- •Раздел I. Теория
- •Глава 1. Очерк истории риторики
- •1. Истоки
- •2. «Риторика» Аристотеля
- •3. Риторика в Риме: Цицерон, Квинтилиан
- •Глава 2. История риторики: новая эра
- •6. Литература и риторика
- •Глава 3. Риторический идеал
- •8. Софистическая риторика
- •9. Античный риторический идеал
- •11. Речевая культура цивилизаций Востока
- •Глава 4. Риторика в россии
- •14. Кризис риторики
- •Глава 5. Виды красноречия
- •18. Академическое красноречие
- •20. Духовно-нравственное слово
- •21. Деловая речь
- •24. Бытовое общение
- •25. Общее понятие о речи и ее культуре
- •28. Культура мысли. Логика речи
- •29. Автоматизм механизмов речи
- •Глава 7. Языковой аспект культуры
- •Глава 8. Стилистические фигуры
- •36. Собственно риторические средства
- •37. «Фигуры мысли»
- •38. Средства поэтики
- •Глава 9. Неориторика
- •40. Общее понятие о речевом акте
- •41. Речевая интенция
- •42. Языковое (внутреннее) структурирование
- •43. Кодовые переходы на внешнюю речь — устную и письменную
- •44. Моделирование процесса восприятия и понимания речи
- •45. Посткоммуникативный этап: обратная связь
- •Глава 10. Общая часть
- •47. Афоризмы: мастерство речи
- •Глава 11. Материалы к разделу «инвенция»
- •50. Тема и ее выбор
- •52. Топика. «Общие места»
- •Глава 12. Материалы к разделу «диспозиция»
- •54. Планы и их виды
- •6 Льем 161
- •56. Образцы моделей и схем
- •Глава 13. Материалы к разделу «элокуция». Культура речи
- •57. Стилистика
- •58. Стилистика художественного текста
- •59. Выбор слова
- •Сочетаемость (валентность)
- •Синтаксис предложения и текста
- •Глава 14. Элокуция (продолжение). Стилистические (риторические) фигуры
- •61. Период
- •Оксюморон
- •64. Повторы, их виды
- •65. Парадокс
- •66. Звуковая инструментовка
- •Глава 15. Элокуция (продолжение). Тропы 68. Общие признаки
- •69. Сравнение, перифраз(а), метонимия
- •70. Аллюзия
- •71. Метафора
- •72. Другие виды тропов, близкие к метафоре
- •73. Прочие средства выразительности речи
- •Анаграмма
- •Подражание
- •Пародия
- •Стилизация
- •Цитаты, афоризмы, пословицы
- •Глава 16. Перечни наименований, используемых в риторике
- •Академическое красноречие
- •Судебная риторика
- •Политическое красноречие
- •Военное красноречие
- •Деловой мир, деловое общение
- •Педагогическая риторика
- •75. Виды речей по их целям
- •76. Стили языка и речи Функциональные стили языка
- •77. Качества хорошей речи
- •Фонационные средства
- •79. Речевой этикет. Его ситуации
- •Глава 17. Практические советы
- •82. Полемические средства
- •83. Как завоевать слушателей?
- •84. Риторический анализ текста
- •85. Самоконтроль и самооценка
- •Глава 18. Речевые ошибки, их предупреждение
- •86. Произносительные ошибки
- •87. Лексические ошибки
- •89. Ошибки в синтаксических конструкциях
- •90. Нарушения морфологической системы
- •91. Редактирование текста
- •Тексты-образцы
- •Красноречие в Спарте
- •Ворон и лисица
- •Из диалога «Федр»
- •Послание к римлянам, глава 15
- •Из «Слова о полку Игореве»
- •Из «Поучения чадам»
- •Из «Царева государева послания во все его Российское царство об измене клятвопреступников — князя Андрея Курбского с товарищами», 1564 г.
- •Из «Войны и мира»
- •Из Карачаровских записей
- •Из речи «о четырех свободах»
70. Аллюзия
Аллюзия — это намек, понятный не всем, а обычно лишь близким друзьям и единомышленникам говорящего, она устанавливает связь между общающимися. Вот пример из жизни: вернулась из Польши хорошая знакомая О.Г., рассказывает интересные вещи, в частности говорит, что там книги «стоят бешеные деньги». Я тихонечко поправляю: «бешеные деньги». Дело в том, что поляки делают ударение на предпоследнем слоге: моя знакомая О. Г. сразу уловила, что я немного знаю польский язык, как и она, это нас сближает; а другие так и не поняли, почему мы обменялись улыбками. Аллюзия всегда окрашена положительными эмоциями, юмором, а иногда и легкой иронией.
Второй пример — из «Евгения Онегина»:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы (перифраз. — М.Л.),
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
(А.С.Пушкин)
Здесь слова вреден север — иронический намек на ссылку Пушкина, о которой знали в то время не все, а лишь сравнительно узкий круг его друзей и почитателей.
Аллюзия может быть и неумышленной, она как пароль, известный лишь двоим. В романе В. Каверина «Два капитана» восьмилетний Саня читал письма из сумки утонувшего почтальона; некоторые запомнились. Как позже выяснилось, одно из писем было от полярного исследователя — капитана Татаринова, вскоре погибшего, его жене Марии...
