Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИК_лекции.doc
Скачиваний:
125
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
468.99 Кб
Скачать

1.4. Стилеобразующие черты научного стиля и языковые средства их воплощения

Стилеобразующими чертами называются такие свойства того или иного функционального стиля, которые отражают его своеобразие (отличают от других функциональных стилей) и определяют композиционно-языковую специфику текста. Применительно к научному тексту стилеобразующими чертами можно считать обобщённость, точность, логичность и аргументированность, нейтральную тональность и соответствие стандарту.

Обобщённость свойственна научному стилю, так как предметом речи в нём являются не отдельные явления, а понятия. Кроме того, в научном тексте нередко обобщаются результаты научных исследований, а во вторичных жанрах (например, в обзорном реферате) обобщаются данные, полученные из других текстов. Обобщённость воплощается с помощью следующих языковых средств:

►Абстрактная лексика, в т. ч. отглагольные существительные: появление, упорядочение, запрос, унификация, задание, выпуск, шероховатость и т. д.

►Составные наименования типа населённый пункт, технические средства защиты, средство передвижения, продовольственные товары и т. д.

► Формы ед. числа существительного в обобщённом значении: волк относится к хищным млекопитающимся.

►Формы глагола настоящего времени с абстрактным (обобщённым) значением: Сборка статера производится в порядке, обратном разборке.

►Паралингвистические (невербальные) средства: формулы, схемы, графики и др.

Для научной речи характерна точность, поскольку в нём верно должна быть отражена сущность предметов и явлений, раскрыты не только их отличительные признаки, но и связи, отношения, существующие между ними. На достижение точности такого рода и «работают» разнообразные языковые средства:

► Термины, употреблённые в соответствии с их дефинитивным значением.

► Лексические повторы при ограниченной замене слов/выражений синонимичными.

► Предложения с полной структурой (полные).

► Вставные конструкции, обозначающиеся на письме скобками: Арифметические и логические операции выполняются с восьмиразрядными числами, а также числами двойной длины (16 разрядов).

► Отымённые предлоги типа вследствие, по мере, в сфере, на предмет, в целях и т. д.

► «Расщеплённые» сказуемые, синонимичные глаголам: оказывает влияние = влияет; происходит возгорание = загорается и т. д.

► Цитирование чужого текста: По мнению Н.И. Колесниковой, «аннотация в силу своей предельной краткости не допускает цитирования».

► Ссылки на работы других исследователей: В сжатом виде основные положения алгебры логики изложены в [3] и [4].

Логичность как коммуникативное качество речи именно в научной речи проявляется в полной мере. Дело в том, что важными составляющими логичности являются обоснованность (или аргументированность) и доказательность. Действительно, в любой работе академического подстиля важное место занимает обоснование актуальности темы исследования, новизны подхода к предмету изучения, а также формулирование доказательств, выводов и практической значимости полученных результатов. Наряду со словесными способами аргументации в научном тексте используются и несловесные (невербальные): формулы, уравнения, графики, чертежи, схемы, диаграммы, фотографии, рисунки и т. д.

Главными языковыми способами выражения логичности являются:

► Разнообразные средства, выражающие каузацию (казуальную обусловленность). Каузальная обусловленность  это связь двух ситуаций, одна из которых служит достаточным основанием, причиной, условием, целью для реализации другой, показателем чего могут служить смысловые вопросы типа Почему? Из-за кого? Из-за чего? Благодаря чему? По какому поводу? По какой причине? На каком основании? С какой целью? При каком условии? Вследствие чего? В результате чего? и др. К ним относятся:

▪ каузативные глаголы и фразеологизмы, например: способствует, ограничивает, обуславливает, аннулирует, вводит в заблуждение, пускает в строй;

▪ существительные с каузативной семантикой, например: основание, предопределённость, причина;

▪ каузативные предлоги, например: в связи с, вследствие, для, в соответствии с, в зависимости от;

▪ каузативные союзы, например: если, так как, поскольку, так что, чтобы.

Более полно т. н. языковые каузативные средства представлены в §2.2.

► Рубрикация – последовательное выделение в тексте рубрик: раздела, глав, параграфов, пунктов, подпунктов. Одной из разновидностей рубрикации является абзацное членение, осуществляемое в научном тексте по логическим схемам «утверждение → доказательство», «причина → следствие».

