- •1. Stylistics as a linguistic discipline. The subject-matter of stylistics and its basic notions.
- •2. General scientific background of linguo-stylistics. Information theory and stylistics. The definition of information. Different types of information.
- •3. Information theory and linguistics. The major types of information from a linguo-stylistic prospective.
- •4. The principal model of information transfer. Its constituents.
- •5. The principal model of information transfer. Basic processes involved. Information loss and accumulation.
- •6. Types and kinds of stylistics.
- •7. Basic notions of stylistics: language, speech activity, and speech; syntagmatics and paradigmatics; marked and unmarked members of stylistic opposition.
- •8. Basic notions of stylistics: style, individual style; norm; variant, context.
- •9. Linguistic vs stylistic context, other types of context.
- •10. Em and sd.
- •11. Foregrounding: the evolution of the notion, major types.
- •12. The theory of image. The image structure, types of images.
- •13. Style and meaning. Types of connotations.
- •14. Forms and varieties of language. The notion of received standard.
- •15. Basis for the stylistic differentiation of the English vocabulary; stylistic and functional style.
- •16. См. 17, 18, 19, 20
- •17. Stylistic potential of neutral words.
- •18. Literary words and their stylistic functions.
- •19. The interrelations between archaic word, historic words, stylistic and lexical neologisms.
- •21. The notions of em and sd on the syntactic level.
- •22. General characteristics of the English syntactical expressive means.
- •23. Syntactical em based on the redundancy of elements of the neutral syntactic model.
- •24. Syntactical em based on the violation of word order of elements of the neutral syntactic model.
- •25. Syntactic sd based on the interaction of several syntactic constructions within the utterance.
- •26. Syntactic sd based on the interaction of forms and types of syntactic connections between words, clauses, sentences.
- •27. Syntactic sd based on the interaction of the syntactic construction meaning with the context.
- •28. General characteristics of the English semasiological means of stylistics.
- •29. Classification of figures of substitution. Em based on the notion of quantity an em based on the notion of quality.
- •30. General characteristics of figures of substitution as expressive means of semasiology.
- •31. General characteristics of figures of combination as stylistic devices of semasiology.
- •32. Figures of quality: general characteristics.
- •33. Figures of quantity: hyperbole, meiosis.
- •49. Major paradigms of literary text interpretation.
- •50. Hermeneutic, logical, psychological perspectives of the literary text interpretation.
- •51. Basic notions of literary text interpretation: textual reference and artistic model of the world. Fictitious time and space.
- •52. Basic notions of the literary text interpretation. Text partitioning and composition. Implication and artistic detail.
- •53. The notion of the author in the narrative text. Internal and external aspects of the author’s textual presence.
- •54. The notion of the point of view. Types of point of view.
- •55. The narrator in the literary text. Types of narrators.
- •56. Approaches to fictional character within the framework of modern text interpretation.
- •57. Major classifications of literary text characters.
- •58. Methods of characterization of the literary text personage.
- •59. Perceptive semantics of the literary text. The notion of “split addressee”. Major criteria for the differentiation of literary text addressees.
- •60. Reader-in-the-text as a literary text construct. Typology of “in-text” readers.
- •61. Linguistic signals of addressee-orientation. Cognitive mechanisms of their formation and functioning, their typology.
24. Syntactical em based on the violation of word order of elements of the neutral syntactic model.
Inversion is the violation of the fixed word order within an English sentence. There are two major kinds of inversion:
1. that one which results in the change of the grammatical meaning of a syntactic structure, i.e. grammatical inversion (exclamatory and interrogative sentences), and
2. that one which results in adding to a sentence an emotive and emphatic colouring, i.e. stylistic inversion, e.g. And the palm-trees I like them not (A.Christie).
Inversion may be of two types:
1) complete, i.e. comprising the principal parts of the sentence, e.g. From behind me came Andrews voice (S. Chaplin);
2) partial, i.e. influencing the secondary parts of the sentence, e.g. Straight into the arms of the police they will go (A.Christie).
Separation or syntactical split is the splitting of a noun phrase by the attribute adjunct which is removed from the word it modifies. Stylistically, syntactical split is used to emphasise the phrase which was separated, e.g. He had never seen the truth before, about anything (R. Warren).
Detachment is a separation of a secondary part of the sentence with the aim of emphasising it, e.g. Formidable and ponderous, counsel for the defence arose (A.Christie).
Detachment is to be regarded as a special kind of inversion, when some parts of the sentence are syntactically separated from its other members with which they are grammatically and logically connected.
25. Syntactic sd based on the interaction of several syntactic constructions within the utterance.
Parallelism is a repetition in close succession of the constructions formed by a similar syntactical pattern. Like inversion, parallelism may be complete and partial. Complete parallelism is observed when the syntactical pattern of the sentence that follows is completely similar to the proceeding one, e.g. He door-bell didn't ring. His telephonebell didn't ring (D. Hammett).
Parallelism is considered to be partial when either the beginning or the end of several neighbouring sentences are structurally similar, e.g. / want to see the Gorgensens together at home, I want to see Macawlay, and I want to see Studsy Burke (D.Hammett).
Chiasmus (reversed parallelism) is a kind of parallelism where the word order of the sentence or clause that follows becomes inverted, e.g. He sat and watched me, I sat and watched him (D.Hammett).
The main stylistic function of chiasmus is to emphasise this or that part of the utterance , to break the rhythm and monotony of parallelism, e.g. Guild waited for me to say something, I waited for him (D. Hammett).
Anaphora is a repetition of words or phrases at the beginning of successive clauses or sentences, e.g. Ergo, she didn't. Ergo, there never was such a bet. Ergo, Beresford was lying. Ergo, Beresford wanted to get hold of those chocolates for some reason other than he stated (A.Berkley).
Anaphora contributes greatly to creating a certain rhythm of the narrative.
Epiphora is the repetition of the final words or word-groups in succeeding sentences or clauses, e.g. / come to you on the level. Studsy says you are on the level. Be on the level (D. Hammett).