- •Задание для студентов заочной формы обучения: сф 1курс 2семестр unit II building a house
- •1. Read the following international words and guess their meaning.
- •3. Read the text carefully and translate it into Russian. Text a. Elements of a Building. Types of Foundation
- •4. Decide which statements are true and which ones are false.
- •5. Complete the sentences.
- •6. Answer the questions on the text.
- •7. Study the following pairs of derivatives. Transform as in the models. V→n
- •8. Choose the right word or word combination.
- •9. Insert the right words.
- •10. Make a short summary of the text. Do it according to the following plan.
- •Text b. Elements of a Building. Load-Carrying Frame
- •1. Skim the text and answer the questions below.
- •Text c. Elements of a Building. Skin and Interior Construction
- •1. Scan the text and speak on skin and interior construction.
- •2. Render the text in Russian. Text d. Elements of a Building. Roofs and Floors
- •1. Scan the text and name the main types of roofs and floors.
- •Pic.3. Prefabricated buildings consists of entire sections
- •2.Speak about one the elements of a building Краткий грамматический справочник
- •1. Страдательный залог (the passive voice)
- •Видо-временные формы глагола в страдательном залоге
- •Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык
- •2. Модальные глаголы (modal verbs)
- •Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие возможность
- •Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие долженствование
- •3. Неличные формы глагола (participle I, participle II, gerund)
- •3.1. Причастие (the participle)
- •Формы причастия
- •Функции причастия в предложении
- •3.2. Герундий (the gerund)
- •Функции герундия в предложении и способыего перевода на русский язык
3.1. Причастие (the participle)
Причастие — это неличная форма глагола, которая обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия.
Подобно прилагательному, причастие может быть определением к существительному или именной частью составного сказуемого:
a broken agreement нарушенное соглашение
the agreement was broken соглашение было нарушено
Подобно наречию, причастие может быть обстоятельством, характеризующим действие, выраженное сказуемым.
Reading the text he wrote out new words.
Читая текст, он выписывал новые слова.
Формы причастия
|
Participle I |
Participle II |
Perfect Participle |
Active Passive |
asking being asked |
- asked |
having asked having been asked |
Причастия, образованные от непереходных глаголов, имеют один залог (действительный).
Функции причастия в предложении
1. Определение (the attribute) |
Mother is looking at her sleeping child. |
Мать смотрит на спящего ребенка. |
2. Обстоятельство (the adverbial modifier) а) времени (of time)
б) причины (of reason)
в) образа действия или сопутствующего обстоятельства (of manner or attendant circumstances) |
When asked he refused to answer the question. Having been translated into many languages the book became world famous. He was reading the newspaper sitting in the armchair.
|
Когда его спросили, он отказался отвечать на вопрос. Так как книга была переведена на многие языки, она стала известной во всем мире. Он читал газету, сидя в кресле.
|
3. Часть сказуемого (part of the predicate) |
The plan is being discussed. All doors were locked. |
План обсуждается. Все двери были закрыты. |
3.2. Герундий (the gerund)
Герундий — это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении герундий сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок процесса действия.
В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию. Формы герундия совпадают с формами причастия.
Функции герундия в предложении и способыего перевода на русский язык
Функции |
Употребление |
Примеры |
Перевод |
Подлежащее |
|
Swimming is my favourite sport. |
Плавание - мой любимый вид спорта. |
Часть сказуемого
|
после глаголов to stop прекращать, to finish кончать, to continue, to go on, to keep продолжать, to begin, to start начинать |
Stop talking.
He kept on asking her about the details. |
Прекратите разговаривать. Он продолжал спрашивать ее о подробностях. |
Дополнение а) прямое дополнение
б) предложное дополнение |
после глаголов to like нравиться, to need нуждаться to prefer предпочитать, to remember помнить, to enjoy получать удовольствие, to mind возражать, to excuse извинять, to be (busy), to be worth стоить после глаголов с предлогами to depend on зависеть от, to rely on полагаться на, to object to возражать против, to blame ... for винить за, to thank for благодарить за, to be responsible for отвечать за, to be fond of любить, to be tired of устать от, to be afraid of бояться, to look forward to с нетерпением ожидать, to feel like быть склонным и т.д. |
Your suggestion needs discussing. I prefer reading classical novels. She is busy preparing for the exam. I don't mind going there.
He is fond of collecting stamps. I am afraid of making a mistake. I am tired of arguing with you. |
Ваше предложение нужно обсудить. Я предпочитаю читать классические романы. Она занята: она готовится к экзамену. Я не возражаю (не против) пойти туда. Он любит собирать марки. Я боюсь, как бы не сделать ошибку. Я устал спорить с вами. |
Определение
|
после абстрактных существительных с предлогами: way (of) способ, opportunity (of) возможность, hope of надежда, experience (in) опыт, reason (for) причина, основание, interest(in) интерес, importance of значение и т. д |
You have no reason for saying that. I understand the importance of learning English. |
У нас нет оснований говорить это. Я понимаю важность изучения английского языка. |
Обстоятельство а) обстоятельство времени б) обстоятельство образа действия |
употребляется всегда с предлогом с предлогами: after, before, on с предлогами: by, without, instead of, besides |
After returning home he resumed his work.
She left the room without looking at me. |
После того как он вернулся домой (после возвращения), он возобновил работу. Она ушла из комнаты, не взглянув на меня. |