- •1. Лексікалогія як раздзел мовазнаўства
- •2. Мнагазначнасць слова
- •Лексічныя моўныя апазіцыі
- •Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
- •Апазіцыі семантычнай тоеснасці. Сінонімы
- •Апазіцыі семантычнай процілегласці. Антонімы.
- •Фармальна-семантычныя апазіцыі. Паронімы.
- •3. Дыферэнцыяцыя слоўнікавага складу
- •Актыўная і пасіўная лексіка. Новыя і ўстарэлыя словы
- •Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання
- •Лексіка беларускай мовы паводле с тылістычнай дыферэнцыяцыі
- •4. Фразеалогія як раздзел мовазнаўства
- •Фразеалагізм як моўная адзінка і яго прыметы
- •Класіфікацыі фразеалагічных зваротаў
- •5. Лексікаграфія як навука
- •Віды лінгвістычных слоўнікаў
- •6. Фанетыка і фаналогія як раздзелы мовазнаўства
- •Гук і фанема
- •Фанетычны падзел маўленчай плыні
- •Гукі мовы і аспекты іх вывучэння
- •Класіфікацыя гукаў маўлення і яе прынцыпы
- •Артыкуляцыйная класіфікацыя галосных
- •7. Склад I складападзел
- •Фанетычная прырода націску
- •8. Пазіцыйныя і гістарычныя чаргаванні гукаў
- •Чаргаванні галосных гукаў
- •Чаргаванні зычных гукаў
- •9. Арфаэпія як правілы рэалізацыі фанетычнай сістэмы
- •Асноўныя правілы вымаўлення зычных
- •Адхіленні ад норм літаратурнага вымаўлення і іх пры- чыны
- •10. Графіка, яе прадмет і задачы. Алфавіт як аснова графікі
- •11. Арфаграфія і яе прынцыпы
- •Кароткія звесткі з гісторыі беларускай арфаграфіі
- •12. Назоўнік як часціна мовы. Лексіка-граматычныя разрады назоўніка
- •Род назоўнікаў
- •Склон назоўнікаў. Асноўныя значэнні склонаў
- •Назоўнікі трэцяга скланення, іх канчаткі
- •Рознаскланяльныя назоўнікі, іх канчаткі
- •Скланенне назоўнікаў у множным ліку
- •Скланенне некаторых прозвішчаў і геаграфічных назваў
- •Нескланяльныя назоўнікі
- •Формы назоўнікаў з суфіксамі ацэнкі
- •Утварэнне назоўнікаў
- •13. Паняцце аб словаўтварэнні
- •14. Граматычныя значэнні і сродкі іх перадачы
- •Часціны мовы як лексіка-граматычныя разрады слоў
- •Сістэма часцін мовы
- •15. Марфемная структура слова. Марфема
- •Тыпы марфем
- •Аснова слова і канчатак
- •Корань і афіксы
- •Змены ў марфемнай структуры слова
- •16. Прыметнік як часціна мовы
- •Разрады прыметнікаў
- •Поўныя і кароткія формы прыметнікаў
- •Ступені параўнання якасных прыметнікаў
- •Формы прыметнікаў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Утварэнне прыметнікаў
- •17. Лічэбнік як часціна мовы. Разрады лічэбнікаў
- •Уласнаколькасныя лічэбнікі
- •Зборныя лічэбнікі
- •Сінтаксічная сувязь лічэбнікаў з назоўнікамі
- •Скланенне ўласнаколькасных, зборных і дробавых лічэбнікаў
- •Парадкавыя лічэбнікі, іх утварэнне і скланенне
- •Пераход лічэбнікаў у іншыя часціны мовы
- •Няпэўна-колькасныя словы
- •18. Займеннік як часціна мовы
- •Асабовыя займеннікі
- •Зваротны займеннік сябе
- •Прыналежныя займеннікі
- •Указальныя займеннікі
- •Азначальныя займеннікі
- •Пытальныя і адносныя займеннікі
- •Адмоўныя займеннікі
- •Няпэўныя займеннікі
- •Пераход слоў іншых часцін мовы ў займеннікі. Ужыванне займеннікаў у ролі іншых часцін мовы
- •19. Дзеяслоў як чаcціна мовы
- •Асновы дзеяслова
- •Пераходныя і непераходныя дзеясловы
- •Зваротныя дзеясловы
- •Катэгорыя стану дзеясловаў
- •Паняцце трывання
- •Утварэнне суадносных пар трывання
- •Ступеннае ўтварэнне трыванняў
- •Паняцце катэгорыі ладу. Абвесны лад
- •Катэгорыя часу дзеясловаў
- •Цяперашні час
- •Будучы час
- •Прошлы час
- •Катэгорыя асобы дзеясловаў
- •Безасабовыя дзеясловы
- •Спражэнне дзеясловаў
- •Рознаспрагальныя дзеясловы
- •Утварэнне дзеясловаў
- •20. Дзеепрыметнік и дзеепрыслоуе Дзеепрыметнік як дзеяслоўная форма
- •Утварэнне дзеепрыметнікаў
- •Пераход дзеепрыметнікаў у прыметнікі
- •Дзеепрыслоўе як дзеяслоўная форма
