Литература чартизма. Эрнест джонс
В 30—40-х годах XIX века в Англии возникает могучее рабочее движение, получившее впоследствии название чартизма.
Литератора чартизма, несомненно, оказала влияние на литературный процесс в Англии, а также в США. Речь, однако, идет не столько о влиянии того или иного поэта или публициста. Само по себе мощное движение рабочего класса, а также широкое освещение на страницах чартистской печати бедственного положения трудящихся! не могли не привлечь внимания и тех писателей, которые были! далеки от чартизма. Так, Диккенс отрицательно относился к чартизму, но его роман «Тяжелые времена», несомненно, отражает влияние и чартизма и чартистской литературы.
Особенно широкий резонанс вызвали поэтические произведения (не лишенные сентиментальности) попутчиков чартизма — поэта-демократа Томаса Гуда, Элизабет Баррет-Браунинг, Эбенэера Элиота и др. «Песня о рубашке» Гуда была очень популярна в России.
Видными поэтами-чартистами были Д. Линтон, Д. Масси. Однако самым талантливым публицистом, романистом и поэтом был Эрнест Чарлз Джонс (1819—1869) — вождь левого крыла чартистов, друг Ф. Энгельса и Г. Веерта.
Центральное место в зрелом творчестве Э. Джонса занимает образ пролетария, осознавшего свои классовые интересы. В этом заключалось то принципиально новое, что он внес в английскую и мировую революционную поэзию (стихотворения «Наш вызов», «Наше предупреждение» и др.).
Поэт воспевает высокие моральные качества, духовную Чистоту людей труда, которые должны, по его мнению, твердо запомнить одно:
— Никто вам не поможет,
Спасенье в вас самих — вперед!
Другая важная тема пролетарской поэзии Джонса — призыв к единению.
«Единство и массовость — вот наш путь к успеху!» —восклицает он в стихотворении «Сент-Стефан».
«Все люди—братья!» — этот лозунг, выдвинутый чартистами в 1846 году, после 1848 года был заменен Джонсом девизом «Союза коммунистов»: «Пролетарии всех стран, объединяйтесь!» Идею единения людей труда поэт выразил в стихотворении «Песня рабочего».
В другом своем стихотворении — «Век мира» — Джонс проводит мысль о том, что «олигархия капиталистов» не может жить без войн, что только там, где власть в руках народа, возможен вечный мир. Главным героем поэмы является народ, который постепенно, на кровавых уроках, учится организованности и сплоченности и приходит в конце концов к победе над миром собственников.
207
Чарлз диккенс
Наиболее ярким и своеобразным представителем критического реализма в английском искусстве XIX века является Чарлз Диккенс (1812—1870)—великий народный писатель Британии, творец социального романа в этой стране1. Гениальный художник, Диккенс выступил подлинным «защитником низших классов против высших, карателем лжи и лицемерия»2, присущих собственническим классам. Правда, создавая монументальные сатирические образы буржуа, срывая с них маски благопристойности и респектабельности, Диккенс оставался на протяжении всей своей жизни сторонником реформистского метода улучшения жизни мacc, он решительно высказывался против революции, не принимал никакого участия в движении, возглавляемом чартистами. Однако гуманизм Диккенса, его твердая вера в прекрасное и великое будущее народа делали его произведения близкими миллионам его читателей не только в Англии, но и за ее рубежами. О своих демократических взглядах сам Диккенс хорошо сказал в своей речи, произнесенной в 1869 году: «Моя вера в людей, которые правят, говоря в общем, ничтожна; моя вера в людей, которыми правят,— беспредельна».
В творчестве Диккенса чувствуется тесная связь с традициями и эстетикой романтизма: Диккенс придает огромное значение категории Воображения, как его понимали романтики. С помощью ,этой творческой силы Диккенс стремился увидеть и постичь сложнейшие связи, соединяющие людей и окружающий их материальный мир; в судьбу его многочисленных комических, драматических и трагических персонажей иногда вмешиваются сказочные феи и добрые духи, спасающие их от страданий и гибели. Он охотно прибегал к романтическим преувеличениям; гротеск и шарж являются его излюбленными приемами (столь ценимыми романтиками). Образы-символы играют видную роль во многих его произведениях.
