Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
020100_68_Иностранный_язык_английский.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
330.24 Кб
Скачать
  1. Место дисциплины в структуре ооп вуза

Дисциплина «Английский язык» входит в базовую часть общенаучного цикла дисциплин на уровне магистратуры по специальности 020100.68 «Химия». Программа отражает связь дисциплины «английский язык» с другими дисциплинами учебного плана. Осуществление межпредметных связей позволяет студентам увидеть одно и то же явление с разных точек зрения, получить целостное представление о нём. Связь с профессиональными дисциплинами ГОС ВПО по химии определяет и обусловливает структуру курса, который отражает последовательность этапов работы исследователя над научной проблемой. Таким образом, данная дисциплина способствует овладению способами проведения исследования. Для усвоения данной дисциплины учащимся необходимо иметь уровень владения английским языком В-1 или В-2, согласно европейской шкале оценки уровней. Данный уровень достигается учащимися при прохождении обучения по программе бакалавриата по вышеуказанной специальности. Дисциплина «Английский язык» на уровне магистратуры изучается в течение 1-го и 2-го семестров, но срок обучения может изменяться в зависимости от индивидуальной образовательной траектории обучающегося.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Коды компетенций

Название компетенции

Краткое содержание/определение и структура компетенции.

Характеристика (обязательного)

порогового уровня сформированности компетенции у выпускника

Средства и технологии оценивания

1

2

3

4

ОК–3

Владеет иностранным (прежде всего английским) языком в области профессиональной деятельности и межличностного общения

Знать:

  • языковые средства (лексические, грамматические, фонетические), на основе которых формируются и совершенствуются базовые умения говорения, аудирования, чтения и письма;

  • подъязык специальности;

  • особенности специальной лексики;

  • стратегии и тактики построения устного дискурса и письменного текста.

Уметь:

  • использовать формулы речевого общения для формулирования соответственной точки зрения;

  • установить и поддержать контакты с зарубежными коллегами с целью обмена профессиональным опытом;

  • получать информацию (на иностранном языке) в профессиональной сфере;

  • выделять специальную информацию в научных текстах;

  • работать с электронными специальными словарями, энциклопедиями и удаленными библиотечными каталогами университетов мира;

  • составлять глоссарии по специальной лексике на иностранном языке;

  • составить реферат по материалам источников на иностранном языке

Владеть:

  1. - способностью соотносить языковые средства с конкретными ситуациями, условиями и задачами межкультурного речевого общения;

  2. - способностью взаимодействия в процессе профессиональной деятельности, которая предполагает потребление, передачу и производство профессионально-значимой информации;

  3. - чтением специальной литературы как способом приобщения к последним мировым научным достижениям в своей профессиональной области, как выражением потребности в профессиональном росте (в научных или практических целях);

  4. - оформлением профессионально-значимых текстов (устных и письменных), включая научную статью и электронное письмо.

  5. Пороговый уровень.

Знать языковые средства (лексические, грамматические, фонетические), на основе которых формируются и совершенствуются базовые умения говорения, аудирования, чтения и письма;

- подъязык специальности;

- особенности специальной лексики;

- стратегии и тактики построения устного дискурса и письменного текста.

Уметь использовать формулы речевого общения для формулирования соответственной точки зрения;

- получать информацию (на иностранном языке) в профессиональной сфере;

- выделять специальную информацию в научных текстах;

- работать с электронными специальными словарями, энциклопедиями и удаленными библиотечными каталогами университетов мира.

  1. Владеть навыками соотносить языковые средства с конкретными ситуациями, условиями и задачами межкультурного речевого общения;

  2. - навыками взаимодействия в процессе профессиональной деятельности, которая предполагает потребление, передачу и производство профессионально-значимой информации.

Контрольная работа, тестирование, зачет, экзамен