Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
этика дипломата.doc
Скачиваний:
59
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
3.66 Mб
Скачать

Глава 22 этикет траура

Никто не умирает прежде своего часа. То время, что останется после вас, не более ваше, чем то, что протекало до вашего рождения; и ваше дело тут сторона.

Мишель де Монтень

Наша жизнь, к сожалению, состоит не только из праздников, но и из печальных событий. В период траура особенно важно придерживаться правил хорошего тона, которые только подчеркнут уважение к чувствам людей, переживших потерю близких.

Оповещение о кончине и соболезнования

Если умирает один из членов семьи, всем родным, друзьям и хорошим знакомым немедленно дают об этом знать телеграммой, телефонным звонком или в письменном виде. Получивший известие должен по возможности лично принять участие в похоронах.

Если известие о смерти хорошего знакомого или родственника, с которым вы состояли в близких отношениях, застанет вас в другом городе, то следует немедленно послать родственникам покойного письмо или телеграмму с выражением соболезнования.

Соболезнование можно выразить также и устно, но ни в коем случае не по телефону.

Вопрос, как выразить соболезнование — участвовать в похоронах или нанести визит родственникам умершего, — зависит от близости ваших отношений с покойным и его семьей. Если вы не состоите в близких отношениях с семьей покойного, то достаточно на кладбище в знак соболезнования пожать родственникам руки.

Традиционные правила этикета предписывают родственникам умершего ответить на полученное соболезнование. Но не всегда следует ждать ответа от человека, только что пережившего горе. Понятно, что на подобное молчание не нужно обижаться. В крайнем случае на отправленное соболезнование вы можете получить краткий ответ: «Искренне благодарю за слова сочувствия. Мне важно было узнать, что в тяжелую минуту вы разделили со мной горе».

Похороны

У каждого народа сложились свои традиции похорон. По древним обычаям умершего оплакивают и совершают ритуальный обряд в зависимости от того, к какому вероисповеданию принадлежал умерший.

Принято, чтобы родственники и близкие умершего посылали венок на гроб покойного, причем на лентах венка иногда пишут о тех или иных качествах и добродетелях усопшего.

Общепринято являться на похороны во всем черном: мужчины — в костюмной паре, женщины — в платьях (длиной миди). В одежде желательно наличие карманов для носового платка, салфеток, денег и лекарств. На похоронах исключены большие сумки, отделка одежды в романтическом стиле, прозрачная одежда, декольте и длина мини. Не полагается поверх светлого платья надевать темное пальто. Отсутствие украшений у женщин на похоронах — признак хорошего тона.

В процессе траурной церемонии надо соблюдать полную тишину и приличия. Самые близкие родственники идут за гробом усопшего, а уже за ними все остальные.

Когда панихида окончена, к могиле кладут цветы. Среди них хризантемы — символ скорби и печали. Букеты составляются из четного количества цветов.

Из истории этикета.

Дурные приметы по-русски

До сих пор в России сохранилось отношение к зеркалу как к предмету опасному, требующему осторожного обращения. Опасность зеркала обусловлена тем, что оно удваивает предметы и при этом переворачивает их, меняя правое на левое; создает особый мир, который осмысляется человеком как потусторонний, мир смерти или сверхъестественных существ. Считается, что враждебные человеку силы могут воспользоваться зеркалом как своеобразной дверью, чтобы ворваться в его жизнь.

Разбитое зеркало повсеместно считается предзнаменованием смерти.

Когда в доме покойник, зеркало обязательно завешивают или поворачивают его к стене. В крестьянском быту этот обычай объясняли тем, что покойник или сама смерть могут увидеть себя в зеркале — и в доме может появиться еще один покойник. В других местах считали, что если умерший увидит себя в зеркале, то он будет возвращаться после кончины в свой дом или даже станет вампиром.

В традициях разных славянских народов не разрешалось смотреть в зеркало ночью. В Рязанской губернии, например, верили, что тот, кто посмотрится на ночь в зеркало, накличет на себя смерть. Запрещалось подносить к зеркалу ребенка в возрасте до одного года, иначе он долго не начнет говорить или будет заикаться.

Поминки

Для поминальной трапезы сервируется стол, который в определенной степени соответствует давно устоявшимся традициям. На нем обязательно присутствуют кутья (рисовое или пшеничное блюдо с изюмом и орехами, остатки которого впоследствии не выбрасывают, а отдают птицам) и постные блины, которые подают присутствующим в самом начале трапезы.

