- •Ренате Хольц Помощь детям с церебральным параличом
- •Аннотация
- •Ренате Хольц Помощь детям с церебральным параличом
- •Предисловие научного редактора перевода
- •Предисловие
- •Предисловие автора
- •Двигательные нарушения церебральной природы: как помочь ребенку?
- •Основные формы церебрального паралича: особенности терапии и использования вспомогательных приспособлений
- •Cпастичность
- •Cпастический гемипарез
- •Спастический тетрапарез
- •Спастическая диплегия
- •Атаксия
- •Смешанные формы
- •Двигательные нарушения церебральной природы. Обобщение
- •Спинальные автоматизмы
- •Тонические рефлексы
- •Ассоциативные реакции, или синкинезии
- •Воздействие на восприятие и осознание собственного тела
- •Опыт, получаемый от собственного тела
- •Эмоциональный опыт
- •Когнитивный опыт
- •Воздействие на общий уровень возбуждения, внимание и способность к контакту8
- •Дополнительные проблемные ситуации, требующие нашего внимания Нарушения приема пищи и речи
- •Множественные нарушения
- •Эпилепсия
- •Динамика развития и тенденции к ухудшению
- •Тонические реакции
- •Ассоциативные реакции
- •Специальное оборудование и вспомогательные приспособления: концептуальные основы использования
- •Концепция Бобат как основа для использования вспомогательных средств и специального оборудования
- •1. Ребенок должен чувствовать себя хорошо.
- •2. Границы возможностей должны расширяться.
- •3. Ухудшение состояния необходимо предотвратить.
- •Семь принципиальных соображений об использовании вспомогательных приспособлений и специального оборудования
- •Отношение специального оборудования и вспомогательных приспособлений к трем принципам – ингибиции, фасилитации и стимуляции
- •1) Создание ограничений.
- •2) Уменьшение напряжения.
- •3) Поддержание жизненных функций.
- •4) Обеспечение стабильности.
- •5) Придание телу более «высоких» положений.
- •Техники ручного обращения
- •Техники ручного обращения у ребенка с церебральным параличом
- •Критерии выбора вспомогательных приспособлений и специального оборудования
- •Что нужно обдумать относительно ребенка?
- •Позитивные аспекты (для ребенка)
- •Негативные аспекты (для ребенка)
- •Значение обеспечения ребенка специальным оборудованием и вспомогательными приспособлениями. Обобщение
- •Вопросы, касающиеся родителей
- •Позитивные аспекты (для родителей)
- •Негативные аспекты (для родителей)
- •Значение использования специального оборудования и вспомогательных приспособлений для родителей. Обобщение
- •На что следует обратить внимание физическим терапевтам
- •Значение использования вспомогательных приспособлений и специального оборудования для терапевтов. Обобщение
- •О чём следует задуматься производителям и распространителям вспомогательных приспособлений и специального оборудования
- •Требования к производителю и продавцу специального оборудования и вспомогательных приспособлений. Обобщение
- •Области применения специального оборудования и вспомогательных приспособлений
- •Поддержание специфических целей терапии
- •Облегчение повседневной жизни ребенка
- •Облегчение ежедневной жизни родителей
- •Коррекция положения тела
- •Оборудование для сидения
- •Оборудование для транспортировки ребенка
- •Оборудование для самостоятельного движения вперед
- •Вспомогательные приспособления для поддержания терапии
- •Показания к применению
- •U‑образная ортопедическая подушка Описание
- •Размеры
- •Функции и действия
- •Целевые группы
- •Показания к применению
- •Картонный цилиндр Описание
- •Конец ознакомительного фрагмента.
Предисловие
Знания и многолетний профессиональный опыт Ренате Хольц, специалиста по физической терапии, последовательницы концепции Бобат, позволили ей систематически представить в книге основные правила приобретения вспомогательных приспособлений и оборудования для детей с церебральным параличом и разъяснить это на примерах из собственной практики. Она также помогает сориентироваться в лабиринте предложений производителей таких приспособлений. При этом становится ясно, что приобретение оборудования или приспособления «с витрины» часто не приводит к положительным результатам – стандартные устройства требуют подгонки под индивидуальные потребности ребенка.
Особое внимание уделено «малым» вспомогательным приспособлениям, изготовление которых требует не больших финансовых затрат, а фантазии и знаний родителей и терапевтов. Независимо от вида и цели применения приспособления оно должно:
– расширять границы самостоятельной активности ребенка;
– удовлетворять целям физической терапии и соответствовать потребностям ребенка (его желаниям контакта и взаимодействия, его способностям, его самочувствию).
Необходимо также, чтобы родители были практически и психологически согласны с его применением.
Свои наблюдения г‑жа Хольц фиксировала на фотопленке. Благодаря дополнительным «визуальным рекомендациям» ее книга стала помощником и источником информации для всех, кто работает в области лечения и реабилитации детей с церебральным параличом.
