Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие по чтению маевская малевич кирина.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
812.03 Кб
Скачать

1. Orally – 10 min., trying to call to memory all necessary words and expressions

2. In written form- 30 min. Compare your translation with the given sample p.

Мнения исследователей о последующих этапах развития логистики расходятся. Так, в некоторых работах выделен только третий этап – период полной интеграции (1990-е годы), когда развивается концепция управления цепями поставок. Другие авторы выделяют третий и четвертый этапы развития логистики. Третий этап – это период интеграции логистической деятельности на предприятии (конец 1970-х – 1980-е годы). Четвертый этап – 1990-е годы и настоящее время – период выхода логистики за пределы предприятия, логистика стала охватывать процессы продвижения в страновом и глобальном масштабе.

Несмотря на отсутствие единого мнения о продолжительности отдельных этапов развития логистики, можно выделить этапы фрагментации, частичной интеграции, интеграции функциональных областей логистики предприятия, полной интеграции в рамках цепей поставок.

В течение каждого этапа развития логистики происходят изменения в экономике, которые благоприятно отражаются на эволюции логистики.

Так, в 70-е годы произошли существенные изменения в складских технологиях, изменился складской процесс, стали внедряться средства автоматизации складских работ, появились новые виды тары и упаковки, стала применяться стандартизованная тара и упаковка, начали внедряться контейнерные и пакетные перевозки. Также 70-е годы характеризуются ростом экономики Японии, японские производители стали теснить американских и европейских конкурентов на рынках. Японские компании достигли высоких результатов благодаря философии управления качеством и логистическим концепциям, внедренным в практическую деятельность. Этап частичной интеграции находится под «влиянием» маркетинговой концепции управления предприятиями.

Task 9. Discussion

  1. How can you account for the variety of scientific opinions about the third and the fourth stages of logistic development?

  1. When did logistics begin to develop on a national or global scale?

  1. What period in logistics development is characterized as logistic prosperity?

  2. What innovations were introduced in warehousing technologies?

  3. What helped Japanese companies to attain high results?

Task 10. Brief summary of the text (in English)

TEXT 4.

Task 1: Scan through the Russian text to grasp its general idea (2 min)

В 1980 гг. произошли существенные изменения в мировой экономике, которые сказались на успешном развитии логистики. Основными из них являются:

  1. изменения в государственном регулировании транспортной деятельности, в результате чего сформировался рынок транспортных услуг как рынок свободной конкуренции, были созданы условия для улучшения транспортного сервиса, координации работы разных видов транспорта, для с нижения транспортных тарифов;

  2. развитие компьютерных технологий и программного обеспечения, внедрение персональных компьютеров. Компьютеры позволяют осуществлять сделки, проводить контроль за результатами деятельности, поддерживать процесс принятия решений, управлять всеми логистическими операциями как единым процессом. В рассматриваемый период появились информационные технологии штрихового кодирования, электронного обмена данными, передачи видеоизображений, звуков, факсимильной связи, электронной почты, спутниковые системы для передачи информации в реальном режиме времени;

  3. распространение философии всеобщего управления качеством (TQM) – управленческого подхода, в котором ставится задача повышения качества и для решения этой задачи вовлекается весь персонал предприятия на всех стадиях производства и распределения продукции. Всеобщее управление качеством – это философия управления, признающая, что нужды потребителей и цели бизнеса неразделимы. Забота о качестве способствует превращению логистики из фактора эффективной деятельности в стратегический ресурс компаний;

  4. рост партнерства, союзов и объединений, которые пришли на смену практике недоверия, враждебной конкуренции. Наиболее распространенной формой взаимодействия стали совместные проекты.

Фирмы стали строить партнерские отношения с потребителями и поставщиками, в результате чего прекратилось дублирование операций, взаимодействие стало более скоординированным, и каждый из партнеров стал стремится к совместному успеху;

  1. глобализация рынка. Многочисленные компании становятся международными структурами, они проникли на множество новых рынков, расположенных по всему миру. Компании осознали необходимость более глобальной ориентации своего бизнеса, во многих случаях международные рынки обеспечивают более высокие темпы роста и объемы продаж, чем национальные. Многие компании реализовывают глобальные стратегии, в рамках которых производят продукцию для мирового рынка в местах с более дешевой рабочей силой, сырьем, комплектующими.

Task 2. After scanning the text answer the question: what is the text about?

Task 3. Read the English text attentively paying attention to the underlying idea

In 1980 substantial changes occurred in the world economy which favorably affected logistic development. They are [2, 12, 47, 51]:

1) changes in the state regulation of transport activities due to which a market transport service was formed as a market of free competition . Conditions for improving transport service and coordination of various modes of transport to reduce transport tariffs, were formed;

2) development of computer-aided technologies and a software, the use of personal computers. Computers facilitate transactions, allow to conduct performance monitoring, back up decision making process, manage all logistic operations as an integrated process; other achievements of this period are: information technologies of bar coding, electronic data exchange, video and sound transmission, facsimile, e-mail, satellite systems to transmit information in real time mode;

3) spread of the total quality management (TQM) theory as an activity- based management , aimed at improving quality and, to this effect, the entire staff is involved in, both, stages of production and distribution. TQM is a management philosophy, recognizing that consumers’ needs and business objectives are inseparable. Concern about the quality contributes to the transformation of logistics from a factor of performance in a strategic resource of a company ;

4)growth of partnerships, alliances and partnerships, which replaced the practice of mistrust, hostile competition. Joint projects became the common forms of collaboration. Firms tried to develop partnership with consumers and suppliers, it resulted in ceasing duplication of operations, cooperation became more coordinated and each partner was committed to sharing joint success.