Чисто русской традицией является присутствие на столе стакана с водкой, накрытого кусочком черного хлеба, которые как бы принадлежат усопшему.

Вообще, поминальный стол отличается скромностью блюд и строгостью оформления.

К сожалению, поговорка «Хоронили тещу — порвали два баяна» придумана не в Америке. Порой попадаются люди, для которых поминальный стол — лишь повод напиться. Недаром в народе печально шутят: «Веселее русской свадьбы могут быть лишь русские похороны».

Для того чтобы не испортить память об этом скорбном дне, трапезу не стоит затягивать. Целесообразно не проводить поминки дома, а снимать для этой цели специальные помещения, где время, как правило, регламентировано, а соседи со двора не зайдут.

Визит соболезнования

Визит соболезнования следует нанести в течение двух недель, но не в первые дни после похорон. В этом случае при разговоре уместны выражения типа: «Когда случается такое горе, трудно найти слова утешения…», «Позвольте мне принести вам мои глубокие соболезнования…», «Меня глубоко потрясло известие о смерти…» и т. п.

Собираясь нанести визит родственникам усопшего, следует надеть темное платье или костюм и ни в коем случае не обсуждать какие-либо другие вопросы, не связанные со смертью. Бестактно и неприлично говорить на отвлеченные темы, вспоминать веселые истории, случаи из жизни, обсуждать служебные проблемы.

Вопиющей бестактностью считаются рассуждения типа: «А вот когда умерла моя бабушка, то я…» Любые аналогии в таких ситуациях выглядят кощунственно.

Запомните правило, перешедшее к нам из древности: «О мертвых либо не говорить ничего, либо говорить только хорошее».

Однако, если спустя продолжительное время вам придется посетить дом усопшего, говорите с его родственниками на отвлеченные темы, своей беседой постарайтесь развлечь их и увести от печальных мыслей о перенесенном горе, чтобы облегчить им возвращение в русло повседневной жизни. Очень дурным тоном считается превращать повторный визит в дом покойного в повторное выражение соболезнования.

Срок траура

В русской традиции срок траура зависит от степени родства с умершим. Самый глубокий и длительный траур приходится на долю вдовы. Принято, что вдова его соблюдает в течение года: носит траурное платье, не надевает драгоценностей, не посещает увеселительные места. Вступить в брак вдова может не раньше, чем кончится траур.

Вдовец носит траур полгода. По прошествии этого срока он может жениться, и никто не должен его осуждать.

Траур по отцу или матери продолжается год, по бабушке и дедушке — шесть месяцев, а по дяде или тете — три месяца.

Однако заметим, что в современном обществе указанные сроки траура соблюдаются все реже.

Джованни делла Каза (Casa, 1503–1556), итальянский священник и писатель, уроженец Тосканы. В 1544 г. папа Павел III назначил его архиепископом Беневентским и нунцием в Венеции. Здесь он ожесточенно преследовал протестантов и в 1549 г. издал индекс запрещенных книг. При папе Павле IV был государственным секретарем. Из сочинений Казы

Эсквайр (англ. Esquire, сокр. Esq. — щитоносец) — почетный титул в Англии. Первоначально его носил обширный класс низшего дворянства — джентри, которые не были пэрами или рыцарями, но пользовались правом иметь свой герб. Лица низших классов получали этот титул только посредством королевских грамот. Титул передавался по наследству. Ныне его получают: 1)все государственные должностные лица, начиная с мирового судьи; 2) лица, имеющие степень доктора; 3) лица, имеющие звание барристера (поверенного при высших судах). Из вежливости титул дается всем лицам, образованным и принадлежащим к хорошему обществу, но он становится излишним для лиц, обладающих каким-либо другим титулом. Сокращенная форма — «сквайр» означает: в Англии — помещика, в Северной Америке — мирового судью.

Баронет (англ. Baronet, сокр. Bar., Bart. и Bt.) — дворянский титул в Англии, составляющий переходную ступень между низшим (Gentry) и высшим (Nobility) дворянством. Звание баронета было введено в 1611 г. эдиктом короля Якова I, желавшего создать наследственное низшее дворянство, которое благодаря своему титулу стояло бы выше джентри, но в то же время не имело бы важных привилегий высшей аристократии (наследственного права заседаний в высшей палате парламента)

Петр Петрей де Ерлезунда (1577–1622), шведский дипломат и историк. В 1605–1611 гг. трижды побывал в Московском княжестве, после чего начал писать труд по истории Руси (доведя его до 1617 г.), о своеобразии быта и нравов русского народа. Опубликован в 1620 г. в Лейпциге, переведен в Москве в 1867 г.