- •Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
- •Утварэнне дзеепрыслоўяў
- •Ужыванне дзеепрыслоўяў
- •21. Прыслоўе як часціна мовы
- •Разрады прыслоўяў паводле значэння
- •Ступені параўнання якасных прыслоўяў
- •Формы прыслоўяў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Спосабы ўтварэння прыслоўяў
- •Ужыванне прыслоўяў у ролі іншых часцін мовы
- •Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану) Агульная характарыстыка безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •Утварэнне безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •22. Службовыя цасцины мовы Прыназоўнік як часціна мовы
- •Невытворныя і вытворныя прыназоўнікі
- •Ужыванне прыназоўнікаў са склонамі
- •Асноўныя значэнні прыназоўнікаў
- •Злучнік як часціна мовы
- •Злучальныя і падпарадкавальныя злучнікі
- •Класіфікацыя злучнікаў паводле іх паходжання, структу- ры і спосабу ўжывання
- •Часціцы як часціна мовы
- •Класіфікацыя часціц
- •Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
- •Мадальныя і мадальна-валявыя часціцы
- •Эмацыянальна-экспрэсіўныя часціцы
- •Выклічнік як часціна мовы
- •Разрады выклічнікаў
- •Мадальныя словы.Мадальнасць і сродкі яе выражэння
- •Мадальныя словы іх характарыстыка і семантычныя разрады
- •Суадноснасць мадальных слоў з іншымі часцінамі мовы
Лексічныя моўныя апазіцыі
Пры напісанні раздзела быў выкарыстаны матэрыял
энцыклапедычнага даведніка «Беларуская мова: Энцыкл. / Беларус.
Энцыкл.; Пад рэд. А.Я. Міхневіча; Рэдкал.: Б.І. Сачанка (гал. рэд.) і інш.
– Мн., 1994. – 655 с.».
Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
Амонімы – (ад грэч. homos – аднолькавы, onima – імя) – словы,
якія аднолькава гучаць, але маюць рознае значэнне. З'ява поўнага гукаво-
га супадзення розных па значэнні слоў называецца аманіміяй.
Усе словы-амонімы падзяляюцца на тыпы. Лексічныя амонімы –
словы адной часціны мовы, якія супадаюць гучаннем і напісаннем або ва
ўсіх уласцівых ім формах, або толькі часткова. Паводле гэтага іх падзя-
ляюць на дзве разнавіднасці: поўныя і частковыя (няпоўныя). Поўныя
амонімы супадаюць ва ўсіх граматычных формах. Напрыклад, поўнач –
'напрамак свету' і 'сярэдзіна ночы', заранка – 'ранішняя або вячэрняя зо-
рка' і 'птушка'. Няпоўныя амонімы супадаюць гучаннем і напісаннем не
ва ўсіх уласцівых ім граматычных формах. Розныя канчаткі ў родным
склоне маюць словы рабіннік – 'зараснікі рабіны' і 'птушка', байка – 'ма-
стацкі твор', 'вопратка' і 'тканіна'. Апошняе не мае формы множнага ліку.
Настойваць – 'патрабаваць' і 'рабіць настойку' – першае слова неперахо-
дны дзеяслоў, другое – пераходны.
Трэба адрозніваць лексічныя амонімы ад амаформаў, амафонаў і
амографаў. Амаформы (марфалагічныя амонімы) супадаюць гучаннем і
напісаннем у адной ці некалькіх формах той самай або розных часцін
мовы: палю, палі (агарод і ў печы – ад палоць і ад паліць), лячу (ад ляцець
і ад лячыць). Амаформы ў межах розных часцін мовы сустракаюцца зна-
чна часцей: кліч (назоўнік і дзеяслоў), шыю, ліпкі і г. д. Амаформы ўтва-
раюцца і ў выніку пераходу адной часціны мовы ў другую: вясной
(назоўнік і прыслоўе), раніцай. Некаторыя амаформы, што ўзніклі такім
шляхам, аднолькава скланяюцца. Асабліва гэта датычыцца назоўнікаў –
субстантываваных прыметнікаў: марожанае (мяса) і з'есці марожанае,
рабочы з фабрыкі, рабочы дзень.
Амафоны (фанетычныя амонімы) – словы, якія аднолькава гучаць,
але па-рознаму пішуцца: грыб – грып, мог – мох, код – кот, казка – ка-
ска, раман – Раман. Яны ўзнікаюць пры аглушэнні звонкіх зычных на
канцы ці ў сярэдзіне слоў, а таксама ў выпадках супадзення гучання ўла-
снага і агульнага назоўніка. Амафоны з'яўляюцца амонімамі толькі ў ву-
снай мове.
