- •1. Понятие о знаковых системах (у нас: Язык и семиотика. Виды знаков и знаковых систем. Понятие языкового знака)
- •3. Системно-структурная организация языка. Виды системных отношений.
- •4. Язык среди других языковых систем. Функции языка.
- •5. Понятие и соотношения языка и речи. Понятие вариантов и инвариантов.
- •7. Языковые уровни и их единицы
- •9. Языковые контакты и их роль в возникновении и развитии языков
- •10. Основные направления сравнительного языкознания
- •11. Фердинанд дэ Соссюр и системно-структурное языкознание в 20 веке
- •Изучение значения
- •Трансформационный анализ (Harrys)
- •12. Основные направления языкознания: общее и частное. Внутренняя и внешняя лингвистика
- •13. Типологические учения в 19-20 вв. (у нас: Типология как раздел общего языкознания)
- •14. Скрещивание языков - языки креольские и пиджины.
- •15. Национальный язык как система социолингвистических систем. Особенности
- •16. Национальный язык как система социолингвистических систем.
- •17. Проблемы варьирования языка в современной социолингвистике. Варьирование стратификационное и ситуативное.
- •19. Проблемы соотношения языка и мышления. Языковая и концептуальная картины мира.
- •20. Гипотеза Сепира и Уорфа
- •21. Понятие языковой политики и виды языкового строительства. Актуальные проблемы языковой политики.
- •22. Письмо как особая семиотическая система. Роль изобретения письма и книгопечатания в истории человечества. Виды письма.
- •23. Понятие и виды языковых универсалий
- •24. Американская этнолингвистика
- •25. Филология как содружество гуманитарных дисциплин. Виды и рода словесности.
- •26. Типология языков. Варианты типологической классификации.
- •27. Социолингвистика 20 века.
- •28. Синхрония и диахрония. Теоретические проблемы языковой эволюции.
- •29. Язык и история. Социальные факторы. Роль человеческого фактора в развитии языка.
- •30. Территориальное варьирование языка. Диалектология, лингвистическая
- •31. Понятие и виды билингвизма. Билингвизм как разновидность языковой
- •32. Проблемы соотношения языка и мышления.
- •3 Подхода:
- •33. Языковая семья и языковой союз. Основные различия.
- •34. Актуальные проблемы психолингвистики.
- •35. Коммуникативная лингвистика. Концептуальный аппарат и основная проблематика.
- •36. Понятие и типы языковых ситуаций.
- •37. Гендерный аспект изучения языка.
- •38. Основные проблемы лингвокультурологии.
- •39. Понятие и соотношение языкознания и филологии. Роль гуманитарных дисциплин в культуре нации.
13. Типологические учения в 19-20 вв. (у нас: Типология как раздел общего языкознания)
Типология является одним из самых древних и вместе с тем наименее разработанных разделов языкознания. Классификационная типология - объединение языков не на основании родства, а на основании некоторого сходства в их устройстве.
Основатель типологии В. Гумбольдт относил язык к проявлению человеческого духа, из чего следует, что различные языковые типы должны отражать различие духа народов. Типология начинается с классификации: языки как единицы распределяются на несколько групп, так называемых типов. Конкретные языки затем включаются в определенный тип. Гумбольдт, Штейнталь и Финк считали подобный подход само собой разумеющимся. Каждый конкретный язык подводился под определенный тип (например, латынь определялась как язык флективный), чем до известной степени предопределялась и вся его структура.
Недостатком этого принципа являлось то, что он не предоставлял более конкретных сведений об отдельных языках, а кроме того, неясным оставалось и само количество языковых типов. В. Гумбольдт говорил о трех (о типе флективном, агглютинирующем, изолирующем), он считал, что все Я развиваются от корневых к флективным, спорно, так как неизвестно, проходил ли язык данные стадии развития; Штейнталь, Мистели и Финк - о восьми (подчиняющем, инкорпорирующем, включающем, изолирующем корни, изолирующем основы, флектирующем корни, флектирующем основы, флектирующем группы, например турецкий, гренландский, язык субия из группы банту, китайский, язык о. Самоа, арабский, греческий, грузинский). Э. Леви добавил к этим восьми типам еще девятый, флективно-изолирующий. Он описывал отдельные языки таким образом, что стремится постичь специфическое, характерное для конкретного языка. Так, например, когда он характеризует русский язык, то приводит его фонетические (обилие шипящих и свистящих, а также наличие палатальных согласных) и морфологические (множество падежей, распространенные суффиксы и т. п.) особенности. Свои выводы он ставит в связь с лингвистической географией (устанавливает сходства, например, между русским и угро-финскими языками) или же дает общелингвистическую трактовку фактам.
К концу 19 становятся известны огромное кол-во языков, типология устаревает. Сепир подвергает критике старую классификацию и приводит новую, многоступенчатую. Самым важным критерием для него является, с одной стороны, степень синтеза, т. е. соединения элементов в слова, а с другой стороны - техника этого синтеза, т. е. тесное или свободное соединение элементов в слове. В соответствии с первым критерием можно различать сочетания аналитические (известные из французского, английского и других языков), синтетические (существующие в латинском, греческом и языках банту) и полисинтетические (представленные в некоторых американских языках). В соответствии со вторым критерием Сепир различает сочетания изолирующие (элементы по отношению друг к другу вполне самостоятельны, например в китайском), агглютинирующие (или нанизывающие), где связь прочнее, фузионные (очень прочные связи, соответствующие примерно нашей "флексии"), символические (что соответствует нашему термину "внутренняя флексия"). С этим связано также деление, согласно которому в языках реализуются основные языковые элементы (предметы, действия, качества), деривационные элементы, конкретно-реляционные и чисто-реляционные элементы. В некоторых языках наряду с основными реализуются прежде всего чисто реляционные элементы (китайский, эве), в других - чисто реляционные и деривационные элементы (турецкий, полинезийские языки), в третьих - конкретно-реляционные (языки банту, французский), наконец, в четвертых - деривационные и конкретно-реляционные элементы (английский, латынь, семитские языки). На основе этого возникает сложная шкала, в которой факты все время дополняются пояснительными замечаниями (типа mildly, strongly, tinge, weakly и т. п.).
Современная типол.(после 50гХХ). Амер. лингвист Гринберг дополнил классификацию Сепира точными числами (попытка создать систематическую морфологическую типологию с числовыми данными), предложил типологические индексы (текст из 100 слов и сколько повторяется данный аффикс и делится на 100. Дальнейшая разработка синтаксической и фонологической типологии.