Первый период творчества Диккенса (1833—1841) характеризуется наличием наивной веры писателя в возможность изменения общественных нравов путем перевоспитания людей с помощью искусства, проповеди добра, реформы существующей гнилой социальной системы и особенно перестройки школы. Эта черта в мировоззрении Диккенса роднит его с просветителями XVIII века. В произведениях этих лет много светлого юмора, смеха, забавной карикатуры. Во второй (1842—1848) и в третий (1849—1852) периоды творчества Диккенс обращается к оружию иронии, сарказма. Скепсис и пессимизм, трагическое звучание характерно для зрелых его романов,— это объясняется тем, что он утрачивает веру в быстрое исцеление от социальных язв. В романах последнего периода творчества Диккенс выступает как мастер психоанализа.
1 См.: Ивашева В. В. Диккенс. М., 954; Михальская Н. П. Диккенс. М., 1959; Катарский И. М. Диккенс. М, 1960; Сильман Т. И. Диккенс. Л., 1970.
2 Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., 1949. т. 1, с. 358.
208
Как бы ни была сурова критика пороков и преступлений буржуазных классов, романтический пафос утверждения этического и эстетического идеалов всегда присутствует в его произведениях. Диккенс никогда не утрачивает веру в Конечное торжество добра, в победу своей мечты о счастье и справедливости для лучшей части народа — для людей труда.
«Очерки Боза». Уже в первом произведении Диккенса в «Очерках Боза» (1836), принесших их автору известность, явственно вырисовываются черты художника-урбаниста: здесь воссоздается жизнь лондонских улиц, площадей, набережных, рынков, магазинов. Любопытный взор очеркиста проникает в зал заседаний уголовного суда, в больницу, в тюрьму. Тут можно встретить бедных тружеников, которым автор выражает свое сочувствие, бессердечных богачей, представителей уголовного мира.
Роман-утопия. Первый роман Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1836—1837) был исполнен мягкого юмора. Это забавное повествование о приключениях членов охотничьего клуба.
Образы пиквикистов олицетворяют собой романтический идеал начинающего писателя, его представление о светлом братстве людей будущего. Пиквикистов окружает море зла, бушующее в современном Диккенсу мире. Во вставных новеллах, не связанных с главной сюжетной линией романа» автор повествует о жестоком и бездушном мире, в котором гибнут лучшие надежды, истинная любовь и дружба, унижается подлинная человечность (новеллы об умирающем актере; о молодом узнике, томящемся в тюрьме; о девушке, насильно выданной замуж за сумасшедшего миллионера, и др.). С первых же глав романа Пиквик и его молодые друзья предстают как чудаки, не понимающие окружающего их жестокого мира. Они с важным видом занимаются незначительными делами; так, например, Пиквик серьезно исследует условия жизни в городских прудах мелкой декоративной рыбешки — колюшки. Его самого и его коллег чуть не избил верзила-кэбмен, вообразивший, что Пиквик (записавший в свой блокнот сведения о возрасте его клячи) — полицейский агент; много раз над Пиквиком, Тапменом и Уинклем зло и цинично издевается актер-неудачник и авантюрист Джингл. Однако недалекий и чудаковатый герой романа неожиданно предстает перед нами в ином свете — как борец за справедливость, как чуткий и отзывчивый человек, всегда готовый помочь словом и делом всем тем, кто нуждается в поддержке. В эпизодах, где Пиквик сталкивается с адвокатами-мошенниками — Доддсоном и Фоггом, стремящимися взыскать с него по суду в виде штрафа значительную по тем временам сумму в 700 фунтов (за якобы нарушенное им слово жениться на его квартирной хозяйке Бардль), он проявляет себя как бесстрашный поборник истины, как подлинный гражданин, предпочитающий переселиться в камеру долговой тюрьмы Маршалси, но не уступить проискам двух хищников. Его правдолюбие, искренность и нетерпимость по отношению ко лжи и злу завоевывают ему симпатию и преданность его сторонников и лю-
209
бовь его верного помощника и соратника — Сэма Уэллера. «Посмотрите на Пиквика у Диккенса: не правда ли, что он очень ограниченный человек,— писал Н. Г. Чернышевский.— А между тем кто может не любить его, кто не станет уважать его, кто бы не. посоветовался с ним и не послушался его совета?»1 Доброта, доброжелательность, честность Пиквика, нетерпимость ко злу нередко приводят его к противоречию с этическими нормами «добропорядочных» и «респектабельных» буржуа. Осуждение своекорыстия и черствости мещан, разоблачение комедии буржуазного суда и выборов (в Итонсвилле) — все это придает демократическое звучание роману, имеющему традиционную для XVIII века благополучную концовку. «Эти уютные романы Диккенса,— писал А. Блок,— очень страшный и взрывчатый материал»2. Этим русский поэт хотел' сказать, что даже ранние романы Диккенса будили мысль, благороднейшие чувства.
