Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Речевое развитие ОТВЕТЫ.docx
Скачиваний:
66
Добавлен:
27.10.2018
Размер:
102.24 Кб
Скачать

14.А.Р.Лурия о роли речи в развитии высших психических функций на примере развития близнецов.

А.Р. Лурия экспериментально проанализировал процесс формирования грамматической структуры речи у детей-близнецов и влияние речи на их интеллектуальные процессы.

А. Р. Лурия и Ф. Я. Юдович была прослежена история двух близнецов, которые существенно отставали в своем речевом развитии. Они росли в изоляции от других детей, и в результате у них выработался свой собственный, понятный только им язык, основанный на жестах и звукосочетаниях. Их речь не была отделена от предметных действий; они могли говорить только о том, что видели и что делали, хотя речь взрослых они понимали достаточно хорошо. В 5 лет они знали только несколько общеупотребительных слов. В общении друг с другом пользовались жестами и звуками. Недоразвиты были интеллектуальные процессы: обобщение, абстракция, классификация по группам. Выяснилось, что эти дети совсем не умели играть. Они не могли принять новое игровое значение предмета и делать с ним что-либо «понарошку». Для исправления такого положения обоих близнецов поместили в разные группы детского сада. Теперь они не были оторваны от игровой деятельности других детей и активного общения с ними, как это было раньше, и должны были вступить в разнообразные речевые контакты со сверстниками. Через три месяца ситуация резко изменилась, у близнецов появилась богатая речь, которой они сопровождали свою игру.

При разрушении «близнецовой ситуации» (разлучении близнецов), при которой речь пятилетних мальчиков-близнецов, носила конкретный симпрактический характер, была не развита в грамматическом отношении и полностью зависела от практической ситуации, оказалось возможным за короткий срок (3 месяца) сформировать грамматическую структуру речи, ее планирующую и интеллектуальную функции. У детей появились ролевая сюжетная игра, осмысленный рисунок, лепка, конструктивная деятельность, отсутствовавшие у них раньше; причем у одного из близнецов, с которым проводились специальные занятия по развитию речи, как речевые, так и интеллектуальные функции опережали таковые у другого мальчика-близнеца. Такие изменения за короткий срок связаны с овладением системой языка, которая определила новое содержание деятельности мальчиков. Данные результаты свидетельствуют о решающем значении развития речи в формировании интеллектуальных функций. Взаимосвязь уровня развития речи и мышления была экспериментально подтверждена А.Р. Лурия и на взрослых испытуемых, в разной степени вовлеченных в общественные формы деятельности и в разной степени владевших грамотой.

16.Проблемы многоязычия в детском возрасте.

Эпштейн: психическая основа языка – процесс ассоциативных связей, устанавливаемых между звуковым комплексом и соответствующим значением.

Ассоциативное торможение – ассоциации, исходящие из 1-го пункта (значение родного языка); вызывает в сознании 2 противоборствующих ассоциации (значения выученных языков); т.о. процесс вспоминания иностранного слова заторможен этой борьбой. Эпштейн: «2 и более лингвистических систем могут сосуществовать вместе, но оказывают друг на друга ассоциативное торможение». Опасно в детском возрасте, т.к. ассоциативное торможение затрудняет развитие родного языка (речи) и мышления.

Разговор с ребёнком на разных языках приводит к билингвизму – использование в речи слов разных языков попеременно.

Критика. Французский лингвист Ронжа: необходимо, чтобы оба родителя разговаривали на разных языках с ребёнком (например, мать на русском, отец – на английском) и между собой. В ином случае будет наблюдаться не только смешение значений, но и смешение звуковых компонентов речи.

Принцип Ронжа: один человек – один язык! Только в этом случае ребенок усваивает оба языка параллельно и почти независимо друг от друга.

Моторная афазия – при органическом поражении ГМ (центр Брока) человек не может говорить на родном языке, зато иностранный язык (считавшийся забытым) «всплыл» и используется почти свободно, т.е. другая локализация языка.

Резкий переход на другой язык или обучение нескольким языкам одновременно может привести к патологии.

Изучение языка положительно сказывается на интеллектуальном развитии, только если развитие речи ребёнка строго спланировано и подчинено принципу Ронжа.

Факторы, влияющие на процесс обучения второму языку (Имедадзе):

Возраст, в котором началось овладение 2-м языком

• До 3-х лет; ребёнок проходит 2 стадии: смешение и отделение языков друг от друга. Принято считать, что эквивалентное владение языками невозможно.

• Школьный возраст – сукцессивный (последовательный) билингвизм; в этом случае происходит постоянное сравнение 2-х языков.

Особенности речевого развития билингвов:

1. Позднее овладение родной речью.

2. Словарный запас отдельно взятого языка меньше, чем у сверстников, но сумма слов – больше.

3. При отсутствии системного обучения может не усваиваться грамматика.

4. Трудности при усвоении письменной речи 2-го языка.

5. При отсутствии практики может уменьшаться доминирование родного языка. Важно положительно оценивать билингвизм ребёнка.

Классификация стратегий адаптации у иммигрантов (аккультурация) по Берри:

1. Ассимиляция – отказ от своего языка, ценностей и норм родной культуры; добровольная или вынужденная ориентация на новую культуру вплоть до полного в ней растворения.

2. Сепаратизм – сохранение своих норм и ценностей как более предпочтительных по отношению к культуре страны въезда.

3. Интеграция – желание совместить свои культурные ценности с ценностями культуры страны въезда (наиболее продуктивная стратегия; т.о. уменьшаются последствия культурного шока).

4. Маргинализация – отказ от обеих культур.

Наиболее вредоносный вариант: сепаратизм родителей + ассимиляция ребёнка = разное миропонимание, конфликты.