Книга написана в первой половине XIX в.

Ознобишин Дмитрий Петрович (1804–1877), поэт, дворянин. Был членом литературного общества, основанного еще В. Жуковским. Служил на Московском почтамте в качестве цензора французских газет, потом был членом симбирского по крестьянским делам присутствия, где составил руководство для пользования «Положением 19 февраля 1861 г.». Лучшие его стихотворения опубликованы в журнале «Отечественные записки» в 1839–1844 гг.

Роль общегражданского этикета и его содержание

Общегражданский этикет не только важная часть национальной культуры, но и важнейшее приобретение мировой культуры, поскольку он наследует обычаи и традиции большинства народов. Из Древнего Рима пришел обычай гостеприимства, скандинавы ввели правило предоставлять почетные места за столом женщинам и наиболее уважаемым гостям. Из Древнего Египта пришел обычай красиво и бесшумно есть. Ряд известных этикетных норм являются исключительным национальным достоянием тех или иных народов. В Японии известным правилом является ритуальное извинение перед гостями за скудное угощение, хотя стол полон всяческих блюд. В Латинской Америке разговоры о жаре являются дурным тоном. В Англии все беседы начинаются с обсуждений погоды. Особый разговор о России, где воспитание хороших манер было всегда делом государственной важности. Первое печатное пособие по этикету появилось в 1717 г. при Петре I и называлось «Показания к житейскому обхождению». По указанию Петра I была также издана книга Эразма Роттердамского «О правилах хорошего тона» тиражом 100 экземпляров на голландском и русском языках. Несомненно, ценным для русской культуры является издание в 1881 г. книги «Хороший тон» - сборника правил и советов на все случаи общественной и семейной жизни. Знакомство с этой книгой свидетельствует о том, что в России правилам хорошего тона уделялось очень большое внимание. Ценность этой книги в том, что в ней имеются подробные советы для всех возрастных групп (детей, юношей и девушек, взрослых); для семейных отношений; отношений с прислугой; поведения на улице, в церкви, за городом, во время путешествий; правил светской жизни; обмена письмами, не говоря об обрядах помолвки, свадьбы и т.д. Насколько это было серьезно для общества, можно судить по манерам русских дворян. Элементарную основу общегражданского этикета составляет этикет приветствий, обращений и знакомств. Этикет приветствий. Этикет приветствий сводится к двум основным формам: а) невербальные формы приветствий (поклон, рукопожатие, приветственный поцелуй, «воздушный поцелуй, приветственная поза, приветственное положение головы); б) вербальные формы (разнообразные словесные выражения: «здравствуйте», «до свидания», «добрый вечер», «до встречи» и т.д.). Следует отметить, что этикет приветствий весьма многообразен. Если демократические манеры утвердились в Европе, то на Востоке сложились более консервативные нормы. Знание этикета приветствий позволяет довольно гибко использовать его таким образом, чтобы не только не вызывать обид и поддерживать отношения на эффективном уровне, но и испытывать при этом достаточно приятные эмоции. Этикет обращения. Включает несколько уровней: а) обращение «ты – вы», где принято различать обращение между хорошо знакомыми и малознакомыми людьми; к неоднозначным формам относится обращение «ты – вы» к ребенку; если в России не принято к малознакомому ребенку обращаться на «вы», то во Франции обращение на «вы» к ребенку обязательно; б) обращение по имени-отчеству; на этом уровне этикетные нормы примерно те же, что и в случаях «ты – вы»; но здесь наиболее ярко может проявиться степень воспитания или традиции (примеры: супруги Горбачевы звали друг друга в официальных случаях только по имени и отчеству; американские семьи, где старших в семье могут звать только по имени и т.