- •Ерёмкин а.В.
- •Предисловие
- •Глава 1. Понятие литературного языка. Определение литературного языка.
- •Сведения из истории русского литературного языка
- •Судьба русских и славянских слов.
- •Важнейшие события в истории становления русского литературного языка.
- •Норма русского литературного языка.
- •Глава 2. Язык в жизни общества. Тема I Этика речевого общения. Формы обращения к собеседнику в современном русском языке
- •I. Обращения ко многим.
- •II. Обращения к одному лицу (незнакомому или малознакомому).
- •Ситуативно свободные правила речевой этики.
- •О фамильярности в речи
- •Тема II. Коммуникативные особенности речи.
- •3. Круг вопросов, связанных с адресатом речи.
- •1 Прагматические пресуппозоции.
- •2 Дейктические (указательные) слова и категории.
- •3 Теория референции.
- •4 Круг речевых явлений, связанных с ситуацией.
- •1 Конситуация.
- •2 Каноническая ситуация общения.
- •3 Сюжетно-ролевая ситуация.
- •4 Референтная ситуация.
- •Особенности устной и письменной речи.
- •Глава 3. Стили литературного языка Тема I. Общее понятие о стилях. Книжные стили русского языка.
- •Общая характеристика разговорного, нейтрального и книжных стилей.
- •Тема II. Официально-деловой стиль.
- •Краткие сведения об официально-деловом стиле.
- •Задания для самостоятельной работы.
- •Упражнения.
- •Глава 1
- •Служебная записка
- •ТемаIii. Научный стиль.
- •Краткие сведения о научном стиле.
- •Задания для самостоятельной работы.
- •Упражнения.
- •Тема IV. Публицистический стиль. Сведения из истории публицистического стиля.
- •Особенности публицистического стиля.
- •Типы и жанры публицистического стиля.
- •Характеристика некоторых типов и жанров публицистического стиля.
- •Глава 4. Нормы литературного языка. Тема I. Значение слова. Правка речевых ошибок. Искажение значения и нарушение сочетаемости.
- •Ошибки в логике употребления слов.
- •Количественные нарушения в употреблении слов.
- •Тема II. Формы слова. Правка речевых ошибок. Правила употребления форм имени существительного.
- •Особенности употребления наречий.
- •Глава 5. Ораторская речь. ТемаI. Подготовка и произнесение речи. Подготовка речи.
- •Способы преподнесения речи.
- •ТемаIi. Типы и жанры ораторских выступлений. Разновидности красноречия.
- •Типы не ограниченной ситуативными требованиями речи.
- •ТемаIii. Технические особенности речи. Жесты.
- •Внешности оратора и состояние аудитории.
Особенности употребления наречий.
Нормализация способствует сохранению особенностей языка в неизменном виде, позволяет хранить традиции. Вместе с тем, неизбежные процессы видоизменения языковых единиц приводят к отступлениям от нормы. Характеризуя нарушения нормы как просторечие, можно в некоторой степени сдерживать сами изменения. Однако развитие языка не останавливается. Один из путей развития литературного языка – смена нормы под влиянием массового просторечия – очевиден. Но этот путь не единственный – в языке всегда остаются ненормализованные области, в которых языковые единицы могут произвольно изменяться.
Одной из таких областей являются морфологические свойства наречий. Общеизвестно, что наречия – активно пополняемая часть речи. В развитии наречия можно отметить новую, неустойчивую еще, тенденцию: развитие категории падежа, выражаемой предложными средствами, то есть субстантивацию. Этот процесс невозможно сдерживать, ибо соответствующих норм и упражнений нет ни в одном учебнике по курсу «Русский язык и культура речи» (Л.А. Введенская и др.; И.Б. Голуб; В. И. Максимов – ред.; А.А. Данцев и др.) Нет запрета на употребление наречий в предложно-падежной форме и в других пособиях по культуре речи и грамматике: незачем запрещать то, чего не встречаешь. Появившиеся в последние годы ошибочные, с точки зрения старшего поколения, предложно-падежные формы наречий быстро становятся не только узуальными, но и нормативными.
А.П. Чехов в «Каникулярных записках Наденьки N» высмеивает употребление наречия: «Этим летом Россия воевала с заграницей, и заграница нас победила». Опрос (более тысячи человек) показывает, что первокурсники не усматривают ошибки в этой фразе. Такое восприятие естественно для «мультимедийного» сознания: словом заграницав газете «Время» называется целая полоса, а в телепередачахзаграницусклоняют уже без чеховской иронии, следуя примеру О. Бендера, утверждавшего, что «Заграница нам поможет». Следуя сложившейся ситуации словарь «Слитно? Раздельно? Через дефис?» Б.З. Букчиной нормирует словозаграница,не указывая, правда, считать ли его существительным. Все более привычным становится употребление существительногоподмышка, образованного от наречийпод мышкуипод мышкой(происходящих, согласно Фасмеру, от словамышьчерез ступеньмышца). Причем наречия осознаются школьниками как формы нового существительного(!), что приводит к ошибочному слитному написанию.
На фоне нормативного, хотя и разговорного, употребления наречий сегодняизавтрас предлогами:на сегодня,до завтра– возникает переосмысление наречийоткудаиотсюда, при котором они осознаются как местоимения-существительные с предлогами. В результате возникают просторечные выражениядо кудаидо сюда, а также ошибочное раздельное написание наречий. Из-за похожей ошибки возникает замена наречия снизу просторечным выражением из-под низа.
В разговорной практике широко распространены предложно-падежные формы наречий до наоборот, из ниоткуда, за бесплатно, за дешево, с друг другом. В интервью, взятом у А. Приставкина встречаем: «В драках за банку тушенки, за «просто так» …вырастали группы преступников».6.
Отдельные предложно-наречные сочетания стали настолько привычными, что перешли в газетную речь: «за бесплатно и рыба не клюет» (в статье «Минтай попутал» - «Жизнь» за 21 февраля 2003г.); «толпой приходят помогать строить. За бесплатно» ( в статье «Классная работа» – «Комсомольская правда» за 15 января 2003г.) Так вольно использовать наречия с предлогом журналисты могут из-за отсутствия внятного запрета это делать. По всей видимости, оборот за бесплатно скоро тоже будет нормативным.
Оценивая все приведенные примеры, хочется заметить, что в них нет оформившейся грамматической тенденции. Однако, некоторые наречия с предлогами, несмотря на отсутствие традиции, высмеивание у классиков, уже нормировали. Такая ускоренная нормализация говорит о том, что изменения в литературном языке быстрее происходят в областях, еще не охваченных нормой, и именно эти области должны стать объектом пристального внимания лингвистов, изучающих живые процессы в современном языке.