5) globalization of the market. Many companies have become international and have penetrated many new markets world wide. Companies have realized the objective necessity to be globalized since the international markets offer higher growth of rates and sales volumes, than the national. Many companies have put in practice global strategies and manufactured goods for the world market in the countries with the cheaper work force, raw materials, components.

Task 4. Read the text again and compare it with the translation on the opposite side of the broadside

Task 5. Compare equivalents underlined on both sides of the broadside. Try to memorize them

В 1980 гг. произошли существенные изменения в мировой экономике, которые сказались на успешном развитии логистики. Основными из них являются:

  1. изменения в государственном регулировании транспортной деятельности, в результате чего сформировался рынок транспортных услуг как рынок свободной конкуренции, были созданы условия для улучшения транспортного сервиса, координации работы разных видов транспорта, для снижения транспортных тарифов;

  2. развитие компьютерных технологий и программного обеспечения, внедрение персональных компьютеров. Компьютеры позволяют осуществлять сделки, проводить контроль над результатами деятельности, поддерживать процесс принятия решений, управлять всеми логистическими операциями как единым процессом. В рассматриваемый период появились информационные технологии штрихового кодирования, электронного обмена данными, передачи видеоизображений, звуков, факсимильной связи, электронной почты, спутниковые системы для передачи информации в реальном режиме времени;

  3. распространение философии всеобщего управления качеством (TQM) – управленческого подхода, в котором ставится задача повышения качества и для решения этой задачи вовлекается весь персонал предприятия на всех стадиях производства и распределения продукции. Всеобщее управление качеством – это философия управления, признающая, что нужды потребителей и цели бизнеса неразделимы. Забота о качестве способствует превращению логистики из фактора эффективной деятельности в стратегический ресурс компаний;

  4. рост партнерства, союзов и объединений, которые пришли на смену практике недоверия, враждебной конкуренции. Наиболее распространенной формой взаимодействия стали совместные проекты. Фирмы стали строить партнерские отношения с потребителями и поставщиками, в результате чего прекратилось дублирование операций, взаимодействие стало более скоординированным, и каждый из партнеров стал стремиться к совместному успеху;

  5. глобализация рынка. Многочисленные компании становятся международными структурами, они проникли на множество новых рынков, расположенных по всему миру. Компании осознали необходимость более глобальной ориентации своего бизнеса, во многих случаях международные рынки обеспечивают более высокие темпы роста и объемы продаж, чем национальные. Многие компании реализовывают глобальные стратегии, в рамках которых производят продукцию для мирового рынка в местах с более дешевой рабочей силой, сырьем, комплектующими.

In 1980 substantial changes occurred in the world economy which favorably affected logistic development. They are [2, 12, 47, 51]:

1) changes in the state regulation of transport activities due to which a market transport service was formed as a market of free competition . Conditions for improving transport service and coordination of various modes of transport to reduce transport tariffs, were formed;

2) development of computer-aided technologies and a software, the use of personal computers. Computers facilitate transactions, allow to conduct performance monitoring, back up decision making process, manage all logistic operations as an integrated process; other achievements of this period are: information technologies of bar coding, electronic data exchange, video and sound transmission, facsimile, e-mail, satellite systems to transmit information in real time mode;

3) spread of the total quality management (TQM) theory as an activity- based management , aimed at improving quality and, to this effect, the entire staff is involved in, both, stages of production and distribution. TQM is a management philosophy, recognizing that consumers’ needs and business objectives are inseparable. Concern about the quality contributes to the transformation of logistics from a factor of performance in a strategic resource of a company ;

4)growth of partnerships, alliances and partnerships, which replaced the practice of mistrust, hostile competition. Joint projects became common forms of collaboration. Firms tried to develop partnership with consumers and suppliers, it resulted in ceasing duplication of operations, cooperation became more coordinated and each partner was committed to sharing joint success.

5) globalization of the market. Many companies have become international and have penetrated many new markets world wide. Companies have realized the objective necessity to be globalized since the international markets offer higher growth of rates and sales volumes, than the national. Many companies have put in practice global strategies and manufactured goods for the world market in the countries with the cheaper work force, raw materials, components.

Task 6. Insert a required word or phrase in the blanks. Consult the dictionary if need be

  1. collaboration

  2. consumers’ needs

  3. decision making

  4. follow-up control

  5. free competition market

  6. hostile competition

  7. improving quality

  8. manufacture goods

  9. overall process

  10. penetrate

  11. raw materials

  12. reduce transport tariffs

  13. staff

  14. strategic resource

  15. total quality management

  16. transactions

  17. transport regulation

  18. working force

  1. Changes in the state ___________________let transport service market be formed as a__________________________.

  2. Conditions for improving transport service and coordination of various kinds of transport, to____________________________, were formed.

  3. Computers facilitate____________________, conduct_______________, maintain ____________________process, manage all logistic operations as an_________________________.

  4. ___________________ _________ is an activity based management aimed at _________________________and, to this effect, the whole __________________is involved in both production stages and production distribution.

  5. TQM is a management philosophy, admitting that ____________________and business objectives are inseparable.

  6. Quality facilitation promotes logistics turning into company’s ______________________rather than being a factor of effective activity

  7. Strengthening of partnership, unions, amalgamations came instead of unfair practice and_____________________.

  8. Joint projects became most common forms of_______________________.

  9. Many companies become international and have __________________many new markets world wide.

  10. Many companies put into practice global strategies and ________________________for the world market in the countries with the cheaper _________________________, ____________________________, parts.

Task 7. Checking up: read English sample of translation p….. refreshing in your memory underlined words and expressions to be ready for oral and written translation

Task 8. Test – translation. Translate the passage from Russian into English: