- •Телевизионный репортаж
- •1.3. Ясность изложения материала
- •1.4. Монтаж
- •1.5. Взаимодействие и взаимопонимание
- •Работа на месте событий:
- •2.3. Конкретные пожелания
- •2.6. Микрофоны
- •2.7. Репортер в качестве продюсера на месте съемки
- •Подача экстренных новостей
- •3.1. Заставка (установочный план)
- •3.2. Крупный план
- •3.3. Перебивки
- •3.8. Заключительный кадр
- •3.9. Поддерживайте связь
- •3.10. Можете ли вы изложить свой сюжет?
- •"Свой" сюжет
- •4.1. История сюжета
- •4.4. Видеометафоры
- •4.5. Консультации
- •Интервью
- •5.1. Качественная функция
- •5.2. Количественная функция
- •5.10. "Что вы лично думаете ?.."
- •5.11. Максимально кратко...
- •5.12. Нужно ли вам это включение?
- •6.1. Разминка
- •6.2. Подготовка к повторным вопросам
- •6.3. Не задавайте провокационных вопросов
- •6.11. Помогите интервьюируемому выглядеть нормально
- •6.12. Помните об отвлекающих телодвижениях
- •Техника видеосъемки
- •7.2. Задача оператора
- •Расскажите все как есть
Пол Стейнли
УНИВЕРСИТЕТ МАЙАМИ
Телевизионный репортаж
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее практическое пособие имеет своей целью максимизировать эффективность работы репортеров и операторов, делающих телевизионные репортажи.
Практическое пособие содержит сведения о деятельности как репортеров, так и операторов, а также об их совместной деятельности, поскольку их работа по сбору новостей, видеоматериала, монтажу и подготовке сюжета зачастую неразделима. Кроме того, на многих телестанциях тележурналисты выполняют обе эти функции.
Практическое пособие содержит профессиональные советы и рекомендации, способствующие достижению наилучших результатов.
Практическое пособие ориентировано на расширение профессиональных знаний и на знакомство с детальными особенностями телевизионного репортажа.
Основная цель настоящего пособия — сделать работу репортеров и операторов более легкой и производительной, а результаты их деятельности — более эффективными.
КЛЮЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ
ТЕЛЕВИЗИОННОГО РЕПОРТАЖА
1.1. СОБЛЮДЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСОВ
Телевизионные новости должны быть ориентированы на разнообразную и плюралистическую аудиторию потребителей информации — на ваших зрителей. Ваша задача как телерепортера заключается в предоставлении вашим слушателям логически связанной и полезной информации, отвечающей следующим условиям:
во-первых, эта информация должна быть им необходима для того, чтобы они чувствовали себя хорошо информированными;
во-вторых, эта информация должна соответствовать их пожеланиям.
1.2. ТОЧНОСТЬ — ОТНОШЕНИЯ ПАРТНЕРСТВА СО ЗРИТЕЛЯМИ
Для того, чтобы добиться доверия зрителей и в дальнейшем сохранить его, для того, чтобы сформировать лояльную вам аудиторию, вы должны добиться репутации человека, которому можно верить.
Репортаж должен быть точным и обоснованным, чтобы у вас установились со своими зрителями отношения партнерства.
Для достижения доверия зрителей репортер обязан ограничиваться только проверенными фактами. Таким образом, ваша задача — сбор ключевых фактов, имеющих непосредственное отношение к освещаемой теме, и доведение их до ваших зрителей, с указанием источников информации.
Для сохранения доверия зрителей репортер обязан относиться к сбору и изложению фактов непредвзято.
Пользующиеся доверием публики информационные службы не сообщают слухов. Такие службы не говорят о том, что могло бы случиться. Зрители не могут полагаться на слухи — которые зачастую неправдоподобны, или же на якобы очевидные события — которые зачастую не происходят таким образом, как они отображаются на экране.
1.3. Ясность изложения материала
Для того, чтобы обеспечить восприятие материала зрителями, репортер обязан изложить его ясно и вразумительно. Это требование является чрезвычайно важным. Без фактора ясности все остальные аспекты телерепортажа становятся бессмысленными.
Телевизионные репортажи должны быть написаны, сняты и поданы с такой степенью ясности изложения, чтобы ваши зрители могли воспринимать их с первого взгляда.
Будучи тележурналистом, вы. как правило, имеете возможность лишь однократного обращения к своим зрителям. Обычно зрители не имеют возможности смотреть заново ваши сюжеты. Таким образом, ясный, четкий стиль и логический монтаж являются ключевыми требованиями.
Авторский комментарий должен быть четким, ясным и строго организованным. Лексика репортера должна быть точной, используемые слова — легко понятными зрителю. Артикуляция должна быть четкой.
Темпоритм сюжета должен позволять зрителю следить за содержанием и воспринимать его без отвлечения. Интонационный строй должен соответствовать содержанию сюжета.
Звуковой ряд и картинка должны развивать и усиливать содержательный состав сюжета, а не затруднять его восприятие.
Умелое сочетание всех этих элементов — сценария, комментария, подачи материала, интонации, темпоритма, звукового ряда и картинки — обеспечивает единство телевизионного репортажа. Если один из элементов не соответствует всему материалу, то в результате восприятие сюжета зрителем может быть ошибочным.
Тележурналист должен овладевать мастерством постановщика, что необходимо для подготовки каждого сюжета к эфиру, мастерством журналиста, что необходимо для сбора и аранжировки фактов и видеоматериалов, лежащих в основе сюжета, а также мастерством рассказчика, что необходимо для преподнесения эфирного материала зрителям.