- •Типи історичних джерел
- •Роздрібненість
- •Південно-Західна Русь
- •Галицько-Волинськоа держава. Виникнення та піднесення Галицько-Волинської держави
- •Політичний і суспільний устрій руських держав
- •Соціально-економічний розвиток
- •Релігійне життя Русі
- •Писемність
- •Книжкові пам’ятки
- •Перекладні літературні пам’ятки
- •Оригінальна література
- •Музична творчість
- •Внесок Київської Русі у розвиток культури
- •Входження українських земель до Литовського князівства
- •Укр. Землі в складі Речі Посполитої
- •Виникнення козацтва
- •Проведення Переяславсько – Московського договору 1654 рік
- •Громадянська війна 1657-1676 рр.
- •Визвольна боротьба українського народу в другій половині хvіі ст.
Книжкові пам’ятки
Остромирове Євангеліє – пам’ятка виняткової мистецької вартості.
Із книжкових пам’яток 12 ст. найбільш відоме Мстиславове Євангеліє, переписане близько 1115 р.
Нечисленні книжкові пам’ятки, що збереглися від часів Київської Русі та Галицько-Волинської держави, є рідкісними перлинами з того величезного книжкового багатства, що його мала наша земля.
За підрахунками вчених, у 13 ст. на території Русі мало бути 130 – 140 тис. книг декількох сотень найменувань, адже саме такої кількості потребували церкви й монастирі – головні осередки книжності.
На думку дослідників, тільки у Софійському книгосховищі налічувалось до 950 томів рукописних книжок.
Багато книжок було створено i переписано в Галицько-Волинськiй державi. Велика книгописна майстерня iснувала, зокрема, при дворi князя Володимира Васильковича
Освіта
Письменними за княжих часів були не тільки можновладці та люди зі середовища духівництва, а й ремісники та рядові дружинники.
Піклування про освіту від часів запровадження християнства перебрали держава й церква.
За князювання Володимира Святославича в Києві вже існувала школа для навчання дітей із найближчого оточення князя.
Року 1086 онука Ярослава Мудрого Янка Всеволодівна заснувала в Київському Андріївському монастирі школу для жінок.
Знахідки берестяних грамот, бронзових та кістяних писал переконують, що книжна наука розвивалася не лише у стольному граді, а й у різних частинах Русі.
Приміром, берестяні грамоти знайдено у Звенигородi та Бересті, бронзові писала для писання на воскових табличках – у Звенигородi, Перемишлi, Галичi, Острозі.
Розвиток літератури
Усна народна творчість
Ще до виникнення писемності у східних слов’ян існувала багата усна народна творчість: обрядові пісні, легенди, загадки, сказання, заклинання, епічні й ліричні пісні.
Від часів Київської Русі та Галицько-Волинської держави до нас дiйшли легенди та перекази, дружиннi, святковi, весiльнi пiснi, казки, колядки, прислiв’я, приповiдки, магiчнi заклинання й замовляння.
Чудовими пам’ятками давньоруської творчостi були билини.
Найдавнiшими, найбiльшими за обсягом i найвартiснiшими у художньому та iсторичному аспектах вважаються билини Київського, або Володимирового, циклу.
Оповiдi в них пов’язанi зi стольним градом Києвом i його князем Володимиром Красним Сонечком.
Билини київського циклу складалися в 10–11 ст. Вони оспiвують мужнiсть i хоробрiсть богатирiв, якi самовiддано боронили рiдну землю вiд ворогiв.
У 13–14 ст. билини наповнюються новими сюжетами, пов'язаними зокрема із реаліями Галицько-Волинської держави: про князя Романа, Михайла Козарина та інших.
Перекладні літературні пам’ятки
Із прилученням руських земель до християнського світу нашим предкам відкрилася найбагатша скарбниця людського досвіду й мудрості – Біблія.
Принагідно зауважимо, що переклади Святого Письма не лише мали неоціненний вплив на світогляд тогочасного люду, а й стали поштовхом до словесної творчості, позаяк Біблія – невичерпне джерело вічних тем, ідей, образів.
Крім Біблії, перекладалися й апокрифи – твори на біблійну тематику, які з різних причин не були визнані церквою.
Перекладалися й книги світського спрямування. Особливо популярним на Русі був збірник крилатих висловів, прислів’їв із Біблії та творів античних письменників «Пчола».