Амографы – словы, якія пішуцца аднолькава, але вымаўляюцца
па-рознаму, маюць націск на розных складах: ту/га – туга/, са/мы – самы/,
кра/ты – краты/, му/ка – мука/. Амографы з'яўляюцца амонімамі толькі ў
пісьмовай мове. Лексічныя амонімы, амаформы, амафоны, амографы нярэдка выка-рыстоўваюцца як стылістычны сродак, а таксама як сродак стварэння ка-ламбураў: Кава/лі зброю кавалі/, каб іх кара/лі каралі/(В.).
Акрамя амонімаў, што існуюць у адной мове, ёсць яшчэ міжмоў-
ныя амонімы – словы, якія амаль цалкам супадаюць па гучанні ў дзвюх
мовах: рус. диван 'прадмет мяккай мэблі' – бел. дыван 'тканы, звычайна
варсісты выраб для ўпрыгожвання сцен, засцілання падлогі'; лист 'адзі-
ноч. лік да 'листья' – ліст 'пісьмо'.
Амонімы ўзнікаюць у мове па розных прычынах у выніку разна-
стайных працэсаў. Можна вылучыць наступныя шляхі ўзнікнення амоні-
маў:
– у выніку ўтварэння новых слоў і формаў пры дапамозе прыставак
і суфіксаў. Напрыклад, пры дапамозе прыстаўкі с- утварыліся амонімы
сплаўляць ад розных каранёў плаваць і плавіць. Пры дапамозе суфікса
-ав- словы кармавы ад корм і карма. Некаторыя ўтварыліся шляхам скла-
дання, абрэвіяцыі: камбат – камандзір батарэі, камандзір батальёна,
КП – камандны пункт, кантрольны пункт.
– У выніку фанетычных і марфалагічных працэсаў: слаць (пасы-
лаць) ад сълати і (рассцілаць) ад стълати.
– У выніку супадзення гучання, напісання і формаўтварэння бела-
рускага слова і запазычанага: тур – 'дзікая жывёла' і 'частка спаборні-
цтва' (ад фр. tour); бор – 'лес', 'хімічны элемент' (ад лац. borax) і 'стальны
свердзел' (ад ням. Bohr).
– У выніку выпадковага супадзення запазычаных слоў з розных
моў: блок ад фр. 'палітычнае пагадненне' і ад англ. 'прыстасаванне пады-
маць груз'.
– У выніку запазычання двух слоў з адной мовы: нота ад лац. у
музыцы і ў дыпламатыі, матыў ад фр. 'мелодыя' і 'прычына, довад'.
– Распад полісеміі. Адно са значэнняў мнагазначнага слова можа
згубіць унутраную сувязь з астатнімі значэннямі і стаць асобным словам.
Часам сувязь з мнагазначным словам яшчэ можа адчувацца але вельмі
слаба. Так узніклі амонімы: пяро – 'гусінае і пісьмовая прылада', ліст 'на
дрэве' і 'аркуш', каса – 'водмель', 'прычоска', 'прылада'.
Амонімы трэба адрозніваць ад мнагазначных слоў. У мнагазна-
чным слове заўсёды захоўваецца адзінства значэнняў, нягледзячы на се-
мантычную разнастайнасць гэтага слова, усе значэнні маюць агульную
сему, што іх звязвае. Амонімы не маюць такой сэнсавай сувязі. Значэнні
мнагазначнага слова падаюцца ў адным слоўнікавым артыкуле, а амоні-
мы – як асобныя слоўнікавыя артыкулы. Адрозніваюць аманімію ад
полісеміі рознымі спосабамі:
1) Семантычны спосаб: падбор сінонімаў. Калі падабраныя сіно-
німы семантычна блізкія, то перад намі мнагазначнае слова; калі паміж
імі нічога агульнага ў семантыцы няма, то словы гэтыя амонімы. Напры-
клад, сінонімы да слова тушыць у словазлучэннях: тушыць лямпу – за-
дзімаць, гасіць; тушыць гнеў – уціхамірваць, утаймоўваць; тушыць
мяса – пячы. Сінонімы ў першых двух словазлучэннях аб'яднаны агуль-
ным значэннем 'перапыняць працэс гарэння', таму слова выступае тут як
мнагазначнае. Слова пячы семантычна не звязана са згаданымі
сінонімамі, таму ў апошнім словазлучэнні тушыць – амонім.
2) Словаўтваральны спосаб. Напрыклад, да слова такт – у музы-
цы – утвараецца прыметнік тактавы, а ад такт – 'пачуццё меры' – та-
ктоўны, што сведчыць пра аманімічнасць лексем.
3) Сінтагматычны: выкарыстанне спалучальнасці слова. Слова
байка 'мастацкі твор' можа спалучацца са словамі прачытаць, прадэкла-
маваць, расказаць, змястоўная, а байка – тканіна – з імі не спалучаецца,
ужываецца з іншымі – пашыць, раскраіць, памыць, адпрасаваць, цёплая.
Аднак паказаныя прыёмы не заўсёды дапамагаюць выявіць словы-
амонімы. У такім выпадку варта высветліць этымалогію слова.