- •История и методология юридической науки. Ответы на билеты.
- •1. Соотношение логического и исторического в развитии научного знания.
- •2. Юридическое мировоззрение и правосознание.
- •3. Историко-сравнительный подход в истории правовых учений.
- •4. Эволюция юридико-правовых понятий.
- •8. Понятие научной парадигмы и ее методологическое значение в юриспруденции.
- •9. Типы научной рациональности.
- •13. Влияние стоицизма на Римское частное право.
- •14. Идеи софистов и их восприятие в Европейском праве.
- •15. Натурфилософские основания теорий общественного договора.
- •16. Типы теорий естественного права.
- •17. Типы концепций права. Парадигмы в юриспруденции.
- •19. Марксистская методология в юридической науке.
- •20. Принципы конвенционализма в науке и праве.
- •21. Постмодернизм и его влияние на западное правосознание.
- •23. Альтернативы классического и неклассического правопонимания. (не уверена)
- •24. Истоки герменевтического метода.
- •27. Эпистемологические модели герменевтического исследования юридического текста. (не уверена)
- •29. Проблема понимания в праве.
- •31. Юридические техники и язык права
- •32. Правовая традиция: интерпретация и догматизация
- •33. Парадигмальный и синтагматический аспекты значения юридических понятий.
- •34. Проблема юридизации понятий
- •35. Сравнительное правоведение: диахрония и синхрония юридических смыслов.
- •36. Юридический язык. Проблема перевода юридического текста
- •37. Юридическая наука и взаимовлияние правовых систем
- •38. Логические основания догмы римского права
- •39. Юридические конструкции в римском праве
- •41. Логическая организация догматического правового мышления.
- •42.Практические смыслы юридической догмы.
- •43. Культурное значение догматической юриспруденции.
- •44.Рациональное обоснование естественного права.
- •46. Философские основания исторической школы права.
- •47.Становление теоретической юриспруденции.
- •48.Теория права и юридическая догма.
- •49. Спекулятивная философия права.
- •50. Аналитическая юриспруденция.
- •51. Становление советской школы права.
- •52. Материалистическая диалектика и познание права.
- •53. Методология советского правоведения.
- •54. Философско-методологичский монизм и советская теория права
- •55. Современная социокультурная ситуация и анализ проблем методологии юридической науки.
- •56. Современное правоведение в поисках методологии.
- •57. Смыслы философско-методологического плюрализма.
- •58. Объект юридической науки.
- •59. Многоаспектность юридических исследований и предмет правоведения
- •61. Метод юридической науки.
- •62. Методы иных наук в юридическом исследовании.
- •63. Методология правоведения: гносеологический и инструментальный аспекты.
- •66. Деятельностный подход в юридическом исследовании.
- •67. Генетический подход к праву.
- •68. Юридические конструкции в правопознании и юридической практике.
- •73. Неэмпирические критерии истинности в правоведении.
- •74. Истина в юридической науке как проблема метода.
- •75. Философское самоопределение и научное исследование права.
- •76. Метафизические идеи и научные конструкции в правоведении.
- •77. Роль философских спекуляций в правоведении.
- •78. Средства юридического исследования и научный предмет. Построение предмета юридического исследования.
- •81. Исследовательские программы.
- •82. Исследовательские проекты.
- •83. Методологические формы организации междисциплинарных исследований.
- •84. Организация мыследеятельности.
- •85. Планирование научных исследований.
34. Проблема юридизации понятий
Юридизация — Придание к. л. фактам, отношениям правового характера; преувеличенное подчеркивание юридической стороны к. л. вопроса, явления.
Каждой науке, отрасли знаний присуща собственная терминология, которая отражает характерные особенности и свойства предмета познания и регулирования. Очень часто категории и понятия, которыми пользуются представители той или иной научной сферы, очень сложны, для тех людей, которые не имеют никакого отношения к этой сфере. Язык юристов, хотя и схож своей семантикой, но не является буквальным, полным и оригинальным воспроизведением языка юридического. Чтобы адекватно воспринимался юридический язык – его необходимо профессионально спроецировать носителем языка в нужную социальную сферу.
Юридический язык - совокупность грамматических, логических и иных способов передачи и оформления понятийного содержания права. Он, как и любой другой язык определённой профессии, обладает специфическими признаками, которые отличают юридическую работу от другой деятельности и которые характерны только для профессионального юридического языка, среди которых можно выделить, такие признаки как:
исторически длительный процесс образования, который включает поэтапное формирование юридического языка, с древних времен, по отдельным частям стран (партикулярный уровень), по странам (национальный уровень) по регионам (в частности, язык европейского прав или мусульманского права) и выработку общих правовых понятий мирового сообщества
профессионализм, так как юридический язык (как и язык моряков, военных, бухгалтеров, политиков и т.п.) создается в интересах определённого слоя общества, который призван на постоянной основе обслуживать право как общественное явление;
искусственность, которая связана с привязкой правовых понятий и терминов к целям и задачам правотворчества;
интернационализм, который был определен в первую очередь римским правовым наследием, а также влиянием тех стран, оказавших большое влияние на становление и закрепление а национальном законодательстве общепринятой юридической терминологии;
консерватизм, проявляющийся в осторожности в процессах формирования новой юридической терминологии;
стабильность, которая является гарантом длительного использования постоянных форм юридического языка;
сложность, требующая выяснение не только истинного содержания правовой нормы, но и различных аспектов ее внешнего оформления.
Так же часто в юридических актах, уже присутствуют понятия и термины, чтобы избежать неверного толкования нормы права при ее реализации.
В праве имеют значение самые незначительные на первый взгляд детали (классический пример: правильная постановка знака препинания «казнить нельзя помиловать»). Терминологическая путаница в законодательных актах, может стать поводом к диспутам на предмет адекватности, но также может вылиться в прямой ущерб для страны. Текст закона должен выразить непростые, нередко весьма сложные юридические понятия. Вместе с тем законы пишутся для людей. Вот и приходится законодателю, добиваясь максимальной строгости и точности юридических понятий, одновременно стремиться к доходчивости, простоте и ясности изложения.