Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ekzamen_z_angliyskoyi_movi.doc
Скачиваний:
155
Добавлен:
27.10.2018
Размер:
946.69 Кб
Скачать

Англійська мова.

Answer my questions. Give laconic answers.

T- Is "Katheryna" by Shevchenko a story or a poem? - A poem.

Is "Hamlet" by Shakespeare a play or a novel?

Etc. Agree with me if I'm right. 'Katheryna" by Shevchenko is a poem.

You're right. "Katheryna" by Shevchenko is a poem

Поряд з умовно-комунікативними у процесі засвоєння ЛО застосовуються також і некомунікативні вправи:

а) на засвоєння форми і значення ЛО:

повторення слів, словосполучень і мовленнєвих кліше за вчителем/ диктором з виділенням наголосу, важкого звука, звукосполучення; згадування і називання слів з певною орфограмою, афіксом тощо; групування слів за різними формальними ознаками: словотворчими компонентами, частинами мови тощо; розташування слів в алфавітному порядку;

згадування і називання усіх видових понять при називанні певного родового поняття (наприклад, меблі — стіл, стілець, шафа тощо); вибір з ряду слів того слова, що відповідає (не відповідає) даній темі; _ заповнення пропусків у реченнях відповідними словами; називання слова за його дефініцією або зображенням; вибір синоніма (антоніма), еквівалента рідною мовою до даного слова/ словосполучення з кількох даних;

б) на засвоєння сполучуваності слів:

  • складання словосполучень з окремих слів;

  • розширення речення за рахунок означень до виділених іменників, додатків до дієслів-присудків тощо;

  • називання іменників, які можуть вживатися з даним дієсловом, прикмет­ників - з даним іменником тощо;

  • вилучення слова (з ряду слів), яке не поєднується з ключовим словом;

  • знаходження еквівалентів у рідній мові до даних сталих словосполучень іноземної мови.

Автоматизація дій учнів з лексичними одиницями пасивного і потенціального словників

З цією метою застосовуються переважно некомунікативні (рецептивні та

рецептивно-репродуктивнї) вправи, тому що учень зустрічається насамперед з формою ЛО, а її значення він має зрозуміти, виконавши певні дії та операції, а саме:

заповнення пропусків у тексті при читанні, що розвиває здатність до прогнозування;

співвіднесення багатозначного слова у даному контексті з його еквівалентами в рідній мові;

вибір значення багатозначного слова, наявного у контексті, з кількох даних значень;

визначення значення підкресленого багатозначного слова у даному контексті за словником;

  • визначення значення фразеологічного виразу за словником;

  • вибір з тексту слів на основі їх семантичної/тематичної спільності;

  • вибір ключових слів у реченні, абзаці, тексті;

знаходження в тексті незнайомих слів, що передають додаткову інформацію

знаходження в тексті слів, що виражають позитивну або негативну оцінку, характеристику тощо;

  • знаходження в тексті інтернаціональних слів;

  • підбір до даних інтернаціональних слів відповідних еквівалентів рідної мовц.

  • визначення значень незнайомих складних слів за їх компонентами (наприклад, англ:. snowman – сніговик)

  • визначення значення похідних слів, утворених від відомих коренів за допо­могою відомих афіксів (наприклад, англ.: helpless - безпомічний)

  • визначення значення незнайомих слів, утворених за конверсією (наприк­лад, англ.: water - вода, to water - поливати);

  • визначення нових значень відомих багатозначних слів за контекстом;

  • здогадка про значення незнайомого слова, словосполучення за контекстом (наприклад, англ.: It was hot. We were working in the field. I asked a friend of mine: "Have you brought any water with you? 1 am thirsty"

Завершуючи розмову про засвоєння лексичного матеріалу з метою формування лексичних навичок іншомовного мовлення, вкажемо на особливості застосування різних лексично спрямованих вправ на різних ступенях навчання. На початковому ступені переважають усні безперекладні умовно-кому нікативні вправи, що виконуються в класі під керівництвом учителя з широким застосуванням хорових форм роботи, лексичних ігор, зображального і предметного унаочнення. Певна частина вправ має виконуватись письмово як в класі, так і вдома.

На середньому ступені зростає роль письмових вправ, особливо тих, що виконуються вдома самостійно. Поряд з умовно-комунікативними вправами використовуються некомунікативні у зв'язку з ускладненням лексичного матеріалу, що потребує використання аналітичних операцій для подолання труднощів пов'язаних з формою, значенням та вживанням ЛО.

На старшому ступені поряд з подальшою активізацією реального словниого запасу розширюється потенціальний словниковий запас учнів, що підсилює вправи з багатозначними, складними, похідними та інтернаціональними словами. При цьому зростає питома вага самостійної роботи учнів з новою лексикою, удосконалюються прийоми користування двомовними словниками.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]