- •Англійська мова
- •Lesson 1
- •1. Read and memorize the following words:
- •2. Read and memorize the following word combinations:
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Chemical engineering and chemistry
- •4. Answer the questions to the text:
- •6. Match the words from the text to their synonyms:
- •7. Translate the following sentences paying attention to the Objective and Subjective Infinitive Constructions:
- •8. Pick up the key words from the text “Chemical engineering and chemistry”. Make up your own sentences with them.
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Unit operations in chemical engineering
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Form derivatives from the following words and translate them into Ukrainian:
- •6. Fill in the gaps using the terms denoting unit operations from the table below:
- •7. Match the columns to make up word combinations and translate them into Ukrainian:
- •8. Translate into English using a technical dictionary:
- •9. Pick up the key words from the text “Unit operations in chemical engineering”. Make up your own sentences with them.
- •2. Read and memorize the following word combinations:
- •3. Read and translate the text into Ukrainian:
- •Industrial dryers
- •4. Answer the questions to the text:
- •6. Match the words from the text with their synonyms on the right:
- •7. Point out the sentences containing information directly from the text:
- •8. Point out the word combinations with Participial constructions. Define the type of the Participle.
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Filtration and filters
- •3. Answer the questions to the text:
- •5. Fill in the gaps with the words from the text and translate them into Ukrainian:
- •6. Change the following sentences according to the model.
- •2. Read and memorize the following word combinations
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Centrifuges
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Change the following sentences according to the model:
- •6. Translate into Ukrainian paying attention to the word “since”:
- •7. Say if the following statements are true or false. If the statement is false
- •8. Choose the correct continuation to complete the following statements:
- •2. Read and memorize the following word combinations
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Mixing and blending
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Fill in the gaps with the words from the text and translate these word combinations into Ukrainian:
- •6. Choose the correct grammar form for each sentence:
- •6. Say if the following statements are true or false. If the statement is false explain why:
- •3. Read and translate the text into Ukrainian: Heat exchangers
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Choose the correct continuation to complete the following statements:
- •6. Fill in the gaps with the suitable words from the box:
- •7. Which of the following sentences from the text contain the Passive Voice forms? Explain how you define these forms.
- •6. Say if the following statements are true or false. If the statement is false explain why:
- •3. Read and translate the text into Ukrainian: Crushers
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Match the words to make up possible word combinations:
- •6. Try to put these words in the right order and make a sentence:
- •7. Say if the statement is true or false. If the statement is false give the correct answer:
- •8. Read the following text. Retell it to a partner:
- •9. Open the brackets choosing the correct form of the Participles. Translate the sentences into Ukrainian:
- •10. Use the following sentences in all the forms and tenses adding suitable adverbial modifiers where necessary:
- •2. Read and memorize the following word combinations:
- •3. Read and translate the text into Ukrainian. Grinders
- •4. Answer the questions to the text:
- •5. Say if the following statements are true or false. If the statement is false
- •6. Сhoose the correct item to complete the following statements:
- •5. Match the words to make up possible word combinations and translate them into Ukrainian:
- •6. Fill in the gaps using a suitable word from the table:
- •7. Find out the sentences containing gerundial constructions and define the function of Gerund:
- •8. Make a brief engineering report explaining the difference between a ball mill and an impact crusher. Mention the design, the principle of work and materials to be processed.
- •Reading strategies
- •Writing abstracts
- •Особливості перекладу науково-технічного тексту
Міністерство освіти і науки України
Національний технічний університет України
«Київський політехнічний інститут»
Англійська мова
загально-технічного спрямування
Методичні рекомендації
до самостійної роботи
студентів ІІ курсу
Київ
НТУУ «КПІ»
2011
Міністерство освіти і науки України
Національний технічний університет України
«Київський політехнічний інститут»
Англійська мова
загально-технічного спрямування
Методичні рекомендації
до самостійної роботи
студентів ІІ курсу
інженерно-хімічного факультету
Затверджено Методичною радою НТУУ «КПІ»
Київ
НТУУ «КПІ»
2011
Навчальне видання
Англійська мова
Методичні рекомендації
до самостійної роботи
студентів другого курсу
інженерно-хімічного факультету
Укладачі: |
Ящук Ольга Вікторівна Цепкало Олексій Володимирович |
Відповідальний редактор |
Лавриш Юліана Едуардівна, канд. пед. наук |
Рецензент: |
Мигляченко Лариса Григорівна, канд. філол. наук, доц.
|
Передмова
Методичні рекомендації з дисципліни "Англійська мова" до самостійної роботи студентів IІ курсу інженерно-хімічного факультету побудовані відповідно до робочої навчальної програми та спрямовані на формування у студентів зазначеного факультету навичок читання та перекладу технічних та науково-технічних текстів, збагачення словникового запасу та формування компетенції у монологічному мовленні.
Методичні рекомендації містять добірку неадаптованих текстів на базі сучасних оригінальних підручників, технічних журналів та газет, що виходять англійською мовою. Це дає можливість студентам ознайомитись з мовними стилями різних авторів та різних джерел.
Метою цього видання є розширення та закріплення студентами термінологічної лексики за фахом, а також удосконалення ними лексичних навичок та вмінь професійно-орієнтованого говоріння.
З метою удосконалення у студентів навичок перекладу та розуміння спеціальної термінології без перекладу до текстів додано вправи на закріплення знань з фахової лексики.
Виконання студентами методичних рекомендацій сприятиме інтенсифікації процесу вивчення англійської мови професійного спрямування та розуміння науково-технічних текстів за фахом.
Lesson 1
1. Read and memorize the following words:
|
ties |
зв’язки |
|
beneficial |
вигідний, корисний |
|
alliance |
союз, співпраця |
|
essential |
суттєвий, основний |
|
fertilizers |
добрива |
|
fabrics |
тканини |
|
relevant |
суттєвий, важливий |
2. Read and memorize the following word combinations:
|
pilot plant |
дослідна установка |
|
manufacturing facility |
промислове обладнання |
|
strong background |
серйозна освіта (кваліфікація, підготовка) |
|
process design |
розробка виробничого або технологічного процесу; технологічна підготовка виробництва |
|
production engineering |
технологія виробництва |
|
invaluable contributions |
безцінний внесок |
|
to cure diseases |
лікувати хвороби |
|
advanced materials |
сучасні матеріали |
|
beverage industries |
виробництво напоїв |
|
hazardous wastes |
небезпечні відходи |
|
frontier areas |
суміжні сфери діяльності |
|
fluid particle systems |
системи часток рідини |