Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lenin / том 47.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
3.29 Mб
Скачать

158 М. П. Томскому

Дорогой товарищ, только что вернулся в нашу здешнюю столицу и прочел ваше письмо о делах. Насчет школы вы напрасно думаете, что «наши дела дрянь». Вовсе не дрянь. Что рабочие, раз им дают деньги, соглашаются ехать на прекрасный юг, это ес­тественно, — на это жаловаться нечего. Надо проводить только резолюции, чтоб на об­ратном пути эти рабочие заезжали на месяц сюда , — в этом гвоздь. Без заезда сюда все фразы о «контроле», «руководстве» и пр. — одна сплошная «бляга» или лицеме­рие. Заезжай сюда — и ты научишься не только визгу Алексинского и «социализму» Луначарского. И поверьте, на этом пути , — на оболванивании 20—50 рабочих своей наукой далеко не уедешь. О нет, это годится для шума, для хвастовства письмом Каут-ского , для заграничной игры, а серьезного в этом нашептывании ничего нет. Знайте твердо, что это не «школа», а новое заграничное ерогинское общежитие для нашепты-ванья десяткам рабочих отзовистского вздора. Максимов и К0 пошумят на этом и ос­кандалятся.

Насчет Троцкого, к сожалению, дело не выходит. Мы ему предложили идеально вы­годные условия, самым искренним образом желая блока с ним: содержание ему, покры­тие дефицита «Правды», равенство

т. е. в Париж, где находился Большевистский Центр.Ред. " — от французского blague: болтовня. Ред.

Имеется в виду фракционно-раскольническая деятельность организаторов каприйской школы. Ред.

К. ГЮИСМАНСУ. 30 СЕНТЯБРЯ 1909 г. 209

в редакции, переезд сюда; он не соглашается, требуя большинства в редакции (два троцкиста и один большевик!). Понятно, что содержать не партийную, а троцкистскую газету в другом городе мы не в состоянии. Троцкий хочет не партию строить вместе с большевиками, а создавать свою фракцию. Что ж, — пусть попробует! «Своей» фрак­цией он отобьет кое-кого у меньшевиков, немного у нас, а в конце концов неизбежно приведет рабочих к большевизму

Что касается «легкого пересмотра аграрного вопроса», как вы иронически выражае­тесь, то, если речь тут идет о роли крестьянства в революции, то надо в данном случае быть поосторожнее. Надо начать с дискуссии в общепартийной или общебольшеви­стской печати. Особенно предостерегаю от скороспелых отказов от большевизма и преувеличенной веры в успех столыпинской аграрной политики. Слов нет, она поста­вила новые проблемы, кои надо изучать и изучать, она открыла возможность нерево­люционного исхода, но отсюда до ее полного успеха еще далеко, как до звезды небес­ной.

Ленин

Написано в сентябре, Печатается впервые,

ранее 20, 1909 г. по рукописной копии

Послано из Парижа в Москву (перлюстрация)

159 К. Гюисмансу

30/9 09.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Я посылаю Вам сегодня перевод программы и устава нашей партии (заказной банде­ролью). Будьте любезны прислать мне оттиск для корректуры.

Что касается обзора, то я Вам пришлю его через несколько дней.

Я уладил вопрос об оплате переводчика (Раппопорта). Этот расход возьмет на себя наш Центральный Комитет.

Я впервые слышу о том, что в самом Бюро имеется представитель от парламентской группы. После

210

В. И. ЛЕНИН

Штутгарта у нас было одно заседание Бюро и на нем ни разу не упоминалось о пред­ставителе в Бюро от парламентской группы. Получив Ваше письмо, я сразу же написал представителю социал-демократической фракции в III Думе и проинформировал его. Скорого ответа ждать нельзя, так как во время перерыва в работе Думы депутатов в Пе­тербурге нет.

Что касается доклада нашей партии конгрессу в Копенгагене, то я сделаю все воз­можное для того, чтобы мы на этот раз не остались без доклада. Я уже предпринял не­обходимые шаги. Относительно плана Давида, я думаю, что это не более, чем «благие пожелания» . Разве Бюро одобрило этот план? Разве «единый образец» действительно существует как реальность, а не как проект?

Ваш Н. Ленин

Послано из Парижа в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Rasse et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского

Соседние файлы в папке Lenin