Пиквика, нередко попадающего впросак из-за его доверчивости и излишней горячности, часто называют английским Дон Кихотом, а его верного Сэма Уэллера, неизменно проявляющего здравый смысл,— новым Санчо Пансой. Сэм — типичный представитель лондонских городских низов — человек кипучей энергии. Благодаря его находчивости, глубокому пониманию реальных отношений в современном мире, он не раз выручал пиквикистов в трудных и запутанных обстоятельствах. Сэм Уэллер знал наизусть множество народных баллад и сказаний; его собственные афоризмы и поныне пользуются в Англии широкой популярностью (так называемые «уэллеризмы»); вот некоторые из них: «Долой меланхолию, как сказал мальчишка, когда умерла его учительница»; «Вот теперь все в порядке! — как сказал король, отрубив головы членам парламента», и многие другие.
По своим жанровым признакам роман «Посмертные записки Пиквикского клуба» приближается к роману «большой дороги» — излюбленному жанру Филдинга, Смоллета, Стерна, позволяющему свободно вводить в повествование «случайных персонажей» и любые, никак не связанные с фабулой эпизоды.
Вместе с тем «Пиквикский клуб» резко отличен от романов названных писателей, ибо художественную силу его составляют не реалистические описания (экипажи, гостиницы, дороги), а те «абстрактные, общечеловеческие, идеальные качества», которыми герои романа «отличаются от реальных, исторически определенных людей их эпохи»3. Это роман-утопия, роман-идиллия, которую трудно характеризовать по законам реалистического искусства. Этой характеристике жанра не противоречит даже эпизод в тюрьме. «Диккенс переносит идиллию внутрь тюрьмы»4.
1 Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., 1949, т. 2, с. 800.
2 Блок А. А. Собр. соч. М., 1962, т. 6, с. 108—109.
3 Сильман Т. И. Диккенс. М., 1958, с. 65 (глава «Пиквикский клуб» как странствующая идиллия»).
4 Там же, с. 79.
210
История Оливера Твиста. В следующем своем романе; «Приключения Оливера Твиста» (1839), Диккенс выступил как «вольнодумец, подвергший суровой, критике общество, в котором родился»1, Диккенс впервые ввел в социальный роман новую тематику: он описывает страдания и мытарства ребенка-сироты, заключенного, в соответствии с законом о бедных (от 1834 года), в так называемый «работный дом» — этот концлагерь XIX века. Мрачные злодеяния, творимые приходскими властями и чиновниками-мальтузианцами по отношению к беззащитным младенцам и малолетним «правонарушителям», вызвали в Англии общественное негодование, которое все увеличивалось по мере того как Диккенс описывал в своих новых произведениях произвол и издевательства, которым подвергались дети в платных пансионах и школах («Жизнь и приключения Николаса Никльби» и др.).
