Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ-яз ANATOMY_Maslova.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
14.11.2018
Размер:
346.62 Кб
Скачать

V. Exercises.

1. Instead of the modal verbs use their equivalents in the proper tense:

1) The doctor must determine the origin of the disease for its successful treatment. 2) The doctor could reveal the consolidation in the lung by the X-ray examination. 3) The students of our group may not be present at this meeting. 4) The scientists can observe a rapid growth of microorganisms under the microscope.

2. Put the predicate into Past:

1) The infant must move as much as possible for the proper development of the body. 2) In this patient the proper functions of the heart can be impaired due to the grippe. 3) During work one must give rest to the organism (particularly to the brain and the eyes) every hour or half an hour. 4) His constant tiredness may impair his heart.

3. Translate the following sentences:

1) Все знают, что микроорганизмы размножаются делением. 2) Долгое время Кох нигде не мог обнаружить бактерии холеры. 3) До Везалия никто не мог точно определить строение сердца человека. 4) Должен ли был исследователь доказать что-то новое этим опытом? 5) Всем известно, что температура тела бывает наиболее низкой утром и наиболее высокой в ранние вечерние часы.

VI. Text "How bacteria invade the body"

If there are no wounds on the skin no bacteria can invade it. But if any smallest wound exists then bacteria can pass into the tissue. The thin membranes about the eye, in the nose and throat have less protective properties against bacterial invasion and infection may often develop in these points.

The way by which a microorganism enters the human body is an important factor to determine the occurrence of any disease. Certain bacteria can persist and develop in the human body only coming into contact with respiratory tract, others through contact with the mucus of the intestines.

The skin and mucus membranes of the body have a large number of bacteria; some of them are highly pathogenic in a favourable environment. The spread of these bacteria is controlled by the skin and phagocytes fighting against the invaders.

VII. Exercises.

1. В следующих предложениях обратите внимание на случаи употребления

глагола "to be":

1 . My friend is a surgeon.

1 . Мой друг — хирург.

2. The surgeon is performing an

2. Хирург производит операцию.

operation.

3. The patient is operated on.

3 . Больного оперируют.

4. The surgeon is in the clinic.

4. Хирург находится в клинике.

5. The surgeon is to operate on this

5. Хирург должен оперировать этого

patient.

больного.

2. В следующих предложениях обратите внимание на случаи употребления глагола "to have":

1 . My friend has an atlas.

1. У моего друга есть атлас.

2. He has proved his conclusions.

2. Он доказал свои выводы.

3. We have to examine him.

3. Нам нужно обследовать его.

3. Прочтите предложения и обратите внимание на способы выражения долженствования:

1 . Students must attend all the lectures.

1. Студенты должны посещать все лекции.

2. Students have to carry on scientific

2. Студентам нужно проводить научную работу.

work.

3 . The students are to visit this museum.

3. Студентам необходимо посетить этот музей.

4. The students should pay more

4. Студентам следует обращать большое внимание на иностранные языки.

attention to foreign languages.

4. Прочтите и переведите следующие предложения:

1) One should remember that most viruses are destroyed at the temperature of 50-60° within 30-60 minutes. 2) During the experiment the scientist was to investigate the process of inhibition in the cortex of the experimental animals. 3) D. Ivanovsky filtered the juice of the diseased plants through such fine filters through which even the smallest bacteria could not pass. 4) The environment must be provided with the proper amount of oxygen for the growth of aerobic microorganisms.

5. Прочтите следующие слова. Переведите их:

antibacterial expert

colony injection

toxic penicillin

biologist nature

6. Выучите следующие слова и словосочетания:

drug (n) - лекарство

dangerous (a) - опасный

disappear (v) - исчезать

immediately (adv) - немедленно

common (a) - обычный; общий; распространенный

same (a) - тот же самый, одинаковый

dry (а) - сухой; (v) - сушить; вытирать

extract (v) - выделять; удалять

pure (a) - чистый

try (v) - пробовать, стараться

fail (v) - не удаваться, терпеть неудачу; провалиться (на экзамене);

to fail to do smth - не суметь, не быть в состоянии сделать что-либо

NB! Иногда глагол to fail с последующим инфинитивом переводится отрицанием не, а инфинитив переводится в том времени, в каком стоит глагол to fail.

