Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Viajes.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
26.08.2019
Размер:
504.83 Кб
Скачать

Viaje en barco

1.

puerto порт

¿Cuántos días estaremos en este puerto? Сколько дней мы будем стоять в этом порту?

puerto marítimo морской порт

puerto fluvial речной порт

barco судно, пароход, лайнер

¿Qué barcos van por esta ruta? Какие суда ходят по этому маршруту?

¿Cuándo parte el siguiente barco a Italia? Когда отплывает следующее судно в Италию?

¿En qué puertos hace escala el barco? В какие порты заходит корабль?

¿Cuánto tiempo dura la escala? Сколько мы стоим в порту?

en barco судном

Partimos a Istanbul en barco. Мы отправляемся в Стамбул судном.

barco transatlántico океанский пароход (лайнер)

barco marítimo морское судно

barco de río речное судно

barco de vapor пароход

barco de vela парусное судно

barco de recreo прогулочное судно

barco de carga грузовое судно

barco de pesca рыболовное судно

barco balleno китобойное судно

buque de guerra военное судно

el yate яхта

la nave корабдь, судно

el ferry паром

A la Isla de Pinos íbamos en ferry. На остров Пинос мы плыли на пароме.

el aerodeslizador судно на подводных крыльях

sin. hovercraft судно на воздушной подушке

línea de flotación ватерлиния

embarcadero, muelle, amarradero причал, пристань

¿En qué muelle van a poner el barco de Batumi? К какому причалу будут швартовать судно из Батуми?

travesía рейс, путешествие

¿Cuánto tiempo dura la travesía? Сколько времени длится рейс?

crucero круиз

salida a la ciudad выход в город

2.

el bote шлюпка, челнок, лодка

el bote salvavidas спасательная шлюпка

boya de salvamento спасательный круг

cinturón salvavidas спасательный пояс

escalera трап

sin. escala

barandilla поручни

el mástil мачта

popa корма

la proa нос (корабля)

cubierta палуба

Hace mucho calor en el camarote, salgamos a la cubierta. В каюте очень жарко, давайте выйдем на палубу.

el timón штурвал

sala de máquinas машинное отделение

salón de fiestas каюткампания

bodega трюм

puesto de socorro медпункт

puente de mando капитанский мостик

el camarote каюта

Nuestro camarote está en la cubierta "А". Наша каюта находится на палубе "А".

el camarote de lujo каюта-люкс

Deme, por favor, un camarote de dos plazas. Дайте мне, пожалуйста, двухместную каюту.

estante полка для багажа

el ancla якорь

tripulación экипаж

marinero матрос, моряк

3.

navegar плыть

echar el ancla бросить якорь

estar en cubierta быть на палубе

salir al mar abierto выйти в открытое море

zarpar (hacerse a la mar) выходить в море, отчаливать

¿Cuándo zarpa el barco? Когда отплывает корабль?

soltar las amarras отчаливать, отдать концы

encallar садиться на мель

virar de rumbo сменить курс

costa берег

océano океан

isla остров

ola волна

el rompeolas волнорез

tempestad буря, шторм

faro маяк

brújula компас

sonda глубиномер

4.

balanceo качка

Suelo marearme con el balanceo del barco. Я плохо переношу качку.

mareo укачивание

tener mareos страдать морской болезнью

¿Tiene Ud. mareos? Вас тошнит?

CONVERSACIONES

1. – ¡Oh, mirad! Un vapor sale de la bahía y se dirige a alta mar.

– Me parece que es un carguero.

– ¿Puedes distinguir su pabellón?

– No. La bruma hace que no se distingue la bandera.

– ¿Qué barco es ese, grande?

– Es un petrolero.

– ¿Y aquel, tan grande y tan alto con unos cubitos colorados en la cubierta?

– Ese debe ser un barco de contenedores.

2. – ¿Solía viajar Ud a menudo en barco?

– Algunas veces. Una vez en un crucero y otra en un velero.

– ¡Debe de ser maravilloso!

– No conozco nada más bonito.

– ¿Cómo se está en la cubierta?

– He estado en la proa.

– ¿Y qué tal ha sido?

– ¡Todo está tan magníficamente tranquilo. No se oye más que el batir de las olas y el chasquido de las velas. Nada más.

3. – ¡Pero esto es interesante! No había visto nunca un puerto.

– Para nosotros, los de la costa, esto es un espectáculo de todos los días.

– ¡ Y cómo huele!

– Una mezcla de alquitrán, pescado, agua salada y aceite pesado.

– Uno siente verdadero deseo de irse lejos con un vapor, cuando está en el puerto.

– Ese deseo lo lleva dentro todo buen marinero.

– Un viaje así, en un barco de pesca, debe de ser muy romántico...

– Sobre todo es trabajo duro.

1. Прочитайте и переведите текст:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]