Новаторство молодого Диккенса заключается в том, что он по-новому осмыслил излюбленный просветителями-романистами сюжет о сыне состоятельных родителей, волей случая попадающем на социальное дно, с тем чтобы после ряда приключений снова занять свое место в привилегированном обществе. Любимый герой Филдинга Том Джонс, например, подобно Оливеру Твисту, был в начале своей жизни сиротой-подкидышем. Но Том растет в роскоши; он окружен заботой и вниманием с того самого момента, как его усыновил добрый и просвещенный помещик, судья Олверти; поэтому Филдинг даже не считает нужным описывать безоблачное детство своего героя. Диккенс, в отличие от Филдинга, показывает нам день за днем младенчество и раннее детство своего героя.
Оливер, в отличие от «счастливчика» Тома, попадает в лапы «мастеров смерти»; преступное «замаривание» младенца начинается с самого момента его рождения, когда приходский врач-акушер, уходя из грязного, убогого родильного помещения «работного дома», где на койках нет ни простыней, ни одеял, говорит полупьяной старухе сиделке: «Не посылайте ночью за мной, если он начнет плакать... дайте ему немножко кашки...». «Ферма» надзирательницы Манн (куда вскоре отправляют Оливера) — это фабрика смерти: тут детей «замаривают» и убивают так успешно (при помощи голода, тяжелой каторжной работы, обваривая кипятком во время стирки белья и т. п.), что из восьми редко выживает и один ребенок. Диккенс сам подчеркивает, что судьба его героя не типична для обитателей «работных домов», что этот персонаж нужен ему лишь для того, чтобы развивать действие, чтобы сплести нить повествования. «Чем больше голодал мальчишка по имени Оливер Твист, ...чем больше его били, Тем он становился крепче и сильнее... Тем быстрее он рос...». Типична судьба маленького товарища Оливера — Дика, похороненного вскоре, после бегства главного героя в Лондон. Вторая часть романа (в которой описывается уголовный мир Лондона) значительно слабее пер-
1 Кеттль А. Диккенс и его творчество. — В кн.: Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста. М., 1969, с. 10.
211
вой. Создание грандиозных социальных полотен, монументальных сатирических и трагических образов было делом будущего. В «Оливере Твисте» Диккенс все еще строго делит своих персонажей на добрых и злых, причем это деление никак не детерминировано социальными причинами: главарь шайки карманников Феджин, бандит Сайке, преступный брат Оливера — богач Монкс, мальчики-воры Чарли Бейтс, Ловкий Плут вступили на путь порока и преступлений лишь потому, что они были склонны к этому по своей природе. Концовка романа ослаблена сентиментальными моментами: Оливер неожиданно попадает к своим богатым родственникам; он возвращается в лоно своего класса; энергичный и добродетельный Браунлоу принимает ряд мер, в результате чего Феджин попадает в тюрьму, его ждут суд и виселица.
В целом «печальная история об Оливере Твисте» (С. Есенин)— смелое, новаторское произведение, в котором его молодой автор бросил в лицо респектабельному обществу немало горьких истин. В России роман появился в полном переводе в 1841 году и имел огромный успех.
Американская тема. Второй период в творчестве Диккенса ознаменован появлением романа «Мартин Чезльвит» (1843). По сравнению с романами первого периода, произведения писателя, созданные в сороковых годах, отличаются несколько большей художественной цельностью и глубиной социальной тематики и проблематики.
Качественные изменения, наметившиеся во втором периоде, были отчасти вызваны поездкой Диккенса в США (1842), отчасти же благодаря воздействию английского революционного пролетарского движения (чартизма) и революций 1848 года в Европе. В сборнике очерков «Американские заметки» (1842) и в так называемых американских главах «Мартина Чезльвита» Диккенс дал сатирическую характеристику заокеанской «демократии»: «Не такую республику, я надеялся увидеть,— с горечью писал он.— Это — не та страна Свободы, о которой я мечтал... да что и говорить, даже наша либеральная монархия с ее ханжескими ритуалами кажется мне теперь сущим раем по сравнению с этим чумным краем рабовладельцев...»
