- •Раздел I. Теория
- •Глава 1. Очерк истории риторики
- •1. Истоки
- •2. «Риторика» Аристотеля
- •3. Риторика в Риме: Цицерон, Квинтилиан
- •Глава 2. История риторики: новая эра
- •6. Литература и риторика
- •Глава 3. Риторический идеал
- •8. Софистическая риторика
- •9. Античный риторический идеал
- •11. Речевая культура цивилизаций Востока
- •Глава 4. Риторика в россии
- •14. Кризис риторики
- •Глава 5. Виды красноречия
- •18. Академическое красноречие
- •20. Духовно-нравственное слово
- •21. Деловая речь
- •24. Бытовое общение
- •25. Общее понятие о речи и ее культуре
- •28. Культура мысли. Логика речи
- •29. Автоматизм механизмов речи
- •Глава 7. Языковой аспект культуры
- •Глава 8. Стилистические фигуры
- •36. Собственно риторические средства
- •37. «Фигуры мысли»
- •38. Средства поэтики
- •Глава 9. Неориторика
- •40. Общее понятие о речевом акте
- •41. Речевая интенция
- •42. Языковое (внутреннее) структурирование
- •43. Кодовые переходы на внешнюю речь — устную и письменную
- •44. Моделирование процесса восприятия и понимания речи
- •45. Посткоммуникативный этап: обратная связь
- •Глава 10. Общая часть
- •47. Афоризмы: мастерство речи
- •Глава 11. Материалы к разделу «инвенция»
- •50. Тема и ее выбор
- •52. Топика. «Общие места»
- •Глава 12. Материалы к разделу «диспозиция»
- •54. Планы и их виды
- •6 Льем 161
- •56. Образцы моделей и схем
- •Глава 13. Материалы к разделу «элокуция». Культура речи
- •57. Стилистика
- •58. Стилистика художественного текста
- •59. Выбор слова
- •Сочетаемость (валентность)
- •Синтаксис предложения и текста
- •Глава 14. Элокуция (продолжение). Стилистические (риторические) фигуры
- •61. Период
- •Оксюморон
- •64. Повторы, их виды
- •65. Парадокс
- •66. Звуковая инструментовка
- •Глава 15. Элокуция (продолжение). Тропы 68. Общие признаки
- •69. Сравнение, перифраз(а), метонимия
- •70. Аллюзия
- •71. Метафора
- •72. Другие виды тропов, близкие к метафоре
- •73. Прочие средства выразительности речи
- •Анаграмма
- •Подражание
- •Пародия
- •Стилизация
- •Цитаты, афоризмы, пословицы
- •Глава 16. Перечни наименований, используемых в риторике
- •Академическое красноречие
- •Судебная риторика
- •Политическое красноречие
- •Военное красноречие
- •Деловой мир, деловое общение
- •Педагогическая риторика
- •75. Виды речей по их целям
- •76. Стили языка и речи Функциональные стили языка
- •77. Качества хорошей речи
- •Фонационные средства
- •79. Речевой этикет. Его ситуации
- •Глава 17. Практические советы
- •82. Полемические средства
- •83. Как завоевать слушателей?
- •84. Риторический анализ текста
- •85. Самоконтроль и самооценка
- •Глава 18. Речевые ошибки, их предупреждение
- •86. Произносительные ошибки
- •87. Лексические ошибки
- •89. Ошибки в синтаксических конструкциях
- •90. Нарушения морфологической системы
- •91. Редактирование текста
- •Тексты-образцы
- •Красноречие в Спарте
- •Ворон и лисица
- •Из диалога «Федр»
- •Послание к римлянам, глава 15
- •Из «Слова о полку Игореве»
- •Из «Поучения чадам»
- •Из «Царева государева послания во все его Российское царство об измене клятвопреступников — князя Андрея Курбского с товарищами», 1564 г.
- •Из «Войны и мира»
- •Из Карачаровских записей
- •Из речи «о четырех свободах»
Сочетаемость (валентность)
Сочетаемость опирается, с одной стороны, на грамматические связи между словами в процессе построения предложения, с другой — на традицию.
Схематическое изображение сочетаемости
Ехать~у->на чем? — на машине, на поезде, на велосипеде и пр. —>куда? — на работу, в институт, в Москву и пр. —^откуда? — с работы, из-за границы, из города и пр. —>с какой целью? — отдыхать, за грибами и пр. —»где? — вдоль реки, берегом, лесом и пр. J-»как? — быстро, долго и пр.
В «Учебном словаре сочетаемости слов русского языка» (М., 1994) дано более 150 случаев сочетаемости слова ехать; общее количество возможных (нормативных) сочетаний составляет сотни тысяч.
Сочетаемость слов родного языка усваивается практически; необходимость обращаться к словарю ощущается лишь в случаях затруднения. Но усвоение сочетаемости слов неродного языка требует больших усилий.
68. Постройте схему сочетаемости слов:
а) глагола описывать и отглагольного существительного описание; разговаривать и разговор; родиться и рождение;
б) существительного внимание и образованного от него прилагатель ного внимательный; грязь и грязный; студент и студенческий.
Сочетаемость слов проверяется в родном языке на основе языкового чутья.
Представьте себе, будто вы преподаете русский язык ученикам нерусской национальности. Какие упражнения вы предложили бы своим ученикам? Попробуйте сделать методическую разработку на основе:
а) сравнения с родным языком в сходных ситуациях;
б) то же в сравнении с третьим языком, например англий ским;
в) моделирование ситуаций и связей;
г) выводов о возможности или невозможности переноса моде лей сочетаемости с одного языка на другой.
Ранговые (дистантные) позиции слов в предложении
Ряды подчиненных слов составляют цепи, где каждое слово по отношению к предикативной группе (сказуемому и подлежащему) занимает определенную позицию. Рассмотрим пример.
Остаюсь я один среди бушующего моря, на обломках разбитого корабля, и уже вижу кругом акул, подплывающих к моим обломкам и жду-щих, когда я, обессиленный, свалюсь в воду.
(А.Ф.Лосев)
180
Позиции слов
Я 1-я
остаюсь один и вижу 1-я
среди моря ■ 2-я
бушующего 3-я
на обломках 2-я
корабля 3-я
разбитого 4-я
уже 2-я
кругом 2-я
Я/СК./7 2-Я
подплывающих 3-я
к обломкам 4-я
л«жм 5-я
ждущих 3-я
когда 4-я
я " 5-я
обессиленный 6-я
свалюсь 6-я
7-я
Итог: в этом предложении высокие позиции (4-я и выше) занимают восемь слов по отношению к девяти низким — почти поровну.
Просчитайте объем вашего упреждающего синтеза: на сколько слов ваша мысленная речь опережает письменную. Примерно такое же опережение предполагается и в устной речи, но подсчитать это труднее. Без такого опережения неизбежны ошибки в сочетаемости и синтаксических связях слов, да и непрерывная плавная речь была бы невозможна.
Подсчитайте также средний размер предложений в вашем собственном написанном тексте (учебно-научная речь): у студентов он колеблется в интервале от 12 до 22. А у вас?