Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык / Учебное пособие РЯиКР.doc
Скачиваний:
242
Добавлен:
10.03.2016
Размер:
2.07 Mб
Скачать

Основные правила ударений в русском языке:

В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка (pullover – свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. новый богач); Как известно во франц языке ударение падает на последний слог: мизерный из франц.; мизер, жалюзи, плато. Напротив слова пурпур было заимствовано из немецкого языка, а не французского потому ударение падает на первый слог.

Актуальной причиной неправильной постановки ударения является отсутствие в печатном тексте буквы ё. Как известно, в русском языке буква ё всегда принимает на себя ударение: поэтому правильно говорить свёкла, желчь, новорождённый.

В глаголах на –ировать – более продуктивный вариант с ударением на –и, он восходит к немецкому –ieren: дисквалифицировать, копировать, суммировать, транспортировать, фотографировать. В словах, вошедших в русский язык в прошлом веке, ударение было освоено носителя в большей мере и перенесено на последний слог: бомбардировать, гримировать, пломбировать, премировать, формировать.

В существительных, оканчивающихся на –ия, исконным является ударение на окончание: наркомания, флюрография, ассиметрия, но в современном русском языке данное ударение сохранилось только в профессиональных терминах, в разговорной речи общеупотребительным стало ударение на второй корень: наркомания, флюрография.

Единообразное ударение сохраняется в ряду сложных слов, чаще ударение падает на второй корень:

а) аристокрАтия: демократия, плутократия, бюрократия;

б) монолОг: некролог, каталог, диалог, эпилог;

в) водопровОд: газопровод, путепровод, нефтепровод, бензопровод, мусоропровод;

г) сантимЕтр: миллиметр, километр, дециметр, вольтметр;

д) инструмЕнт: доцент, процент, момент, цемент, документ;

е) новорождённый: незаконорождённый рожденный (искл. в словаре трудностей – законорОжденный – доп. новое).

В односложных существительных мужского рода в род. падеже ед. числа ударение падает на окончание: зонт – зонта, плод – плода, герб – герба. Исключение составляют два слова: гусь и уголь.

Краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге в мужском, среднем роде. В женском роде ударение переходит на окончание: глуп – глупа, весел – весела. Двоякое ударение встречается в форме множ. числа: бледны – бледны, голодны – голодны, жирны – жирны.

Также в женском роде глаголов прошедшего времени, страдательных причастий прошедшего времени ударение переходит на окончание: била, дула, шила, взята, начата, изжита.

В причастиях на –бранный, -дранный, -званный ударение падает на приставку: добрана, забрана, задрана, зазвана, прибрана

Существительные, оканчивающиеся на –ер/-ёр, отличаются не только ударением, но и значением: -ер – обозначает предмет, орудие действия; -ёр – чаще лицо, совершающее данное действие: маркер – маркёр; комбайнер – комбайнёр

3.4.3. Лексическая норма

Лексические нормы (нормы словоупотребления) ― это:

1) правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме;

2) употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке;

3) уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях.

Антонимы – слова с противоположным значением.

Омонимы – слова, которые совпадают по звучанию (написанию), но имеют разный смысл. Возможность употребления омонимов в одном и том же контексте создает двусмысленность.

Паронимы – близкие, но не тождественные по звучанию однокоренные слова с ударением на одном и том же слоге, относимые к одной грамматической категории. Примеры паронимов: адресат – адресант, гармонический – гармоничный, выборный – выборочный, дружеский – дружественный, описка – отписка, освоить – усвоить, представление – предоставление, эффективный – эффектный.

Полисемия – многозначность. Большая часть слов в русском языке – слова многозначные. Значения многозначного слова реализуются в разных контекстах.

Плеоназм – смысловая избыточность сочетания слов или сложного слова, когда составные части значат одно и то же или содержат один и тот же смысловой компонент; например: *памятный сувенир (сувенир – "подарок на память"). С точки зрения языковой нормы лексический плеоназм, как правило, недопустим. Некоторые плеонастические сочетания, однако, закрепились в языке, например, экспонат выставки (экспонат – "выставленный")

Синонимы – слова, различные по звучанию (написанию), но близкие или тождественные по значению. Большинство синонимов различается либо оттенками смысла (ср.: способный – талантливый – гениальный), либо сферой употребления и/или экспрессивной окраской (ср.: похитить – украсть – стащить).

Тавтология – это неоправданная избыточность выражения. К тавтологии относят стечение в одной фразе нескольких однокоренных слов: проливной ливень, сгруппировать в группы, нарисовать рисунок и т.п. Тавтологичны неправильные грамматические формы: более красивее (можно: красивее или более красивый); самый наилучший (можно: самый лучший или наилучший).

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Соседние файлы в папке Русский язык