В американских главах «Мартина Чезльвита» нарисованы гротескные образы мистеров Чолопа и Илайджа Погрэма. Это — почитатели культа доллара, одержимые жаждой наживы, алчные мещане, жестокие, грубые, невежественные рабовладельцы, любители линчевания.
Место демонических, примитивных злодеев ранних романов (Феджин, Монкс, Ральф Никльби) в романах второго периода занимают более жизненные, и социально обусловленные образы носителей злого начала (Джонас Чезльвит, Пексниф).
Сатирический образ Пекснифа в «Мартине Чезльвите» приобрел всемирную известность. Это глубоко типический для средних буржуазных классов Англии персонаж, ханжа и лицемер, прикрывающий свой эгоизм и корыстолюбие елейными фразами о добро-
212
детели, о скромности и покорности «воле божьей». Порицая в своих подопечных праздность и стяжательство, он сам умудряется при этом присвоить себе труд учеников. Пексниф — это один из ярких представителей собственнической Англии — «страны всеобщего тартюфства» (В. Г. Белинский). «Мартин Чодзльвит»,— писал В. Г. Белинский,— ...это полная картина современной Англии со стороны нравов и вместе яркая, хотя, может быть, и односторонняя картина общества Северо-Американских Штатов. Что за неистощимость изобретения, что за разнообразие характеров, так глубоко задуманных, так верно очерченных! Что за юмор! Что за слог!»1.
«Домби и сын». По своим жанровым признакам «Домби и сын» (1848) является социально-психологическим реалистическим романом. Впервые Диккенсу удалось нарисовать такую объемную художественную панораму всей викторианской Англии, создать такие яркие, типические характеры. В романе представлены почти все классы английского общества того периода. Рисуя монументальный образ чопорного, спесивого, чванливого деятеля Сити — одного из некоронованных королей Британской империи — мистера Домби, автор противопоставляет ему людей труда — машиниста Тудля, его жену, кормилицу младенца Поля — сына Домби. Это сердечные, благородные, самоотверженные люди; душевность, сострадание, искренность — вот что характеризует жену Тудля, заменившую маленькому Полю мать. Напротив того, Домби, всецело занятый своей «социальной функцией», управлением своего громадного торгового дела, является олицетворением бездушия, душевного холода, бессердечия. Сына он по-своему любит, заботится о нем, поскольку это — чистый «золотой», это его наследник, тот, кто будет после него «приумножать капиталы» и «развивать дело». Свою единственную дочь — Флоренс Домби, подобно бальзаковскому банкиру Тайферу, ненавидит; он проходит мимо нее, не замечая ребенка, поскольку дочь — «фальшивая монета»: она выйдет замуж, сменит фамилию отца на фамилию мужа, уйдет в чужую семью. Поэтому она — бесполезная для торгового дома «Домби и сын» вещь.
Через все произведение проходит мысль о том, что «большие деньги» далеко не так всемогущи, как это постоянно утверждает Домби, что за деньги нельзя купить самое дорогое в жизни: любовь, преданность, тепло семейного очага, дружбу. Эпиграфом к роману могли бы послужить слова маленького Поля: «Если деньги так всемогущи, то почему же они не спасли жизнь моей мамы?»
Жизнь преподносит жестокий урок самоуверенному, чванливому гордецу Домби: сначала умирает его сын и наследник — единственный человек в мире, который был способен пробудить в груди своего отца теплые человеческие чувства. Затем из его большого холодного дома уходит красавица Эдит — жена Домби, купленная у ее матери — старухи Скьютон; управляющий Каркер предает и
1 Белинский В. Г. Поли. собр. соч. в 13-ти томах. М., 1955, т. 8, с. 484—485.
213
разоряет своего патрона. Дочь Домби — Флоренс, которую в порыве гнева, он фактически проклинает, выходит замуж (без благословения отца) за неимущего моряка Вальтера Гея. Этот поток бедствий завершает полный и сокрушительный крах торгового дома «Домби и сын». Диккенс реалистически переосмысляет здесь рождественскую историю о бездушном скряге Скрудже, герое рассказа «Рождественская песнь в прозе»: раскаявшийся и переродившийся ростовщик совершает множество добрых дел. Домби, вконец разорившийся и духовно надломленный, в состоянии лишь примириться со своей дочерью Флоренс, стать любящим дедушкой и нежным отцом.