д.); в) обращения–клички («лапуля», «кисуля», «бамбина»); данная форма обращения используется в дружеских, семейных, (камерных условиях), но по этикетной норме такое обращение не рекомендуется в компании, где больше двух присутствующих. г) слова-обращения к незнакомым людям; здесь речь идет о таких обращениях как «мисс», «миссис», «сэр», «мистер», «сеньор», «сеньора», «пан», «пани», «леди и джентльмены» (в одинаковой мере как в официальной, так и неофициальной обстановке). Особо следует учитывать культурные традиции в России, где речь идет об использовании таких обращений как «господин и госпожа», «сударь и сударыня», «товарищ и товарка», «уважаемые товарищи», «уважаемые господа», «дамы и господа», «дамы и кавалеры», «милостивые государи и милостивые государыни». В современной России в неофициальной обстановке (транспорт, магазин, улица) часто используются и такие обращения: «девушка», «женщина», «молодой человек», «мужчина», или безличные обращения («извините, …»; «будьте любезны, …..» и т.д.). В европейской культуре этикета имеют место и особые обращения, в частности в Австрии и Германии (широкое использование обращения «господин доктор», «фрау профессор» и т.д.). Можно сделать вывод, что, несмотря на те или иные особенности культурных национальных традиций, этикет обращений является важнейшим средством общения не только знакомых, но и незнакомых людей, что укрепляет социальной солидарности людей. Этикет знакомства. Знание и соблюдение норм и правил при знакомстве помогает (особенно молодым людям) вести себя достойно, избегать неловких ситуаций, преодолевать стеснительность. Если мысленно перебрать все ситуации, то возможностей познакомиться не так много: совместные занятия спортом, пребывание на отдыхе, а также совместная работа или учеба. Во всех других случаях правила хорошего тона требуют, чтобы был посредник в лице общего хорошего знакомого, к которому может обратиться молодой человек или девушка с просьбой, чтобы они были представлены друг другу. Если обнаружится отсутствие подобного интереса, то не следует настаивать, преследовать и т.п. Следует заметить, что по правилам этикета заговаривать на улице с незнакомкой так же бестактно, как скажем, едва заняв место в театре, докучать своим соседям. В ответ можно получить вполне закономерный холодный взгляд или вежливый отпор, а следовательно и неприятные эмоции. Тем не менее, современный этикет допускает скромные символические знаки внимания, которые могут облегчить знакомство на улице, в транспорте, в присутственных местах (поднять оброненный предмет, пропустить девушку вперед, уступить более удобное место в театре и т.д.). Понятно, что данные этикетные нормы имеют отношение только к молодому человеку или мужчине, а ни в коем случае не для женщин. Представление в обществе. Подобный опыт накоплен, прежде всего, в современном европейском обществе, где установлены некоторые правила представлений (знакомств) в обществе. Среди них можно отметить наиболее важные: а) мужчину представляют женщине; б) мужчину младшего по возрасту более пожилому мужчине; в) вновь назначенного начальника отдела организации директору этой организации (при этом сначала называется имя того мужчины, которого представляют). Существуют и особые правила представления на официальных приемах. Представление в гостях. Упорядочить собирающееся общество обязаны, прежде всего, хозяева или родственники хозяев, которые представляют гостей друг другу, если они не знакомы. Как правило, хозяйка знакомит между собой женщин, а хозяин мужчин и только после этого мужчин представляют женщинам. Естественно, многое зависит не только от культуры хозяев, но и от воспитания гостей (многим знакома ситуация «опоздавших гостей»). Правила представления во многом зависят от состава гостей, от целей их приглашения, от возраста, от степени знакомства приглашенных, от места и времени, где произошла встреча.