The X-ray examination failed to reveal heart enlargement. Рентгенологическое обследование не показало расширения сердца.

7. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними -на английский:

l)dmg(n)

полезное лекарство; лекарство от головной боли; принимать лекарство три раза в день; заказать лекарство;

2) dangerous (a)

опасный для жизни; быть опасным для людей; опасная болезнь; иметь опасные осложнения;

3) disappear (v)

бактерии исчезают; быстро исчезать; внезапно исчезнуть; токсические явления уже исчезли;

4) immediately (adv)

оперировать немедленно; быть принятым в больницу немедленно; немедленно исчезнуть;

5) common (a)

обычное (распространенное) заболевание; общие свойства микроорганизмов; развиваться в обычной среде;

6) dry (a, v)

сухой климат; сухой кашель; сухая кожа; сухое горло; сушить овощи и фрукты; хирург вытер руки;

7) extract (v)

выделить сок; выделить чистый пенициллин; зуб был немедленно удален; хирург удалил инородное тело из горла;

8) pure (a)

в чистом виде; чистый сок; ввести чистый новокаин;

8. Из данных предложений выберите те, в которых глагол to be употреблен в модальном значении; переведите их.

1) The disease is particularly dangerous to our health. 2) The dentist is to extract your bad tooth. 3) The biologist is investigating the nature of this phenomenon. 4) This drug is to be taken three times a day before meals. 5) His health is impaired due to a dangerous lung disease. 6) The growth of virulent microorganisms is to be stopped by penicillin injections. 7) The consolidation in the lungs is revealed by X-ray examination.

9. Переведите следующие предложения, используя глагол to have в разных функциях.

1) Недавно он сильно простудился. 2) Антибиотики имеют некоторые антибактериальные свойства. 3) Нужно пить чистую воду, чтобы не заболеть какой-либо желудочно-кишечной болезнью. 4) Медсестра уже перевязала рану больного. 5) Младенца нужно кормить регулярно.

10. Измените предложения по образцу и переведите их:

Model: He must take this drug for a headache. He should take this drug for a headache. He has to take this drug for a headache. He is to take this drug for a headache.

1) The scientist must carry on numerous experiments on animals before treating people with new drugs. 2) The microbiologist must try a new method of investigation to reveal virulent microorganisms.

11. Переведите предложения, в которых встречаются слова со значением "то же самое" ("те же самые").

1) The skin was impaired by some infection. 2) The investigator observed the same phenomenon in all his experiments. 3) Some dangerous complications have occurred after the grippe. 5) The repeated blood analyses gave the same findings.

12. Переведите следующие предложения:

1) Вы должны принимать то же (самое) лекарство, которое принимали в прошлом году. 2) При исследовании слизи из кишечника были найдены те же бациллы, что и при исследовании слизи из ротовой полости. 3) Во всех исследованных случаях была установлена та же (самая) природа заболевания.

VIII. Text "Alexander Fleming"

Alexander Fleming was born in 1881. He did research work at one of the hospitals in London and became interested in bacterial action and antibacterial drugs.

One day Alexander Fleming's assistant brought him a plate on which a colony of dangerous bacteria were being grown. "This plate cannot be used for the experiment," said the assistant. "Some mould has formed on it and I'll have to take another plate." Alexander Fleming was ready to allow his assistant to do so. Then he looked at the plate and saw that the bacteria around the mould had disappeared. Alexander Fleming understood the importance of what had happened and immediately began to study the phenomenon.

He placed some mould on other plates and grew more colonies, By means of numerous experiments on animals he determined that this new substance was not toxic to the tissues and stopped the growth of the most common pathogenic bacteria.

Alexander Fleming called this substance penicillin. It is of the same family of moulds that often appear on dry bread.

But many investigations had been carried out before a method of extracting pure penicillin was found. It was also very difficult for Alexander Fleming to interest biologists and mould experts in penicillin and to decide the problem of its production.

In 1942 Alexander Fleming tried his own first experiment. A friend of his was very ill, dying. After several injections of penicillin the man was cured. It marked the beginning of penicillin treatment.

Alexander Fleming received the Nobel Prize for his great discovery. But he said: "Everywhere I go people thank me for saving their lives. I do not know why they do it. I didn't do anything. Nature makes penicillin. I only found it."