► Метатекстовые средства, передающие логику развития мысли: С одной стороны…Из этого следует… В то же время…К тому же…Теперь обратимся к… Причём… и др.

► Использование индуктивных, дедуктивных и других логических способов изложения информации.

Особо следует остановиться на такой общей стилеобразующей черте, как нейтральная тональность. Это качество противоположно (антонимично) таким свойствам речи, как субъективность, выразительность. А применительно к тексту субъективностью называют проявление в нём автора: его оценок, эмоций, особенностей индивидуального стиля.

Конечно, у любого научного произведения есть автор. Более того, даже частичное воспроизведение чужого научного текста возможно лишь в форме цитирования, а буквальное его копирование расценивается как плагиат. Можно сказать, что научный стиль не подавляет индивидуальность автора, однако она в научном тексте не проявляется в полной мере. Степень её выраженности и языковые средства воплощения регламентируются определёнными правилами.

С помощью каких средств создаётся эта нейтральную тональность? Это:

► Отсутствие разговорной лексики и фразеологии (точнее говоря, запрет на их употребление в большинстве жанров научного стиля)

► Отсутствие, как правило, языковых средств создания выразительности (исключение составляют научно-популярные тексты).

► Ограниченное употребление слов с оценочной семантикой типа убедительный, всесторонний, негативный, недостаточно, в значительной степени и др.

► Ограниченное употребление личных местоимений 1-го лица для обозначения автора. Местоимение мы употребляется: а) в качестве т. н. авторского мы, используемого вместо обычного я, например: методика, которую мы предлагаем; б) для выражения совместности действия (где мы = автор + читатель), например: мы видим, что эта задача имеет два решения. Местоимение я употреблять не рекомендуется.

►Устранение субъекта из предложения с помощью выражений типа второй способ представляется более оптимальным; можно предположить, что…; следует пересмотреть параметры модели.

► Использование пассивных (страдательных) конструкций типа Выдвинутая автором гипотеза впоследствии была доказана опытным путём; Для организации прерывания текущей программы, выполняемой микропроцессором, используются специальные команды.

► Использование выражений, передающих степень уверенности или неуверенности автора в высказываемой мысли, например: по-видимому, это перспективный путь развития; вряд ли можно согласиться с выводами оппонента; вполне вероятно, что следующие испытания подтвердят наши сомнения.

► Именной характер текста (преобладание именных частей над глаголами). Например, в предложении Изменение сопротивления цепи ротора или напряжения при одновременном введении в ротор резисторов обеспечивает регулирование момента двигателя, и механические характеристики оказываются мягкими из 17 знаменательных слов только 2 являются глаголами.

Безусловно, автор научного текста (особенно в рамках академического подстиля) в гораздо меньшей степени обязан следовать стандарту, чем составитель делового текста. Прежде всего он ориентируется на научную традицию, которая требует придерживаться определённой композиционно-смысловой модели научного сочинения. Более того, такие жанры, как научная статья, научный доклад, монография, учебник, учебная лекция, предоставляют пишущему (говорящему) известную свободу, позволяя даже в определённой мере проявить индивидуально-авторскую манеру.

Однако в рамках научного стиля действует терминологический Госстандарт, содержащий термины по той или иной отрасли знания (в первую очередь – научно-технического подстиля), их дефиниции, а также их эквиваленты на других языках. На оформление конструкторской документации распространяются к тому же требования Единой системы конструкторской документации (ЕСКД), которые обязательно учитываются, например, при курсовом и дипломном проектировании.

Таким образом, можно сделать вывод, что стандартизация и унификация композиционно-речевого оформления характерна для тех научных жанров, которые предусматривают в дальнейшем получение автором научного текста определённого документа: диплома, свидетельства об изобретении и т. д.

Следование стандарту достигается с помощью следующих средств:

► Использование графических сокращений, предусмотренных ГОСТом.

►Употребление терминов в полном соответствии с их дефинитивным значением.

► Употребление научных клише (речевых стереотипов) типа практическая значимость, имеет преимущества, что и требовалось доказать.

► Составление библиографического описания и библиографического списка в соответствии с установленными правилами (подробнее об этом см. § 3.5).