Обзор деловой прессы Видео конференции Рейтинги и исследования - Рынок рекрутмента - Лучшие работодатели - Капитаны Российского Бизнеса Назначения Наши партнеры Рекомендации УП Кадровые агентства Бизнес-школы Бизнес-тренеры Страхование (ДМС) Поликлиники ДМС

Продажа авто База автообъявлений. Контакты, адреса представителей. podium-auto.ru   Подпишитесь на рассылку Адрес e-mail:

Кассовые аппараты Решения для автоматизации торговли. Внедрение и сопровождение программ 1С. prokkm.ru

Журналы - Административное право - Клуб Главных Бухгалтеров - Делопроизводство - Жилищное право - Мастер продаж - Секретарское дело - Трудовое право Рекомендуемые - Конференции - форумы - Семинары - MBA - Выставки Авторам Журналистам Рекламодателям Контакты Вакансии

Журнал "Управление персоналом"

N24 2008 год

Дипломатический этикет и его реализация в современной практике Автор: М. Клочкова5Глава I. ДИПЛОМАТИЯ И ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПРОТОКОЛ8§ 1. Дипломатия и дипломатическая служба Царева честь. Переговоры, компромиссы. Принципы дипломатического ремесла. Дипломаты России8§ 2. Дипломаты Кто есть кто среди дипломатов. Дипломатический корпус. Дуайен. Дипломатическое убежище16§ 3. Дипломатический протокол Дань прошлому или необходимость? Не только вежливость. Кому это выгодно? Все течет, все меняется23§ 4. Дипломатические привилегии и иммунитеты "Alter ego"- неприкосновенны. Навстречу друг другу. Всегда ли надежен иммунитет? 31Глава II. ВСТУПЛЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ В ДОЛЖНОСТЬ39§ 5. Признание. все равны и суверенны. По взаимному согласию, когда его нет Дипломатический протокол и оформление актов об установлении дипломатических отношений, учреждении дипломатических представительств. Разрыв, приостановление дипломатических отношений39§ 6. ".Назначить Чрезвычайным и Полномочным." Под покровом тайны. "Персона грата". Встреча и проводы на границе. "Разъездной посол"43§ 7. Когда нужна особая форма одежды "Имею честь вручить.". Первые контакты. Фотография на память55§ 8. Королевский экипаж, автомобиль президента Гимн, флаг в честь посла. Почетный караул. Поклоны60Глава III. ЧТО НАПИСАНО ПЕРОМ70§ 9. Дипломатические документы Личные, вербальные ноты, памятные записки, меморандумы70§ 10. Когда говорят и пишут руководители80§ 11. Требования к дипломатическим документам Язык письма - друг или враг? Точки над "i"84Глава IV. ПОСИДИМ РЯДКОМ, ПОГОВОРИМ ЛАДКОМ90§ 12. Давайте познакомимся90§ 13. Беседа дипломата Источник информации. Вопросы этикета и такта93§ 14. Визитная карточка Заочное знакомство. Символика983

Глава V. ПРАВИЛА ГОСТЕПРИИМСТВА

101

§ 15. Дипломатические приемы Завтраки, обеды, "коктейли", "фуршеты", "чай"

101

§ 16. До прихода гостей Вид и место приема. Кого бы вы хотели видеть? Чем угощать гостей? RSVP

104

§ 17. Каждому гостю свое место Принципы рассадки. Некоторые особенности

109

§ 18. ".Гостям носили блюда по чинам" Не только театр начинается с вешалки. Обмен речами. Если вы корректны. Об одежде на дипломатических приемах

117

§ 19. Еще об этикете

124

Глава VI. МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЕЖЛИВОСТЬ

133

§ 20. Символы суверенитета: флаг, герб, гимн, штандарт (флаг) Президента

133

§ 21. Примите наши поздравления и наилучшие пожелания

138

§ 22. Свидетельство уважения

140

§ 23. Разделяем ваше горе

141

Глава VII. ПРИЕМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛЕГАЦИЙ И ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВИЗИТЫ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ. ВИЗИТЫ РОССИЙСКИХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА РУБЕЖ

144

§ 24. Государственные визиты на высшем уровне. Нормы и практика дипломатического протокола

144

§ 25. Формы визитов. Программа пребывания высокого гостя в Москве

146

§ 26. Визиты Президента России в зарубежные страны

154

§ 27. Дипломатический протокол в ООН

156

Глава VIII. "ЗА КУЛИСАМИ" ПРОТОКОЛЬНОЙ СЛУЖБЫ

158

§ 28. Функции Департамента государственного протокола МИД РФ

158

Глава IX. ПРОТОКОЛЬНАЯ СЛУЖБА В ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЗА РУБЕЖОМ

161

§ 29. Основные протокольные функции дипломатического представительства

161

§ 30. Обязанности протокольной службы посольства в связи с визитами главы Российского государства, правительственных и других делегаций

165

Вместо заключения

167

Библиография

168

Приложения

177

Иллюстрации

1

4

3 :: 4 :: Содержание

5 :: 6 :: 7 :: Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ

...Однажды на дороге, ведущей к московскому Кремлю, собрались нарядные горожане и с интересом наблюдали за оживленным разговором важного боярина с чужеземным послом. Боярин настойчиво предлагал ему сесть верхом на лошадь, украшенную роскошным убранством из царской конюшни, и на ней торжественно въехать на территорию Кремля. Упрямый иностранец (а это был английский посол Р. Ли) решил наконец не пренебрегать царскими милостями. Несмотря на свой преклонный возраст, болезнь, усталость, он взобрался на лошадь и отправился на ней под эскортом царского вельможи и под любопытными взглядами московских обывателей прямо к сказочно прекрасным кремлевским дворцам. Именно так выглядела тогда в Москве торжественная церемония -"въезд" иностранного посла. А рассказанный случай произошел в 1601 году.