Профессор Ганс Г. Шлак, медицинский руководитель Рейнского Детского неврологического центра, г. Бонн
Предисловие автора
Долгие годы в нашем детском неврологическом центре я работаю с детьми с церебральным параличом. С каждым годом увеличивается количество детей с тяжелыми и множественными нарушениями, родители которых обращаются к нам за помощью. В совместной работе с родителями и коллегами мы стараемся добиться большего понимания особенностей таких детей. И наряду с вопросом о различных концепциях и подходах к терапии постоянно проявляется желание облегчить повседневную жизнь и родителей, и ребенка.
В этой книге я представила ориентированный на практическое использование обзор разнообразных вспомогательных приспособлений и специального оборудования для детей с двигательными нарушениями. Здесь приводятся конкретные примеры целесообразного и, наоборот, неудачного использования вспомогательных приспособлений. Надеюсь, что многочисленные фотографии помогут понять, как можно облегчить для ребенка движение, а часто и способствовать развитию самостоятельной активности. Принципиально следует всегда задавать себе вопрос: «Чего хочет ребенок?». Только так мы действительно помогаем ребенку развиваться.
Двигательные нарушения церебральной природы описываются в книге как комплексная медицинская проблема, причем по большей части – с субъективной точки зрения людей, страдающих такими нарушениями. Для меня было важно, с одной стороны, показать ощущения самого ребенка, то, как он воспринимает стереотипы своих движений и позы, а с другой стороны, показать те изменения, которые можно заметить и которых можно добиться в результате использования тех или иных вспомогательных приспособлений.
В специальном разделе неврологии – неврологии развития – постоянно идет обсуждение терапевтических приемов: какие именно и как нужно использовать, имея дело с детьми с двигательными нарушениями, возникшими вследствие поражения центральной нервной системы. Несмотря на множество споров, все сходятся на том, что ребенок с нарушениями имеет такое же право на физическое благополучие и душевный покой, как и ребенок без нарушений. Разумеется, выбирая пути решения проблем конкретного ребенка, этот тезис нужно адаптировать к характеру и тяжести имеющихся нарушений.
Если невозможно полностью ликвидировать или хотя бы уменьшить имеющиеся нарушения и ограничения активности, то по крайней мере нужно стремиться с помощью соответствующих вспомогательных приспособлений поддерживать самостоятельную активность и обеспечивать самостоятельность таких детей. Дефицит получаемого ими опыта при этом сводится к минимуму, а это способствует когнитивному, социально‑эмоциональному и, что немаловажно, физическому развитию ребенка.
Принципы помощи, описанные в этой книге, должны способствовать разрыву (хотя бы частичному) замкнутого круга негативного восприятия окружающего мира, который возникает у ребенка из‑за выраженного ограничения активности и/или патологических двигательных стереотипов.
Эта книга также должна напомнить родителям и физическим терапевтам, что любое терапевтическое воздействие нужно проводить с учетом нашего взаимодействия с ребенком и его собственного двигательного опыта. Это справедливо и эффективно и в отношении назначения соответствующих вспомогательных приспособлений и специального оборудования.
Также для меня важно указать на необходимость обсуждения и согласования действий между физическим терапевтом, врачом и всеми специалистами, вовлеченными в процесс подбора вспомогательных приспособлений. В центре, где я работаю, различные вспомогательные приспособления оцениваются так: сначала происходит их примерка, а потом, спустя длительное время – контроль эффективности их использования. Когда оценка завершается, я оставляю для использования какое‑нибудь одно приспособление, оказавшееся самым полезным с точки зрения родителей, специалистов и потребностей ребенка, а также наиболее приемлемым по цене и удобству обслуживания.
Мне бы хотелось, чтобы эта книга рассматривалась как начало конструктивной беседы с родителями и физическими терапевтами. Для родителей существенно иметь возможность спросить физического терапевта, подходит ли то или иное решение их ребенку. По этой причине в книге я попыталась описать и интерпретировать особенности детей, не злоупотребляя терминами и специальной лексикой.
Представленное оборудование для облегчения движений и корригирующие вспомогательные приспособления должны рассматриваться лишь как одна из множества возможностей помочь ребенку. Надеюсь, что мои коллеги, сталкиваясь с различными проблемами детей – своих пациентов, найдут в этой книге новые идеи и способы возможных действий.
Я хорошо понимаю, что существуют иные подходы к исследованию и терапии таких нарушений, и представляю эту книгу как мой сегодняшний способ действия. Я была бы очень рада и благодарна, если бы другие мои коллеги сделали бы то же, что и я, и мы все, а также (и прежде всего) дети с нарушениями могли бы извлечь пользу из множества имеющихся подходов к терапии и уходу за такими детьми.
Я очень благодарна родителям своих пациентов за разрешение опубликовать приведенные в книге фотографии.
Также хочу выразить благодарность всем участникам процесса подбора специального оборудования и вспомогательных приспособлений за совместный труд, так как только благодаря ему я смогла написать эту книгу.
В заключение хочу поблагодарить коллег из рейнского неврологического центра Бонна, которые поддерживали меня во время нашей совместной работы. Особенно благодарна я нашему руководителю, профессору д‑ру Шлаку, создавшему нам условия для столь креативной работы с детьми. Я благодарю издателя, г‑жу Ингеборг Либенштунд, за внимательное редакционное сопровождение, и издательство Pflaum за хорошую скоординированную работу.
Ренате Хольц