Прошли годы, и судьба свела Саню с Марией Татариновой, уже совсем в других краях; помня фамилию капитана, он читает по памяти письмо, но Мария, вся в слезах ему не верит. Напрягая память, Саня припоминает, что письмо было подписано: Твой Монготимо Ястребиный Коготь. И тут Мария его поправляет: Не Монготимо, а Монтигомо Ястребиный Коготь. Так я его называла. Напомню, что в рассказе А. П. Чехова «Мальчики» это гордое индейское имя носил один из них. Трудно представить себе что-либо сильнее этого образа, этой аллюзии.
Еще пример из жизни: Петя и Маша завзятые театралы, они увлекаются Шекспиром. В разговорах с многочисленными друзьями Коля цитирует монолог Гамлета: Что ему Гекуба, чтоб так страдать из-за нее? Откликнулась только Маша: Тень страсти.-Никто из друзей, не читавших «Гамлета», ничего не понял, но Маша и Петя все поняли.
202
; 83. I. Найдите и прочитайте ту сцену из «Гамлета», откуда взяты эти слова.
И. Объясните, в какой ситуации Коля мог процитировать слова о Гекубе.
III. Составьте сами сценарий ситуации подобного типа.
71. Метафора
Это один из главных, самых употребительных тропов. Теорию метафоры разрабатывали: в XX в. — Б. В. Томашевский, М. М. Бахтин, Н. Д. Арутюнова. По-видимому, в природе человека заложена метафорическая способность, что подтверждается примерами из речи детей-дошкольников: Солнышко спать пошло (солнце персонифицировано); Собака загорает на солнышке; метафорами в пословицах, поговорках: Отвяжись, худая жизнь; Беда не за горами; Худое — охапками, хорошее — щепотью (В. И.Даль). И в обыденной речи на каждом шагу застывшие метафоры: ручей поет; песни звенят; круглый год, закат пылает и др.
Метафоры разнообразны и по структурам сочетания слов, и по степени развернутости, новизны, оригинальности, необычности, аллегоричности, символичности.
Возможна градация метафоричности от почти прямолинейного сравнения до развернутой аллегории, притчи, гротеска, карнаваль-ности (в поэтике и тем более в риторике допускается нарушение языковых границ и переход к артистизму, игре, лицедейству).
Возрастание метафоричности — это тенденция развития литературы. Однако в речи масс народа в XX в. наблюдался обратный процесс: сравните речь Платона Каратаева, крестьян из «Записок охотника» И. С. Тургенева с речью современных деревенских жителей. Еще более теряет метафоричность речь (даже повседневная, бытовая) современной деловой интеллигенции, становясь средством передачи голой информации.
В метафоре слова, сочетания, отрезки текста сближаются с реалиями по сходству, в ее основе лежит аналогия. Метафорическим слово, оборот речи становятся в иносказании, символичности, образе. И хотя в истоках метафоры — сравнение, оно не прямолинейно, а завуалировано: сравниваемый предмет существенно отдален, не всегда легко опознается. Вот пример сложного сплетения метафор:
Кто тебя создал, о Рим? Гений народной свободы!
Если бы смертный, навек выю под игом склонив, В сердце своем потушил вечный огонь Прометея,
Если бы в мире везде дух человеческий пал, — Здесь возопили бы древнего Рима священные камни:
«Смертный, бессмертен твой дух: равен богам человек!»
(Д.С.Мережковский)
203
Здесь метафоры: создатель Рима — гений народной свободы; покорился — выю (шею) под игом склонил; крайняя степень протеста — возопили бы древнего Рима священные камни; человек велик силой своего духа — равен богам; общий смысл: только свободный человек становится равным богам.
Такая сложная метафоризация текста была бы смешна в бытовой речи (вспомним обращение Гаева в «Вишневом саде» к шкафу: ...Многоуважаемый шкап! — эффект явно комический): с одной стороны, она усложняет восприятие текста, но с другой — создает высокий настрой души читателя, слушателя и мощное, монументальное звучание текста.
И все же Мережковский явно рассчитывал на своего адресата, мыслящего категориями античной классики. В этом смысле нам ближе Пушкин; вот отрывок из «Бориса Годунова» — монолога монаха-летописца Пимена:
На старости я сызнова живу, Минувшее проходит предо мною -Давно ль оно неслось, событий полно, Волнуяся, как море-окиян. Теперь оно безмолвно и спокойно.
Здесь метафоричен образ минувшего, причем две метафоры образуют антитезу: прошлое неслось, событий полно, волнуяся, как море-окиян (это сравнение тоже метафорично) и оно безмолвно и спокойно.
Диапазон метафоричности широк: и в поэзии, и в бытовой речи — россыпи легко понимаемых метафор, которые и оживляют речь, и делают иносказание привычным, обогащают культуру речи говорящего: дыхание осени, свет знания, дорога жизни и многое другое. От частого употребления сочетания становятся привычными и приводят:
а) к возникновению многозначности слов — дверная ручка;
б) к образованию фразеологических единиц — рука судьбы;
в) к образованию речевого штампа, или стандарта: проходит красной нитью.
84. В стихах и прозе найдите не менее десяти тропов, расположите их по степени метафоричности (высокая точность здесь невозможна). Как образовались эти метафоры, на основе каких сходств?
Попытайтесь построить собственный текст с двумя метафорами (возможно, и с другими тропами). Используйте такую модель анализа:
Замысел, смысл —> сравнение, перенос смысла —> образ.