Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lenin / том 47.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
3.29 Mб
Скачать

1909 Г.

131 К. Гюисмансу

19.1. 09.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Надеюсь, Вы извините меня за ответ с такой задержкой, Все мое время заполнено делами. Вся наша организация находится в настоящее время (наконец-то!) в Париже.

Прилагаю 300 франков. Это та сумма, которую наша партия должна Международ­ному социалистическому бюро за 1908 год.

Что касается доклада, то я видел вчера товарища, которому поручено составить его. Он обещал сделать все, что в его силах, чтобы подготовить остальную часть доклада возможно скорее.

Мой адрес теперь: Mr. Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier, 24. Paris (XIV)

Примите, дорогой товарищ, мой братский привет

Н. Ленин

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по рукописи Перевод с французского

132 К. Гюисмансу

25 февраля 1909. Уважаемый товарищ!

Кожевники Вильны послали товарища Марцели за границу, чтобы собрать деньги для бастующих176.

К. ГЮИСМАНСУ. 9 МАРТА 1909 г. 171

Тов. Марцели был у тов. Легина, но тов. Легин отнесся к нему недоверчиво, потому что у Марцели не было никакого удостоверения.

Я знаю товарища Марцели, и он просит меня теперь, чтобы Международное бюро сообщило товарищу Легину, что товарищ Марцели действительно уполномочен кожев­никами Вильны и что деньги, собранные для бастующих, должны быть посланы по ад­ресу, указанному товарищем Марцели товарищу Легину«

Союз кожевников Вильны пошлет товарищу Легину еще специальную доверенность. Я прилагаю печать этого Союза.

С наилучшими пожеланиями

Ваш Н. Ленин 24. Rue Beaunier. Wl. Oulianoff. Paris.

Послано в Брюссель

Впервые напечатано в I960 г. Печатается по рукописи

в журнале Перевод с немецкого

«Вопросы Истории КПСС» № 5

133 К. Гюисмансу

9. III. 1909,

Дорогой товарищ Гюисманс!

Большое спасибо за отправку моего письма товарищу Легину. Теперь это дело окон­чательно улажено .

Что касается доклада, то я рад Вам сообщить, что он не только закончен, но что то­варищ Руссель (Вы ее видели в Брюсселе на последнем заседании Международного со­циалистического бюро, где она присутствовала как делегат от французской секции) уже начала его переводить. Не откажите в любезности

См. предыдущее письмо.Ред.

172

В. И. ЛЕНИН

послать мне то, что у Вас имеется, и я пришлю Вам тогда доклад полностью, как только гражданка Руссель закончит перевод.

Ваш Н. Ленин Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier. Paris

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского

134 Московскому комитету рсдрп

Московскому комитету

По поводу ответа МК на подписанное NN «Открытое письмо» о «партийной школе», редакция «Пролетария» (в расширенном составе) выражает полную свою солидарность с тем взглядом МК, что организация местная не может и не должна взять на себя ответ­ственность за подобное предприятие177. При намеченном инициаторами характере и объеме деятельности и при чрезвычайной отдаленности местонахождения будущей школы от районов местной работы, действительный контроль над подобной школой мог бы осуществляться лишь партийными центрами.

Далее, редакция «Пролетария» признает необходимым дополнить одно из сообще­ний, имеющихся в полученном вами «Открытом письме».

Там значится, между прочим, что «на ладу и идет успешно» дело «снабжения школы силами литераторов и практиков» (преподавательский персонал); что в школе «примут участие все видные теоретики партии преимущественно из большевиков».

Сообщения эти нуждаются в том именно дополнении, что и редакция «Пролетария», и теоретики и практики нашей фракции, входящие в узкий и широкий состав редакции и в ЦК партии, впервые узнали об организуемой

И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ. 23 АПРЕЛЯ 1909 г. 173

школе от М. к-та, от организаторов же и участников школы не получали никаких сооб­щений и до сих пор. И такой путь полной обособленности, избранный организаторами предприятия, редакция вынуждена признать в данном частном случае неизбежным, имеющим глубокие идейные основания. Здесь достаточно будет указать на открытое выступление «Пролетария» (см. № 42) против «богостроительства» и прочих с ним свя­занных искажений марксизма.

При таких организационных условиях и ввиду очевидной исключительно тесной связи будущей школы с элементами, проповедующими «богостроительство» или под­держивающими эту проповедь, редакция «Пролетария» признает долгом своим заявить, что ни за большевистский, ни за марксистский вообще характер школы она не ручает­ся.

За всем тем редакция полагает, что юридические права проектируемой школы на существование в рамках партии в данное время бесспорны. Фракция не должна связать себя с предприятием, большевистский и марксистский характер которого не обеспечен; партия же в целом при данном ее состоянии, когда в весьма важных ее учреждениях (напр., в коллегии сведущих лиц при думской фракции) действуют даже крайние оп­портунисты типа Прокоповича — Кусковой, не может отказать ей в праве на существо­вание. Поэтому редакция полагает, что большевики в Ц. К-те, куда инициаторам над­лежит обратиться за утверждением школы, должны высказаться за утверждение.

Написано в апреле, ранее 11, Печатается впервые, по копии,

1909 г. в Париже написанной рукой Н. К. Крупской

Соседние файлы в папке Lenin