- •Введение
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Указания к выполнению контрольной работы
- •1 Семестр Вариант 1 ( технические специальности)
- •Выберите правильный вариант.
- •5. Напишите цифрами.
- •6. Переведите на английский.
- •Вариант 2 (экономические специальности)
- •Выберите правильный вариант.
- •5. Напишите цифрами.
- •6. Переведите на английский.
- •2 Семестр Вариант1 (технические специальности)
- •Вариант 1- а ( технические специальности)
- •Вариант 2 (экономические специальности)
- •Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая различные функции глагола to be.
- •Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая различные функции глагола to have.
- •Перепишите предложения, определите в каждом из них глагол-сказуемое, его видовременную форму и залог.
- •3 Семестр Вариант 1(техничесие специальности)
- •Прочтите текст. Перепишите и письменно переведите абзацы № 2 и №3.
- •Перепишите и переведите предложение. Выпишите слова, оформленные окончанием –s, определите их функцию.
- •3. Перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передает содержание текста.
- •1. Перепишите и переведите абзац №1 и №2.
- •2. Ответьте письменно на вопросы.
- •Закончите предложения.
- •Перепишите и переведите абзац № 2, №3, №4.
- •Ответьте письменно на вопросы.
- •3. Напишите 10 вопросов по тексту ( по 2- общий, специальный, альтернативный, разделительный, вопрос к подлежащему). Вариант 2 (экономические специальности)
- •1. Ответьте на вопросы по тексту.
- •2. Определите верно или неверно предложение. (true/ false)
- •3. Найдите эквиваленты в тексте.
- •2. Специальный вопрос
- •Порядок слов в специальном вопросе
- •3. Альтернативный вопрос
- •4. Разделительный вопрос (Tail Question)
- •5. Вопрос к подлежащему
- •II.Местоимения
- •III.Образование множественного числа имен существительных.
- •IV.Времена английского глагола.
- •V.Числительные
- •VI.Употребление it, that, one в различных функциях в предложении
- •IX. Система видовременных форм глаголов.
- •Список используемой литературы.
- •Содержание
Введение
Расширение международного сотрудничества в различных областях, появление новых технологий, открытий и тенденций в развитии науки и техники, установление контактов с зарубежными фирмами и предприятиями требуют от современного выпускника высшей школы практического владения иностранным языком.
Сегодня знание иностранного языка обеспечивает более высокий уровень профессиональной компетенции специалиста.
Рабочая программа для подготовки специалиста любого направления составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и на основе Программы курса иностранного языка для вузов неязыковых специальностей (Московский государственный лингвистический университет). Дисциплина относится к блоку гуманитарных и социально-экономических дисциплин.
В основе настоящей Программы лежат следующие концептуальные положения:
-
владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля;
-
вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев многоэтапной системы «школа – вуз – послевузовское обучение» и как таковой продолжает школьный курс и предусматривает формирование умений иноязычного общения в социокультурной и профессионально-деловой сферах;
-
период вузовского обучения иностранному языку в рамках заочной формы обучения включает в себя три семестра.
Первый этап начинается с корректирующего подэтапа, на котором осуществляется повторение и систематизация языковых знаний, навыков и речевых умений (I семестр) на материале социокультурной тематики. социокультурная сфера охватывает весь первый этап (I, II семестры).
Второй этап (II, III семестр) включает обучение на основе профессионально деловой тематики и профессионально-деловой сферы. В соответствии с государственным образовательным стандартом данные два этапа предусматривают 340 часов на учебную дисциплину «Иностранный язык», из которых на аудиторные занятия отводится 50 часов.
Основные сведения о дисциплине
Компонент ГОС |
Наименование цикла, в который входит дисциплина |
Семестры |
Все- го (час) |
Аудит (час) |
Образовательная программа |
Вид итогово- го контроля |
|
Вид |
Срок обучения (год) |
||||||
федеральный |
ГСЭ |
1 2 3 |
50
|
16 16 18 |
полная |
1 1 2 |
зачет зачет экзамен |
1. Цели и задачи дисциплины
Практическая цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо) и непосредственного устного (говорение, аудирование) иноязычного общения.
Изложенное определяет наиболее важные задачи, последовательное решение которых приближает к достижению поставленной цели:
-
Определить исходный уровень знаний студентов.
-
Закрепить базовые грамматические структуры.
-
Обеспечить навыки работы с оригинальной литературой, как обще-социальной тематики, так и тематики по специальности.
-
Обеспечить лексический минимум для осуществления межкультурной коммуникации.
-
Обеспечить овладение практическими разговорными навыками понимания на слух, реагирования в рамках заданной ситуации.
Воспитательная цель данной дисциплины состоит в формировании у студентов прагматической ориентации на увеличение объема культурологических знаний и приобретение профессионально-значимой информации, что повышает уровень общей компетенции, а также уровень профессиональной подготовки.