...Много воды утекло с тех пор в Москве-реке, на левом берегу которой на Боровицком холме расположен Кремль. В нем и теперь, как известно, находится высшее руководство страны. Именно в Кремль отправляются иностранные послы для вручения своих верительных грамот. Именно здесь происходят встречи руководителей страны с главами иностранных государств, правительств, с официальными делегациями, ведутся переговоры, подписываются документы (такого рода важные акции тщательно подготавливаются). Благодаря телевидению многое при этом можно увидеть и собственными глазами: торжественные встречи глав государств, правительственные приемы, беседы, пресс-конференции. Но все это - "сцена". А вот о том, что происходит "за кулисами" дипломатического протокола, знает лишь небольшой круг специалистов.

Нынешняя тенденция к сотрудничеству государств, общению людей приняла поистине глобальный характер. А это в свою

5

очередь усиливает значение соблюдения определенных церемониальных и протокольных обычаев и правил.

Были попытки с учетом развития межгосударственных отношений и сложившейся в разных странах практики дипломатического церемониала и протокола создать что-то вроде обобщенного монографического исследования, специально посвященного дипломатическому протоколу. Но эта идея осталась нереализованной.

За рубежом опубликовано несколько заслуживающих внимания изданий, которые в разное время были переведены на русский язык (Э. Сатоу, Г. Никольсон, Ж. Серре, Ф. Муса). Но как самокритично признавались Дж. Вуд и Ж. Серре, "предпринимая попытку разобраться в существующем положении, предложить определенные принципы и указать общие правила, мы не питаем иллюзий относительно неоспоримости предлагаемых решений".

В 70 - 80-е годы в нашей стране были опубликованы работы по вопросам дипломатического протокола и практики его применения в России, а также ряд статей в различных периодических изданиях, посвященных отдельным проблемам протокола и этикета.

Предлагая читателю данную книгу, автор попытался обобщить все то новое, что появилось в дипломатическом протоколе России за последние годы. Эти нововведения в протоколе последовали за существенными коррективами, внесенными руководством страны в стратегию и тактику внешней политики и дипломатии России.

Международный протокольный опыт и практика показывают, что в общении государств и их представителей действуют определенные традиции и условности, правила и нормы, которые необходимо соблюдать, чтобы не нанести ущерба государству или личным взаимным отношениям.

Некоторые правила на первый взгляд покажутся устаревшими, привнесенными из прошлых веков, но государства сохраняют их, а приезжающие в гости иностранцы обязаны их уважать. Приводится немало интересных исторических казусов, затрагивавших авторитет государства и его главы.

В книге излагается дипломатический протокол России настоящего времени. Многие из его норм полезно знать не только дипломатам, но и работникам других учреждений, в том числе деловым людям, стремящимся к положительным результатам своих контактов с иностранцами. Например, о порядке нанесения визитов и этикете бесед, организации и проведении приемов, принципах рассадки за столом на официальных завтраках, обедах и ужинах, ведении переписки, применении визитных карточек, формах и нормах приема официальных иностранных делегаций различного уровня. Да и иностранцам, приезжающим в Россию с официальными и неофициальными визитами, не бесполезно получить информацию о том, как принимают гостей в России.

6

По тексту изложения и в приложениях автор приводит довольно большое количество официальных документов и справочного материала для более глубокого усвоения предмета.

Предлагаемая вниманию читателя книга, рассказывающая о становлении, эволюции, особенностях дипломатического протокола, - результат значительной переоценки событий в нашей быстро текущей жизни. При этом сделана попытка отобрать из большого количества явлений и фактов, связанных с практикой дипломатического протокола России, наиболее существенные, характеризующие сегодняшний день российской протокольной службы.

В книге использованы и архивные материалы о становлении и развитии царской и российской дипломатической службы и дипломатического протокола. Иностранные послы, работавшие в Москве в разные исторические времена, предпринимали попытки рассказать в своих мемуарах об этом, но, видя только "сцену", они, естественно, не могли претендовать на глубокое и всестороннее освещение данной темы.

Книга рассчитана не только на специалистов, но и на массового читателя. Ведь в настоящее время дипломатия как специальность перестала быть уделом только профессионалов. Помимо них в международных делах все большую роль начинают играть "народные дипломаты": ученые и писатели, врачи и журналисты, художники и бизнесмены, спортсмены и даже дети.

Актуальность темы особенно возрастает в настоящее время в связи с появлением Содружества Независимых Государств, выходом их представителей На международную арену.

Читатель, как надеется автор, найдет в книге для себя много нового, интересного и полезного.

7

5 :: 6 :: 7 :: Содержание

8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 :: 15 :: Содержание