Большую роль в системе образов романа играют символы, и прежде всего символ — торговый дом «Домби и сын». С этой фирмой связаны тысячи жизней тружеников, их благополучие и счастье. Диккенс, в отличие от О. Бальзака, нигде не дает детального, исчерпывающего анализа деловой практики торгового дома, повествуя, главным образом, о частной жизни крупного капиталиста, разоблачая его аморальные, античеловеческие поступки. Однако он все же упоминает о зловещих тайных манипуляциях фирмы: Домби и Каркер отправляют в плавание наспех отремонтированные, отслужившие свой срок суда, купленные за бесценок на кладбище кораблей. В команду смертников, убывающую на одном из таких «плавающих гробов» (за гибель которых фирма получает громадную страховую премию — как за новые суда), Каркер включил и Вальтера Гея — жениха Флоренс, чтобы с согласия самого Домби устранить соперника. Таким образом, Диккенс как бы перекликается с О. Бальзаком, заявившим устами Вотрена: «Тайна каждого миллионного состояния заключается в том, что в основе его лежит преступление, только концы ловко спрятаны в воду...» Подводя итоги, можно сказать, что главным героем в «Домби и сыне» являются золото, «большие деньги». Писатель правдиво показывает их губительное, калечащее воздействие, которое порождает не только классовое неравенство, но и физическое и нравственное уродство.
«Тяжелые времена». «Тяжелые времена» (1854) написаны под влиянием чартизма. «...Великолепный роман Диккенса «Тяжелые времена»...— писал А. В. Луначарский,— является самым сильным литературно-художественным ударом по капитализму, какой был ему нанесен в те времена, и одним из сильнейших, какие вообще ему наносили...»1. Корень всех социальных бедствий Диккенс усматривает в приверженности буржуазных классов мальтузианству и «порочной манчестерской доктрине», доказывающей, что имеют значение лишь соображения материальной выгоды и интересы бизнеса. Образы Грэдграйнда, Баундерби, промышленный центр Кокстаун — сатирические образы-символы, призванные продемонстрировать нежизненность и фальшивый характер философии «голого факта» и теории бездушных статистических данных. По-новому
4 Луначарский А. В. Собр. соч. в 8-ми томах. М., 1965, т. 6, с. 70.
214
изображает Диккенс противоречие между трудом и капиталом: забастовка, организованная рабочими на фабрике, принадлежащей капиталисту Баундерби,— это не стихийный и бессмысленный бунт луддитов, ломающих в слепой ярости станки, а хорошо проведенная акция,—логический ответ рабочих своему классовому врагу: благодаря организованности, выдержке и героизму, забастовщики добиваются победы — Баундерби вынужден выполнить их требования, повысить заработную плату. Чутко улавливая веяния времени, Диккенс показывает рабочего-непротивленца Стивена Блэкпула (глубоко симпатичного ему) как отщепенца, не понявшего рабочей логики, не присоединившегося к забастовщикам и в силу этого оказавшегося между молотом и наковальней: товарищи отказываются от него, а хозяин, надеявшийся переманить его на свою сторону и получивший отказ (Стивен изображается как глубоко честный человек, не способный ни на какое предательство), выгоняет его на улицу. В результате Стивен Блэкпул, осужденный на одиночество, погибает.
Признавая, что рабочие справедливо возмутились против бессовестной эксплуатации труда, которую ввел алчный Баундерби, Диккенс в то же время возлагает всю тяжесть ответственности .за организацию и проведение забастовки на чартиста Слэкбриджа, который представлен чуть ли не преступником, подрывающим «вечные устои» общества.
Миру эксплуататоров и проповедников «манчестерской доктрины» Диккенс противопоставляет не деятельность рабочей (чартистской) партии, а творческий коллектив цирка Слири. Честные, мудрые артисты цирка являются оазисом среди «моря зла», они одни противостоят беспощадным волчьим законам капитализма; они придерживаются, по существу, антибуржуазных взглядов и антибуржуазной морали, помогают, насколько это в их силах, всем угнетенным и обездоленным.
