- •Местоимения.
- •Артикли.
- •Множественное число имен существительных.
- •Предлоги в английском языке. Выражение падежных отношений.
- •Числительные.
- •1. Произнесите по- английски.
- •2.Образуйте порядковые числительные от следующих количественных (устно):
- •3.Запомните :
- •4. Прочитайте и переведите следующие предложения .
- •5. Скажите по-английски.
- •Глаголы “to be” , “to have” .
- •Времена труппы Simple Active.
- •2.Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Simple.
- •3.Переведите на русский язык, обращая внимание на индикаторы времени.
- •Модальные глаголы.
- •5. Замените модальные глаголы соответствующими эквивалентами
- •6. Поставьте вопросы и ответьте на них по образу, используя данные в скобках слова и словосочетания.
- •7. В следующих предложениях замените модальные глаголы их эквивалентами.
- •8*. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •9*. Переведите предложения с эквивалентами модальных глаголов.
- •10*. Задайте вопросы к предложениям.
- •Типы вопросов: Общие, специальные, альтернативные и разделительные вопросы.
- •1. Задайте вопросы, используя слова в скобках по модели.
- •2. Задайте вопросы к подчёркнутым членам предложения.
- •Степени сравнения прилагательных и наречий.
- •3.Прилагательное из первого предложения поставьте в соответствующую степень (сравнительную или превосходную) во втором предложении.
- •4. Поставьте прилагательное или наречие в соответствующую форму.
- •5. Употребите либо as … as, либо not as … as в следующих предложениях.
- •Оборот “There To Be”. Безличные предложения.
- •1. Поставьте оборот “there to be” в нужную форму.
- •Указательные и неопределенные местоимения.
- •Производные местоимений some, any, no, every.
- •1. Дополните таблицу недостающими формами производных местоимений some, any, no, every и переведите их.
- •2. Поставьте предложения с производными местоимениями some, any, no, every сначала в вопросительную форму, а затем в отрицательную.
- •3. Вставьте местоимения somebody, anybody, nobody или everybody.
- •1. Определите функцию Participle I и переведите предложения на русский язык.
- •2. Заполните пропуски, употребив Participle I, используя глаголы, стоящие в скобках.
- •3. Переведите данные предложения на русский язык.
- •Причастие прошедшего времени.
- •4. Раскройте скобки, образуя причастие I или II от данных инфинитивов.
- •Времена Simple Passive.
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык. Поставьте их вначале в отрицательную, а затем в вопросительную форму.
- •2. Раскройте скобки, поставив глаголы во временную группу Simple Passive.
- •3. Раскройте скобки, употребив сказуемое в действительном или страдательном залоге.
- •4. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на залог сказуемого.
- •Cлова – заменители в английском языке.
- •1.Переведите те предложения, в которых «one -ones и that-those» выступают в роли заменителей существительных.
- •Неопределённо- личные предложения.
- •1. Переведите неопределённо-личные предложения и найдите в них формальное подлежащее.
- •Времена группы Perfect Active.
- •1.Переведите предложения со сказуемыми в Perfect Active.
- •2. Переведите те предложения, в которых сказуемые выражены глаголами в Perfect Active.
- •Согласование времён.
- •1. Переведите предложения на русский язык. Помните о правиле согласования времён.
- •2. Переведите предложения с русского языка на английский.
- •Согласование времён при одновременности действия.
- •1. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Переведите предложения на английский язык.
- •3. Закончите предложения, выбрав правильный вариант.
- •4. Прочтите, определите сказуемые в придаточных предложениях и переведите предложения.
- •5. Переведите предложения:
- •1.Переведите предложения, обращая внимание на разные функции инфинитива.
- •2. Определите функцию инфинитива и переведите предложения c помощью словаря.
- •Формы инфинитива.
- •Бессоюзные придаточные предложения.
- •1.Переведите предложения. Укажите в них места пропущенных союзов.
- •1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на форму глагола - сказуемого.
- •2.Из данных слов составьте предложения со сказуемыми в Perfect Passive.
- •3. Переведите предложения с усилительной конструкцией на английский язык.
- •Модальное значение глаголов
- •1. Найдите предложения, где глаголы to be и to have имеют модальное значение. Переведите эти предложения.
- •2. Переведите предложения с глаголами “to be” , “to have” в значении долженствования.
- •Фразовые глаголы. Послелоги.
