Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
введение.docx
Скачиваний:
19
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
94.81 Кб
Скачать

В традициях, праздниках, семье – деревне, традиционной музыке Clothing

Traditional clothes are also often used to symbolize different regions. Commonly the Áo tứ thân is associated with the North, the áo dài with the central region (due to its emergence in the Vietnamese royal court in the 18th century), and the Áo bà ba in the South (although many of these clothes are worn across different regions). However, the áo dài is now a very popular and widely-worn ladies attire nationwide. (сноска)

http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%81o_t%E1%BB%A9_th%C3%A2n

http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%81o_B%C3%A0_Ba

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0#.D0.9E.D0.B4.D0.B5.D0.B6.D0.B4.D0.B0

Khi hau: le hoi: Mine bac-> muc dich cung bai -> mua mang, an binh

Nam: giai tri

http://www.cvlsvhdt.hochiminhcity.gov.vn/web/guest/tin-tuc-su-kien;jsessionid=36DBB4E8EB6253BD121A2CF89D045B74?p_p_id=EXT_ARTICLEVIEW&p_p_lifecycle=0&p_p_col_id=column-left&p_p_col_pos=6&p_p_col_count=12&_EXT_ARTICLEVIEW_groupId=10217&_EXT_ARTICLEVIEW_articleId=69798&_EXT_ARTICLEVIEW_version=1.0&_EXT_ARTICLEVIEW_redirect=%2Fweb%2Fguest%2Fhome

http://tapchisonghuong.com.vn/tin-tuc/p38/c145/n15018/Sac-mau-van-hoa-Bac-Trung-Nam-trong-Am-sac-Viet.html

Заключение

Ý kiến kết thúc

Những người làm chính trị cũng như những nhà làm văn hóa, hay nói rộng ra hơn, tất cả những ai thiết tha với nền văn hóa nước nhà, cần phải nhìn thấy sự khác biệt giữa những chi nhánh văn hóa cũng như những lý do đưa đến sự khác biệt đó. Nhận biết như vậy không phải để cổ võ cho sự chia rẽ hay gây tinh thần kỳ thị địa phương mà là để có thể đi đến tinh thần đa nguyên đa văn hóa (cultural pluralism). Tinh thần này đòi hỏi người ta phải nhìn thấy và chấp nhận sự khác biệt giữa các nền văn hóa hay giữa các chi nhánh văn hóa với nhau. Từ sự chấp nhận khác biệt đó người ta mới có thể hiểu nhau và cọng tác với nhau lâu dài và hữu hiệu được. Ngược lại nếu phủ nhận sự khác biệt để đi đến cái nhìn thiên lệch là chỉ có văn hóa của mình là tốt nhất thì khó có thể tránh được hậu quả tai hại là sẽ bị rơi vào một hình thức nào đó của chủ nghĩa "chủng tộc độc tôn" (ethnocentrism) và tinh thần kỳ thị chủng tộc hoặc một hình thức kỳ thị nào khác. Sự đoàn kết quốc gia cũng như sự thống nhất ý chí để làm một việc lớn lao nào cũng phải tựa trên tinh thần đa nguyên, đa văn hóa. Phải khởi sự bằng sự chấp nhận những khác biệt của người khác cái đã rồi mới có thể đi đến những cuộc đối thoại thông cảm xây dựng và có hiệu quả thật sự. Hơn nữa, muốn dân tộc tiến bộ, muốn hiện đại hóa xã hội, cần phải biết rõ những điều kiện cần và đủ để làm cho văn hóa biến đổi theo chiều hướng tiến bộ chung của nhân loại. Đó là những điều kiện đã đưa xã hội Miền Nam đến chỗ giàu có và dân Miền Nam đến chỗ thịnh vượng, hạnh phúc hơn xã hội Miền Bắc như đã thấy ở phần trên.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

http://www.geographia.com/vietnam/

http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_and_southern_Vietnam

http://rbontour.wordpress.com/2011/04/09/vietnam-%E2%80%9Csame-same-but-different%E2%80%9D/

http://ruspo.ru/info/Vietnam/Delta-reki-Mekong./

БУДДИЙСКАЯ КРИЗИС Летом 1963 года в

Южный Вьетнам видно из КУЛЬТУРНО-

Религиозный аспект

Нгуен Куанг Хунг http://www.vjol.info/index.php/RSREV/article/viewFile/4575/4356

http://forum.aicgroup.com.vn/default.aspx?g=posts&t=904

http://www.voatiengviet.com/content/bun-mang-chao-chui-o-hanoi/1447352.html ( Cach phuc vu)

29