместо по адресу. Ты напиши мне на ленинградский ад­рес (В. Панова).

  • За вместо о (при глаголах речи: говорить, спрашивать и т.п.):

  • Это наш Пронин, а старший лейтенант за соседа спрашивает.За соседа не знаем, — сказал сержант (К. Симонов).

  • За в сочетании с предлогом перед вместо сочетания за + до при обозначении срока, предшествующего чему-либо: Киномеханик за пять дней перед показом фильма проверяет аппаратуру (из газеты).

  • За вместо о, по (при глаголах чувств: горевать, скучать, трево­житься и т.п.): У нее то и дело выскакивают разные польские и южно- русские обороты. Она еще говорит: «3 Варшавы» или «Я скучала за ва­ми» (П. Боборыкин).

  • За вместо из-за при указании на причину. Такое употребление считается корректным только в устойчивых сочетаниях1: За неимени­ем места во флигеле мне отвели комнату в графских хоромах (А. Че­хов); Временная эта дорога будет завтра закрыта за ненадобностью, к весне она зарастет травой (К. Паустовский).

  • С-под вместо из-под при указании на место: Зовут меня Дым- ченко Кузьма Петрович. Сам я родом с-под Каховки на Днепре (К. Па­устовский).

  • Предлог к после слов, имеющих в литературном языке беспре­дложное управление: Уж если подвернулся к вам человек завидный, не простой, Так должно вам его себе упрочить (А. Пушкин); Не предвидя возможности посылать к вам писем из Нагасаки, я перестал писать их и начал вести дневник (И. Гончаров).

  • Предлог о вместо обо в сочетаниях с местоимениями мне, что, всем. Ср. нормативное употребление: Ничего, мама, не беспокойся обо мне (Ф. Гладков); На лестнице я обо что-то споткнулась (Г. Дани­левский) — и ненормативное: Нога ее ударилась о что-то твердое (Н. Вагнер); [Волны] поют свою звучную, ласковую песню о прошлом, о всем, что в течение веков видели они (М. Горький).

  • По вместо за при указании на цель, объект: — А вы далече со­брались? — В Ломовку, по воду (Н. Дубов); Косолапый мишка вышел по клюкву (В. Астров).

  • С вместо из при указании на принадлежность к какой-нибудь среде, группе: — Я с дома отдыха, — сказал старик, безучастно глядя на Карадаг (С. Антонов); Мы с бригады. Не дадите ли керосинщика? (В. Кочетов).

  • С вместо из при указании на материал: Будут расти сосны как на подборровные, гладкие. С таких сосен что хочешь строй, на все сгодится (А. Калашников).

Нетрудно заметить, что все случаи ошибочного, разговорно-про­сторечного употребления предлогов подкрепляются примерами с прямой речью. Из этого можно сделать вывод, что они используются в художественной литературе для социальной характеристики дейст­вующих лиц.

Предлоги при однородных членах предложения. Отдельно отметим употребление предлогов в стилистической функции.

В художественной литературе особую значимость имеют пред­ложные повторения при однородных членах предложения. Речь идет °б однородных членах, выраженных существительными или замеща­ющими их местоимениями. Сравните предложения, одно из которых Не имеет повторяющихся предлогов при таких членах предложения, а второе — имеет: Поэт побледнел от обиды, унижения, схватил с ве­шалки в артистической плащ, кепку, бросился в проливной дождь (Е. Евтушенко) и Пелагея оглянула комнату — просторную, чистую, Со светлым крашеным полом, с белыми тюлевыми занавесками во все окно, с жирным фикусом, царственно возвышающимся в переднем углу

(Ф. Абрамов). Более эмоционально окрашено первое предложение, но этому способствует не предлог от9 а текстуальные синонимы оби­да, унижение, цепочка глаголов действия: побледнел, схватил, бросил­ся. Второе предложение спокойнее по тону, является как бы описа­тельным. Однако повторение предлога с перед однородными членами придает ему определенную выразительность, подчеркивая те или иные особенности обстановки, соответствующие незаурядно­му характеру хозяйки.

Можно указать на целые стихотворные произведения, например А. Твардовского, построенные на повторении предлогов, усиливаю­щем эмоционально-экспрессивный настрой всего текста.

О сушем

; Мне нужно, дорого до слез,

Мне славен тлен — без интереса И власти мелочная страсть.

Но мне от утреннего леса Нужна моя на свете часть;

От уходящей в детство стежки В бору пахучей конопли;

От той березовой сережки.

Что майский дождь прибьет в пыли; От моря, моющего с пеной Каменья теплых берегов;

От песни той, что юность пела В свой век — особый из веков;

И от беды н от победы —

Любой людской — нужна мне часть. Чтоб видеть все и все изведать. Всему не издали учась...

И не таю еще признанья:

В итоге — твердое сознанье, Что честно я тянул мой воз.

В других стилях речи дело может обстоять иначе. В качестве при­мера возьмем официально-деловой стиль, а точнее — федеральные законы. В этих законах предлог может не повторяться, будучи ука­занным в вводном предложении:

При получении социальных услуг граждане пожилого возраста и инвалиды имеют право на:

уважительное и гуманное отношение со стороны работников учреждений со­циального обслуживания;

выбор учреждения и формы социального обслуживания...

информацию о своих правах, обязанностях и условиях оказания социальных услуг;

согласие на социальное обслуживание;

отказ от социального обслуживания...

(ФЗ от 02.08.95 г. «О социальном обслуживании граждан пожилого возраста и инвалидов*.)

Пример на неповторение предлога в, указанного в вводном пред­ложении:

Физические и юридические лица, виновные в:

проведении без разрешения или с нарушением установленных правил геоло­гического изучения континентального шельфа, ресурсных или морских научных исследований ...;

нарушениях, повлекших ухудшение условий воспроизводства живых ресур­сов континентального шельфа;

нарушениях, сопровождающихся воспрепятствованием законной деятельно­сти лиц органов охраны;

незаконном захоронении отходов и других материалов; загрязнении в результате буровых работ ...

привлекаются к административной или уголовной ответственности в соот­ветствии с законодательством Российской Федерации.

(ФЗ от 25.10.95 г. •О континентальном ишъфе».)

Стилистические возможности морфологических средств языка значительно шире, чем представлено в этом параграфе, но их пере­чень — предмет особых справочников типа «Трудности словоупот­ребления и варианты норм русского литературного языка» под ред. К.С. Горбачевича.