- •1.Переведите предложения, обращая внимание на послелоги.
- •2. Выберите правильный вариант
- •3. Выберите правильный вариант.
- •Употребление Present вместо Future.
- •1. Соедините пары предложений, употребив данные в скобках союзы.
- •2. Переведите следующие предложения на английский язык.
- •Времена группы
- •1. Выберите предложения со сказуемым в Continuous Passive.
- •Парные союзы: both… and, either… or, neither… not.
- •1. Переведите предложения в которых употребляются парные союзы.
- •2. Переведите парные союзы.
- •Причастие
- •1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении.
- •2. От глаголов ,данных в скобках, употребите нужную форму причастия.
- •Герундий
- •1. Переведите предложения, содержащие разные формы герундия. Определите синтаксическую функцию герундия.
- •2. Закончите следующие предложения, используя герундий.
- •3. Переведите следующие поговорки, содержащие герундий. Вспомните, какие русские пословицы или поговорки соответствуют данным английским.
- •1. Переведите предложения в Perfect Continuous. Поставьте их вначале в вопросительную форму, а затем в отрицательную.
- •2. Переведите предложения с русского языка на английский.
- •Сложное дополнение
- •1. Переведите следующие предложения:
- •2. Употребите Complex Object вместо придаточного предложения. Переведите полученные предложения на русский язык.
- •3. Закончите предложения, используя Complex Object.
- •Сложное подлежащее
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык. Подчеркните в них Complex Subject.
- •2. Измените предложения, используя Complex Subject.
- •3. Переведите вначале предложения с Complex Object, а затем с Complex Subject. Подчеркните в них данные грамматические явления.
- •Самостоятельный причастный оборот
- •1. Переведите на русский язык следующие предложения.
- •2. Переведите предложения с зависимым и независимым причастным оборотом.
Времена группы
Continuous Passive.
1. Выберите предложения со сказуемым в Continuous Passive.
1. Many doctors are examining patient Petrov in the consulting room № 5.
2. Surgeon N was examined by the oculist in our polyclinic last week.
3. Who is being examined by the ear, throat and nose doctor?
4. An intravenous injection is being given to my sister by the nurse.
5. The physician observed that a favorable effect was being produced on the patient’s condition after the treatment.
6. The male was coughing badly, when I entered the ward.
7. The operation had been completed by 6 p.m.
8. The child is being given cough mixture by his mother.
Парные союзы: both… and, either… or, neither… not.
1. Переведите предложения в которых употребляются парные союзы.
1. Both you and your friend must come to the meeting tomorrow.
2. You may either speak or listen to me.
3. He is interested in neither biology nor chemistry.
4. The patient complained both of the pain in the side and a bad head ache.
5. When one is healthy neither the blood analysis nor the urinalysis show abnormal findings.
6. A district doctor may go out to the calls either before or after his consulting hours at the polyclinic.
2. Переведите парные союзы.
1. Normally the layer of cellular tissue on the abdomen is (или) I am (или) 1.5 am thick.
2. The patient was in such a poor condition that he could (ни) sit up (ни) move.
3. The physician revealed (ни) the increased pulse rate (ни) crepetation.
4. The nurse on duty fills in (и) temperature charts (и) gives injections.
5. Listening to the patients lungs the theraputist did not reveal (ни) moist (ни) dry rales.
6. (и) the theraputist (и) the surgeon have come to the conclusion to treat the male at the in patient department.
Причастие
Participle
1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении.
1. The student translating the article is my friend.
2. The article translated by the student is difficult.
3. Translating the article, the student used a dictionary.
4. Having translated the article, the student gave it to the teacher.
5. Having been asked to translated the article, the student translated it with great interest.
6. The article being translated is about new technologies in medicine.
2. От глаголов ,данных в скобках, употребите нужную форму причастия.
1. (To administer) intramuscular injections of antibiotics the patient was relieved of a sharp pain the stomach within several days.
2. The temperature began to decrease gradually (to persist) at a level of 38.5C for three days.
3. (To use) the most modern techniques the young scientist studied many important symptoms associated with an inflammatory process in the liver.
4. (To develop) an acute chest pain the patient was revealed a marked shadowing at the base of the left lung.
5. The surgeon (to operate) on the patient is the best specialist in cardio surgery in the clinic.
6. (To treat) for a prolonged period of time the patient was relieved of all symptoms of inflammation in his throat.