Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PR zakharova_3.doc
Скачиваний:
80
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
1.58 Mб
Скачать

1) Find the English equivalents in the text:

обычные граждане; престиж; поощрять к.-л.; помогать к.-л.; концентрироваться на ч.-л.; опровержение; славиться ч.-л.; публиковать письма; на местном уровне; быть начеку; определить содержание.

2) Find in the text the words which describe or mean the following:

1. to suggest that something is true without saying or showing it directly -

2. the process of thinking carefully about something in order to make a judge­ment-

3. to be concerned with or directly connected to a particular subject -

4. what is being talked about in speech or writing, or represented in art —

5. calm and sensible -

3) Match the words. Use them in the sentences of your own:

informed

concern

letters

citizens

public

columns

opening

view-point

ordinary

paragraph

4) Match the words which are close in their meaning:

factual

ascribe

former

mean

identify

actual

imply

preceding

relate

recognize

5) Match the words having the opposite meaning:

former

hinder

identify

imprecise

relate

ensuing

factual

dissociate

assist

mistake

6) Complete the sentences (subject; identify; relates; opening; clarifying; focus; rebutting):

1. The­_____paragraph should____the subject of the letter.

2. A final paragraph can include information about the company or product that

_____ to the _____being discussed.

3. They_____primarily on_____an editorial or_____information mentioned in an inves­tigative story or a column.

7) Insert prepositions where necessary (in; for; into; to; with; on):

to be­­­­_____the alert___ smth.

to call_____smth.

____addition____ smth.

to mention ____smth.

to be famous____ smth.

to focus____ smth.

insight ____smth.

to follow_____ smth.

to be familiar______ smth.

to relate_____ smth.

8) Write down 6 questions covering the contents of the text.

9) Can you explain the following statements?

1. Op-ed articles carry more prestige than letters to the editor.

2. On the local level, the titles may not be as exotic.

10) Render the following item in English:

Центральные газеты публикуют только очень малую долю получаемых писем. Однако большинство провинциальных газет напечатают любое письмо, представляющее общий либо региональный интерес. Если в газете или другом периодическом издании появляется заявление, задевающее интересы органи­зации, лучше всего немедленно позвонить по телефону редактору либо его за­местителю и в резких выражениях выразить свое недовольство обидной темой. В большинстве случаев подобного характера редактор предложит напечатать письмо, выражающее противоположную точку зрения, что гарантирует его публикацию сразу после получения. Газеты редко публикуют поправки, но большинство редакторов согласится на публикацию письма-объяснения, даже если оно велико по объему и содержит технический текст.

Как правило, конечно, письма редактору должны составляться в краткой форме и не отклоняться от темы. Если письмо длинное, то есть риск, что оно подвергнется редактированию, влекущему искажение его основных положе­ний. Если тема достаточно важная, разумно попросить, чтобы все изменения или сокращения производились только с согласия автора.

Возможно обеспечить национальный интерес к общим проблемам, пред­ставляющим общественную значимость, благодаря письмам к редактору, при условии, что в каждой публикации учитываются особенности соответствую­щих изданий.

Письмо к редактору, опубликованное в центральной газете, с большой сте­пенью вероятности вызовет его широкую огласку и широкий отклик на само письмо. Учитывая это, следует обеспечить абсолютную достоверность всех изложенных в письме фактов. Это так же важно, как и подлинность подписи в конце письма. Подписывать письма, предназначенные для публикации, при­своенным именем неэтично.

CHAPTER II

ADVERTISING

UNIT 9

ADVANTAGES AND DISADVANTAGES OF ADVERTISING

Text A

Advertising, as a tool of marketing, is used to increase the sale of goods or services of an organization. Public relations uses advertising as a tool to help sell the policies and actions of an organization. Success in marketing is shown by increased income. Success in public relations, which indirectly affects the economic success of the organization, is shown by increased public regard for the organization.

There are five basic types of public relations advertising.

Image-building advertising is designed to convince the public that the organization is a good citizen and a desirable part of the community.

Financial advertising may be placed to meet SEC requirements or to convince investors that the company's management is sound and that the stock is a good invest­ment.

Public service advertising supplies information that helps or assists the public in some way.

Advocacy advertising allows an organization to explain its stand on a particular issue and to try to change public opinion.

Announcement advertising focuses on distributing important news promptly so that the public has current information.

Notes:

SEC = Securities and Exchange Commission - Комиссия по ценным бумагам и биржевым операциям. Независимое федеральное ведомство, создано в 1934 г. с целью регулирования операций с цепными бумагами, контроля за соблюдением законов и правил деятельности биржи и финансового рынка, защиты инвесторов от мошенничества.

Vocabulary:

advertising – реклама

tool - средство, путь, орудие, инструмент

marketing - маркетинг; сбыт

sale - продажа

goods (мн.ч.) - товар, товары

increase - увеличивать, повышать,

services - услуги

policy - политика; линия поведения

success - успех

income - доход

indirectly - косвенно

affect - оказывать воздействие, влиять

public relations - общественные отношения, связь с общественностью

public regard for - отношение общества к к.-л.

basic types - основные виды

image-building advertising - формирование благоприятного имиджа; престижная реклама; пропагандистская кампания (реклама по созданию репутации органи­зации, партии, политическому деятелю)

financial advertising - финансовая реклама; реклама по привлечению спонсоров

public service advertising - реклама по распространению информации, могущей заинтересовать население в той или иной мере; реклама типа «обращение к об­щественности»

advocacy advertising - разъяснительно-пропагандистская реклама; реклама, помещаемая организациями о своей позиции, продукции и т.д. в связи с критикой определенной части населения, например, экологов

announcement advertising - реклама по быстрому распространению важной ин­формации в пользу фирмы

be designed - быть предназначенным

convince - убеждать a citizen - гражданин

desirable - привлекательный, желанный community - общество

place - размещать

meet requirements - отвечать требованиям

management - правление

sound - крепкий, здоровый; здравомыслящий

supply - предоставлять, обеспечивать

assist - помогать

the stock - фонды

a particular issue - отдельный вопрос

public opinion - общественное мнение

focus on – сосредоточиваться на

stand - точка зрения, позиция

distribute - распределять

promptly - быстро, немедленно, тотчас

current - текущий, современный

Exercises

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]