Другой важной темой романа, наряду с проблемой классовой борьбы, является проблема воспитания. Писатель подвергает уничтожающей критике школу педагога Грэдграйнда, основанную на изучении голых фактов, на полном исключении из учебного процесса воображения, романтики, любви, тепла, чуткости, человечности. Собственные старшие дети Грэдграйнда, искалеченные этим воспитанием, глубоко несчастны. Можно предположить, что и младших мальчиков (которых назвали — одного Адамом Смитом, а другого — Мальтусом) ждет не лучшая участь.
Следует отметить стройность и гармоничность композиции романа. Все проблемы, поставленные автором, четко и ясно выражены, все три части имеют определенные символические названия — «Сев», «Жатва», «Сбор урожая».
Общественный, социальный и семейно-бытовой планы подчинены одной главной идее — разоблачению порочности и антинародности «философии голого факта». Этой же цели служит и заключение романа, где демонстрируется (на судьбе Баундерби) бессмысленность накопительства.
215
Поздние романы. В романах последнего периода своего творчества (1860-е годы) Диккенс по-прежнему выступает как суровый обличитель лицемерия, бездушия, лживости, тупости и косности буржуа. В романе «Наш общий друг» (1861) он создает монументальный сатирический образ Подснепа, который олицетворяет шовинизм собственнических классов Британии. Вторая часть романа «Большие надежды» начинается с иронической характеристики правопорядков, господствовавших в викторианской Англии 60-х годов: «Как раз в то время мы, британцы, окончательно установили, что и мы сами, и все в нашей стране — венец творения, а тот, кто в этом сомневается, повинен в государственной измене». Описывая судьбу деревенского мальчика — сироты Пипа (Филиппа Пиррипа), неожиданно превратившегося в состоятельного лондонского джентльмена (благодаря тайному покровительству разбогатевшего каторжника Мэгвича), Диккенс рисует отталкивающие типы никчемных, безликих людей, ведущих паразитический образ жизни. Среди джентльменов нередко можно встретить таких, которые составили состояние ценой тайных преступлений. Особое место в композиции романа, занимает образ аристократа-шулера Кампесона; этим образом автор как бы подчеркивает, что между джентльменом и прямым уголовником никакой разницы нет.
Диккенс в России. Русская публика впервые познакомилась с Диккенсом в 1838 году: журнал «Отечественные записки» поместил полный перевод «Пиквикского клуба». Демократизм и реализм писателя, его несравненное мастерство сатирика и юмориста быстро завоевали ему признание и любовь в передовых кругах русского общества1.
В. Г. Белинский писал о романе «Домби и сын»: «Такого богатства фантазии на изобретение резко, глубоко, верно нарисованных типов я и не подозревал не только в Диккенсе, но и вообще в человеческой натуре»2.
«Как типичен, своеобразен и национален Диккенс», — восклицает Ф. М. Достоевский. Характеризуя своеобразие стиля английского писателя, он говорит об особой «диккенсовской прелести» и «гуманизме». И. С. Тургенев в своих отзывах о Диккенсе подчеркивал величие романтической лирико-патетической струи в его зрелых романах. Так, например, Тургенев отмечает, что в «прелестном романе «Домби и сын» тонкость психологического наблюдения соединяется... с самою трогательною поэзией».
И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой восхищались публичными выступлениями Диккенса, читавшего отрывки из своих произведений. М. Горький отмечал, что Диккенс — гениальный художник-психолог, в совершенстве постигший «труднейшее искусство любви к людям»3.
1 О восприятии Диккенса в России см.: Катарский И. М. Диккенс в России. М., 1966.
2 Белинский В. Г. Полн. собр. соч. в 13-ти томах. М., 1954, т. 12. с. 445.
3 Горький М. Собр. соч. в 30-ти томах. М., 1951, т. 13, с. 448.
216